From 9b4a82efde7549d91bba54ded9fef46b6a519d80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Sun, 3 Jan 2021 16:12:18 +0100 Subject: Add Serbian --- sr/Select-and-use-ISOs.html | 866 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ sr/acceptLicense.html | 124 ++++++ sr/addUser.html | 234 +++++++++++ sr/add_supplemental_media.html | 95 +++++ sr/ask_mntpoint_s.html | 138 +++++++ sr/chooseDesktop.html | 77 ++++ sr/choosePackageGroups.html | 75 ++++ sr/choosePackagesTree.html | 50 +++ sr/configureServices.html | 68 ++++ sr/configureTimezoneUTC.html | 76 ++++ sr/configureX_card_list.html | 113 ++++++ sr/configureX_chooser.html | 138 +++++++ sr/configureX_monitor.html | 144 +++++++ sr/diskdrake.html | 157 ++++++++ sr/doPartitionDisks.html | 352 ++++++++++++++++ sr/draft.png | Bin 0 -> 16150 bytes sr/exitInstall.html | 62 +++ sr/formatPartitions.html | 83 ++++ sr/index.html | 220 ++++++++++ sr/installUpdates.html | 74 ++++ sr/installer.html | 388 ++++++++++++++++++ sr/media_selection.html | 83 ++++ sr/minimal-install.html | 91 +++++ sr/misc-params.html | 395 ++++++++++++++++++ sr/note.png | Bin 0 -> 2742 bytes sr/securityLevel.html | 90 +++++ sr/selectCountry.html | 125 ++++++ sr/selectInstallClass.html | 119 ++++++ sr/selectKeyboard.html | 98 +++++ sr/selectLanguage.html | 126 ++++++ sr/selectMouse.html | 56 +++ sr/setupBootloader.html | 595 +++++++++++++++++++++++++++ sr/setupBootloaderAddEntry.html | 54 +++ sr/setupSCSI.html | 60 +++ sr/soundConfig.html | 73 ++++ sr/takeOverHdConfirm.html | 64 +++ sr/tip.png | Bin 0 -> 2925 bytes sr/uninstall-Mageia.html | 72 ++++ sr/warning.png | Bin 0 -> 3780 bytes 39 files changed, 5635 insertions(+) create mode 100644 sr/Select-and-use-ISOs.html create mode 100644 sr/acceptLicense.html create mode 100644 sr/addUser.html create mode 100644 sr/add_supplemental_media.html create mode 100644 sr/ask_mntpoint_s.html create mode 100644 sr/chooseDesktop.html create mode 100644 sr/choosePackageGroups.html create mode 100644 sr/choosePackagesTree.html create mode 100644 sr/configureServices.html create mode 100644 sr/configureTimezoneUTC.html create mode 100644 sr/configureX_card_list.html create mode 100644 sr/configureX_chooser.html create mode 100644 sr/configureX_monitor.html create mode 100644 sr/diskdrake.html create mode 100644 sr/doPartitionDisks.html create mode 100644 sr/draft.png create mode 100644 sr/exitInstall.html create mode 100644 sr/formatPartitions.html create mode 100644 sr/index.html create mode 100644 sr/installUpdates.html create mode 100644 sr/installer.html create mode 100644 sr/media_selection.html create mode 100644 sr/minimal-install.html create mode 100644 sr/misc-params.html create mode 100644 sr/note.png create mode 100644 sr/securityLevel.html create mode 100644 sr/selectCountry.html create mode 100644 sr/selectInstallClass.html create mode 100644 sr/selectKeyboard.html create mode 100644 sr/selectLanguage.html create mode 100644 sr/selectMouse.html create mode 100644 sr/setupBootloader.html create mode 100644 sr/setupBootloaderAddEntry.html create mode 100644 sr/setupSCSI.html create mode 100644 sr/soundConfig.html create mode 100644 sr/takeOverHdConfirm.html create mode 100644 sr/tip.png create mode 100644 sr/uninstall-Mageia.html create mode 100644 sr/warning.png diff --git a/sr/Select-and-use-ISOs.html b/sr/Select-and-use-ISOs.html new file mode 100644 index 0000000..9cd9954 --- /dev/null +++ b/sr/Select-and-use-ISOs.html @@ -0,0 +1,866 @@ + + + + + Изаберите и користите ISO фајлове + + + + + + +
+
+
+
+

Изаберите и користите ISO фајлове +

+
+
+
+ + + + + + + + + +
+
+
+
+

Увод +

+
+
+
+ + +

Mageia се дистрибуира преко ISO одраза. Ова страница ће вам помоћи да + изаберете који одраз највише одговара вашим потребама. +

+ +

Постоје три врсте инсталационих медија:

+ +
+
    +
  • + +

    Класични инсталер: Покретање са овим + медијом вам омогућава максималну флексибилност при избору шта инсталирате, и + за подешавање вашег система. Нарочито, имате избор које десктоп окружење + желите да инсталирате. +

    + +
  • +
  • + +

    LIVE медиј: Ова опција вам омогућава да + пробате Mageia без стварне инсталације и без прављења било каквих измена на + вашем рачунару. Међутим, Live медиј такође поседује Инсталер, који се може + покренути при подизању медија, или након подизања оперативног система са + Live медија. +

    + +
    + + + + + + + + +
    [Примедба]
    + +

    Live Инсталер је једноставнији у односу на Класични инсталер - али имате + мање опција за подешавања. +

    + +
    +
    + +
    + + + + + + + + +
    [Важно]
    + +

    Live ISO фајлови се могу једино користити за креирање чистих + инсталација, и не могу се користити за ажурирање већ инсталираних Mageia + издања. +

    + +
    +
    + +
  • +
  • + +

    Мрежна инсталација: Ови минимални ISO + фајлови садрже не више од онога што је потребно за покретање DrakX инсталера + и проналажење DrakX-инсталер-корак2 и других пакета који + су потребни та наставак и завршетак инсталације. Ови пакети могу бити на + хард диску рачунара, на локалном уређају или на локалној мрежи или Интенету. +

    + +

    Ови медији су веома лагани (мањи од 100 MB) и практични су уколико је проток + превише мали за преузимање комплетног DVD-а или уколико имате рачунар без + DVD читача или уколико не можете да покренете подизање система са USB-а. +

    + +
  • +
+
+ +

Више детаља је приказано у следећим секцијама.

+ +
+ +
+
+
+
+

Медиј +

+
+
+
+ + +
+
+
+
+

Дефиниција +

+
+
+
+ + +

Овде, медиј (множина: медији) представља ISO одраз који вам омогућава да + инсталирате и/или ажурирате Mageia и, по екстензији, било који физички медиј + (DVD, USB, ...) на који је ISO фајл копиран. +

+ +

Mageia ISO фајлове можете пронаћи овде. +

+ +
+ +
+
+
+
+

Медиј за Класичну инсталацију +

+
+
+
+ + +
+
+
+
+
Опште могућности +
+
+
+
+ + +
+
    +
  • + +

    Ови ISO фајлви користе Класични инсталер под именом DrakX

    + +
  • +
  • + +

    Они се користе за извођење чисте инсталације или ажурирања претходно + инсталиране верзије Mageia +

    + +
  • +
  • + +

    Различити медији за 32 и 64-битне архитектуре

    + +
  • +
  • + +

    Неки алати су доступни у Инсталеру Добродошли екран: + Спашавање система, Тестирање меморије, и + Алат за Детекцију хардвера

    + +
  • +
  • + +

    Сваки DVD садржи много различитих десктоп окружења и језика

    + +
  • +
  • + +

    Имаћете могућност избора током инстлације да додате не-слободан софтвер

    + +
  • +
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+

Live медиј +

+
+
+
+ + +
+
+
+
+
Опште могућности +
+
+
+
+ + +
+
    +
  • + +

    Може бити коришћен за пробу Mageia оперативног система без инсталације

    + +
  • +
  • + +

    Live медиј такође поседује Инсталер.

    + +
  • +
  • + +

    Сваки ISO садржи само једно графичко окружење (Plasma, GNOME или Xfce)

    + +
  • +
  • + +

    Различити медији за 32 и 64-битне архитектуре

    + +
  • +
  • + +

    Они садрже не-слободан софтвер

    + +
  • +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
Live DVD Plasma +
+
+
+
+ + +
+
    +
  • + +

    Само Плазма десктоп окружење

    + +
  • +
  • + +

    Сви доступни језици су присутни

    + +
  • +
  • + +

    само 64-битна архитектура

    + +
  • +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
Live DVD GNOME +
+
+
+
+ + +
+
    +
  • + +

    само GNOME десктоп окружење

    + +
  • +
  • + +

    Сви доступни језици су присутни

    + +
  • +
  • + +

    само 64-битна архитектура

    + +
  • +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
Live DVD Xfce +
+
+
+
+ + +
+
    +
  • + +

    Само XFce десктоп окружење

    + +
  • +
  • + +

    Сви доступни језици су присутни

    + +
  • +
  • + +

    32 или 64-битна архитектура

    + +
  • +
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+

Медиј за мрежну инсталацију +

+
+
+
+ + +
+
+
+
+
Опште могућности +
+
+
+
+ + +
+
    +
  • + +

    Различити медији за 32 и 64-битне архитектуре

    + +
  • +
  • + +

    Први кораци су само на Енглеском језику

    + +
  • +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
netinstall.iso +
+
+
+
+ + +
+
    +
  • + +

    Садржи само слободан софтвер, за оне који више воле да не користе + не-слободан софтвер +

    + +
  • +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
netinstall-nonfree.iso +
+
+
+
+ + +
+
    +
  • + +

    Садржи не-слободан софтвер (углавном драјвере, кодеке...) за оне којима је + потребан +

    + +
  • +
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+

Преузимање и Провера Медија +

+
+
+
+ + +
+
+
+
+

Преузимање +

+
+
+
+ + +

Када једном изаберете ваш ISO фајл, можете га преузети коришћењем http-а или + BitTorrent-а. У оба случаја, доступне су вам неке имформације, попут тога + који се мирор користи као и опција за прелазак на алтернативни уколико је + проток сувише мали. +

+ +

Уколико је изабран http такође ћете видети и неке информације везане за суме + за проверу. +

+ + +

md5sum, sha1sum и + sha512sum (насигурније) су алати за проверу интегритета + ISO фајлова. Копирајте једну од сума за проверу (низ алфанумеричких + карактера) да би га користили у следећој секцији. +

+ + + +

У међувремену ће се отворити прозор за преузимање стварног ISO фајла:

+ + +

Кликните на Сачувај фајл, а затим кликните У + реду. +

+ +
+ +
+
+
+
+

Провера интегритета преузетих медија +

+
+
+
+ + +

Суме за проверу, како је раније наведено, су дигитални отисци крерирани од + стране алгоритма из фајла који треба да се преузме. Можете поредити суме за + проверу ваших преузетих ISO фајлова у односу на оргиналне изворне ISO + фајлове. Уколико се суме за проверу не поклапају, то значи да стварни подаци + у ISO фајловима се такође не поклапају, а уколико је то случај, онда би + требали да их поново преузмете или поправите помоћу BitTorrent-а. +

+ +

Да би креирали суму за проверу за ваше преузете ISO фајлове, отворите + конзолу (нема потребе за рестартовањем), и: +

+ +
+
    +
  • + +

    Да би користили md5sum, укуцајте: md5sum + path/to/the/image/file.iso

    + +
  • +
  • + +

    Да би користили sha1sum, укуцајте: sha1sum + path/to/the/image/file.iso

    + +
  • +
  • + +

    Да би користили sha512sum, укуцајте: sha512sum + path/to/the/image/file.iso

    + +
  • +
+
+ +

Пример:

+ + + +

а затим упоредите резутат (можда ћете морати да мало сачекате) са ISO сумом + за проверу коју је обезбедила Mageia. +

+ +
+ +
+ +
+
+
+
+

Нарежи или пребаци ISO +

+
+
+
+ + +

Проверени ISO сада може бити нарезан на CD/DVD или пребачен + на USB меморију. Ово није стандардна опреција копирања, јер ће бити креиран + медиј за покретање система. +

+ +
+
+
+
+

Нарезивање ISO-а на CD/DVD +

+
+
+
+ + +

Без обзира који софтвер користите, осигурајте да користи опција за + нарезивање одраза. Нарезивање + података или фајлова НИЈЕ + исправно. Погледајте Mageia + вики за више информација. +

+ +
+ +
+
+
+
+

Пребаците ISO на USB меморију +

+
+
+
+ + +

Сви ISO фајлови су хибридни, што значи да их можете пребацити на USB и + користити одатле за подизање и инсталацију система. +

+ +
+ + + + + + + + +
[Упозорење]
+ +

Пребацивење одраза на флеш уређај уништава било који претходни фајл систем + на уређају и сви постојећи подаци ће бити изгубљени. +

+ +
+
+ +
+ + + + + + + + +
[Примедба]
+ +

Такође, једина партиција на флеш уређају ће онда бити Mageia ISO партиција.

+ +

Па тако, ако је ISO величине око 4GB уписан на 8GB USB меморију, она ће се + приказивати са само 4GB. Ово је због тога што преосталих 4GB више није + форматирано - самим тим и доступно за коришење. Да би повратили оргинални + капацитет, морате реформатирати и препартиционисати USB меморију. +

+ +
+
+ +
+
+
+
+
Коришћење графичког алата у Mageia +
+
+
+
+ + +

Можете користити графички алат попут IsoDumper-а +

+ +
+ +
+
+
+
+
Коришћење графичког алата са Windows-ом +
+
+
+
+ + +

Могли би да покушате:

+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
Коришћење Командне линије у ГНУ/Линукс систему +
+
+
+
+ + +
+ + + + + + + + +
[Упозорење]
+ +

Потенцијално је *опасно* ово ручно радити. Ризикујете да препишете + потенцијално важне постојеће податке уколико поставите погрешан циљни + уређај. +

+ +
+
+ +
+
    +
  1. + +

    Отворите конзолу

    + +
  2. +
  3. + +

    Постаните root (Администратор) корисник са командом + su - (не заборавите - ) +

    + + +
  4. +
  5. + +

    Прикључите свој USB - али га немојте монтирати (ово значи да не отварате + ниједну апликацији или фајл менаџер који би могао да му приступи или да га + очита) +

    + +
  6. +
  7. + +

    Унесите команду fdisk -l

    + + +
  8. +
  9. + +

    Пронађите име уређаја за своју USB меморију (по њеној величини), на пример + /dev/sdb је на снимку екрана горе, 8GB USB меморија. +

    + +

    Као другу могућност, можете пронаћи име уређаја са командом + dmesg. При крају следећег примера, можете видети да име + уређаја почиње са sd, и у овом случају, + sdd је стварни уређај. Такође можете видети да је + његова величина 2GB: +

    +
    [72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
    +[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
    +[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
    +[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device
    +[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash
    +[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB
    +[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
    +[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
    +[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected
    +[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0
    +[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access     JetFlash Transcend 2GB    1100 PQ: 0 ANSI: 4
    +[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB)
    +[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off
    +[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00
    +[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found
    +[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through
    +[72595.967251]  sdd: sdd1
    +[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk
    +
  10. +
  11. + +

    Унесите команду: dd if=path/to/the/ISO/file + of=/dev/sdX bs=1M

    + +

    Где је X=име вашег уређаја нпр: + /dev/sdd

    + +

    Пример: dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso + of=/dev/sdd bs=1M

    + +
    + + + + + + + + +
    [Савет]
    + +

    Могло би бити од помоћи да се зна да if + представља улазнифајл а of представља + излазни фајл +

    + +
    +
    + +
  12. +
  13. + +

    Унеси команду: sync

    + +
  14. +
  15. + +

    Ово је крај процеса, и сада можете искључити свој USB.

    + +
  16. +
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + diff --git a/sr/acceptLicense.html b/sr/acceptLicense.html new file mode 100644 index 0000000..b17a4f5 --- /dev/null +++ b/sr/acceptLicense.html @@ -0,0 +1,124 @@ + + + + + Лиценца и Напомене о Издању + + + + + + +
+
+
+
+

Лиценца и Напомене о Издању +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+
+
+
+

Уговор о Лиценци +

+
+
+
+ + + +
+
    +
  • + +

    Пре инсталирања Mageia, пажљиво прочитајте услове лиценце.

    + +
  • +
  • + +

    Ови услови важе за комплетну Mageia дистрибуцију и морају се прихватити пре + него што будете могли да наставите. +

    + +
  • +
  • + +

    Да би наставили, просто изаберите Прихватам а затим + кликните на Следеће

    + +
  • +
+
+ + +

Уколико одлучите да не прихватите услове, онда вам се захваљујемо на вашем + интересовању за Mageia. Кликните на Излаз ћете + рестартовати свој рачунар. +

+ + + + +
+ + +
+
+
+
+

Напомене о Издању +

+
+
+
+ + + + + + +

Важне информације о овом конкретном Mageia издању се могу погледати кликом + на тастер Напомене о Издању. +

+ +
+ +
+ + diff --git a/sr/addUser.html b/sr/addUser.html new file mode 100644 index 0000000..7af1c17 --- /dev/null +++ b/sr/addUser.html @@ -0,0 +1,234 @@ + + + + + Управљање Корисницима + + + + + + +
+
+
+
+

Управљање Корисницима +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+
+
+
+

Постави Администраторову (root) Лозинку: +

+
+
+
+ + + +

Препоручљиво је да се за све Mageia инсталације постави + superuser (Администраторска) лозинка, обично под именом + root лозинка у Линуксу. Морате да поновите унос лозинке + у пољу испод, да би потврдили да је први унос исправан. +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Примедба]
+ +

Док уносите лозинку у горњи оквир, штит ће се мењати из црвене у жуту у + зелену у зависности од јачине лозинке. Зелени штит показује да користите + јаку лозинку. +

+ + +

Све лозинке разлику мала и велика слова. Најбоље је да направите комбинацију + слова (малих и Великих), бројева и других карактера у лозинки. +

+ +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+

Унесите корисника +

+
+
+
+ + + +

Додајте корисника овде. Обичан корисник има мања овлашћења у односу на + супер корисника (root), али опет довољна да може да + користи интернет, апликације или да игра игрице или било шта друго за шта + просечан корисник рачунара корисити рачунар. +

+ + +
+
    +
  • + +

    Иконица

    + + +

    Кликните на овај тастер уколико желите да промените иконицу корисника

    + +
  • +
  • + +

    Стварно име

    + + +

    Унесите стварно име корисника у овo поље за унос текста

    + +
  • +
  • + +

    Име за Пријаву

    + + +

    Унесите корисничко име за пријаву или дозволите да DrakX креира своју + верзију краирану од стварног имена корисника. Корисничко име разликује велика и мала слова.

    + + + +
  • +
  • + +

    Лозинка

    + + +

    Унесите корисничку лозинку (памтећи препоруку у Напомени горе)

    + + +

    Лозинка (поново): Поново унесите корисничку + лозинку. DrakX ће проверити да ли сте то исправно урадили. +

    + +
  • +
+
+ + +
+ + + + + + + + +
[Примедба]
+ +

Било који корисник додан током инсталације Mageia, ће имати home + директоријум који је заштићен и за читање и за уписивање (umask=0027) +

+ + +

Можете додати било који број потребних додатих корисника у + Конфигурација - Сажетак кораку током + инсталације. Изаберите Управљање корисницима. +

+ + +

Дозволе за приступ се такође могу променити након инсталације.

+ +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+

Управљање корисницима (напредно) +

+
+
+
+ + + +

Опција Напредно вам омогућава да даље мењате подешавања + корисника којег додајете. +

+ + +
+
    +
  • + +

    Шкољка: ова падајућа листа вам омогућава да промените + шкољку доступну сваком кориснику којег сте додали у претходном + екрану. Опције су Bash, Dash и + Sh

    + +
  • +
  • + +

    Кориснички ID: Овде можете да подесите кориснички ID за + било ког корисника којег сте додали на претходном екрану. Уколико нисте + сигурни које је сврха овога, оставите га празним. +

    + +
  • +
  • + +

    Групни ID: Ово вам омогућава да подесите ID + групе. Опет, ако нисте сигурно, оставите празним. +

    + +
  • +
+
+ +
+ +
+ + diff --git a/sr/add_supplemental_media.html b/sr/add_supplemental_media.html new file mode 100644 index 0000000..798aa55 --- /dev/null +++ b/sr/add_supplemental_media.html @@ -0,0 +1,95 @@ + + + + + Додатни Инсталациони Медиј + + + + + + +
+
+
+
+

Додатни Инсталациони Медиј +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + +

Овај екран вам приказује листу већ пронађених складишта софтвера. Можете + додати друге изворе за пакете, попут оптичких дискова или удаљене + изворе. Избор извора одређује који ће пакети бити доступни у наредним + корацима. +

+ + +

За мрежне изворе, постоје два корака која треба следити:

+ + +
+
    +
  1. + +

    Избором и активирањем мреже, уколико већ није активирана.

    + +
  2. +
  3. + +

    Избором мирора или одређивањем URL-а (први унос). Избором мирора приступате + избору свих складишта којима управља Mageia, попут + Nonfree, Tainted складишта и + Надоградње. Са URL-ом, ви указујете на одређено + складиште или на вашу сопствену NFS инсталацију. +

    + +
  4. +
+
+ + +
+ + + + + + + + +
[Примедба]
+ +

Уколико надограђујете 64-битну инсталацију која можда садржи неке 32-битне + пакете, препоручује се да на овом екрану додате online мирор селектовањем + једног од овде понуђених Мрежних протокола. 64-битна DVD ISO која садржи + само 64-битне noarch пакете, неће моћи да ажурира + 32-битне пакете. Међутим, након додавања online мирора, програм за + инсталацију ће на њему пронаћи потребне 32-битне пакете. +

+ +
+
+ +
+ + diff --git a/sr/ask_mntpoint_s.html b/sr/ask_mntpoint_s.html new file mode 100644 index 0000000..6b34fce --- /dev/null +++ b/sr/ask_mntpoint_s.html @@ -0,0 +1,138 @@ + + + + + Изаберите тачке монтирања + + + + + + +
+
+
+
+

Изаберите тачке монтирања +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Овде можете видети Линукс партиције које су пронађене на вашем + рачунару. Уколико се не слажете са предлозима DrakX-а, можете сами променити + тачке монтирања. +

+ + +
+
    +
  • + +

    Са леве стране падајућег менија је листа са доступним партицијама. На + пример: sda је тврди диск - а 5 је + број партиције, после ког следи (капацитет, + тачка монтирања, тип фајл система) партиције. +

    + +
  • +
  • + +

    Укоико имате неколико партиција, можете изабрати различите тачке + монтирања из падајућег менија, као што су /, + /home и /var. Можете чак направити + своје сопствене тачке монтирања, за на пример /video + партицију где желите да смештате своје филмове, или рецимо + /Data за све ваше фајлове са подацима. +

    + +
  • +
  • + +

    За било коју партицију која вам не треба, тачку монтирања не морате + уписивати. +

    + +
  • +
+
+ + +
+ + + + + + + + +
[Упозорење]
+ +

Уколико овде правите било какве измене, проверите да ли још увек имате + / (root) партицију. +

+ +
+
+ + +
+ + + + + + + + +
[Савет]
+ +

Уколико нисте сигурни шта да изаберете, кликните на + Претходно да би се вратили уназад а затим изаберите + Произвољно партиционисање диска, где можете да + кликенете на партицију да би видели њен тип и величину. +

+ +
+
+ + +

Уколико сте сигурни да су тачке монтирања исправне, кликните на + Даље, и изаберите да ли желите само да форматирате + партиције које је предложио DrakX, или више. +

+ +
+ + diff --git a/sr/chooseDesktop.html b/sr/chooseDesktop.html new file mode 100644 index 0000000..9e235c8 --- /dev/null +++ b/sr/chooseDesktop.html @@ -0,0 +1,77 @@ + + + + + Избор дескопа + + + + + + +
+
+
+
+

Избор дескопа +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + +

Неке од промена које се овде направе ће отворити друге екране са + одговарајућим опцијама. +

+ + +

Након изабраног(их) корака, видећете слајд шоу током инсталације захтеваних + пакета. Слајд шоу се може искључити кликом на тастер + Детаљи. +

+ + + + +
+
    +
  • + +

    Изаберите да ли желите да користите KDE Plasma или GNOME десктоп + окружење. Оба долазе са комплетним сетом корисних апликација и алата.. +

    + +
  • +
  • + +

    Изаберите Остало уколико не желите да корисите било + који од понуђена два (или оба), или уколико желите да измените подразумевани + избор софтвера за ова десктоп окружења. LXDE десктоп, на пример, је лакши од + оба претходна, доносећи мање допадљив изглед и подразумевано мање + инсталираних пакета. +

    + +
  • +
+
+ +
+ + diff --git a/sr/choosePackageGroups.html b/sr/choosePackageGroups.html new file mode 100644 index 0000000..6b10802 --- /dev/null +++ b/sr/choosePackageGroups.html @@ -0,0 +1,75 @@ + + + + + Одабир група пакета + + + + + + +
+
+
+
+

Одабир група пакета +

+
+
+
+ + + + + + + + + +

Пакети су уређени у заједничке групе, да би одабир онога што вам треба на + систему био лакши. Групе су генерално самообјашњиве, међутим више + информација о садржају сваке је доступно у кратким обавештењима која постају + видљива преласком курсора преко њих. +

+ + +
+
    +
  • + +

    Радна станица

    + +
  • +
  • + +

    Сервер

    + +
  • +
  • + +

    Графичко окружење

    + +
  • +
  • + +

    Индивидуални избор пакета: ову опцију + можете да користите да би ручно додали или уклонили пакете +

    + +
  • +
+
+ + +

Погледај Minimal Install за инструкције о томе како да се + уради минимална инсталација (без или са X & IceWM). +

+ +
+ + diff --git a/sr/choosePackagesTree.html b/sr/choosePackagesTree.html new file mode 100644 index 0000000..a89f77e --- /dev/null +++ b/sr/choosePackagesTree.html @@ -0,0 +1,50 @@ + + + + + Изаберите Индивидуалне Пакете + + + + + + +
+
+
+
+

Изаберите Индивидуалне Пакете +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + +

Овде можете додати или уклонити било који додатне пакете ради прилогађавања + ваше инсталације. +

+ + +

Након што направите избор, можете кликнути на иконицу + floppy на дну странице да би сачували свој избор пакета + (чување ради и на USB-у, такође). Затим можете да користите овај фајл за + инсталацију истих пакета на другом систему, кликом на исти тастер током + инсталације и бирањем његовог учитавања. +

+ +
+ + diff --git a/sr/configureServices.html b/sr/configureServices.html new file mode 100644 index 0000000..e356daf --- /dev/null +++ b/sr/configureServices.html @@ -0,0 +1,68 @@ + + + + + Подесите своје Сервисе + + + + + + +
+
+
+
+

Подесите своје Сервисе +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + +

Овде можете да изаберете који сервиси треба да се покрену при подизању вашег + система. +

+ + +
+
    +
  • + +

    Кликните на троугао да би проширили групу на све релевантне + сервисе. Поставке које изабере сам DrakX су обично добре. +

    + +
  • +
  • + +

    Уколико означите сервисе, неке информације о томе ће бити приказене у инфо + боксу испод. +

    + +
  • +
+
+ + +

Ово промените само када добро знате шта радите. +

+ +
+ + diff --git a/sr/configureTimezoneUTC.html b/sr/configureTimezoneUTC.html new file mode 100644 index 0000000..cf56fcc --- /dev/null +++ b/sr/configureTimezoneUTC.html @@ -0,0 +1,76 @@ + + + + + Подешавање Временске Зоне + + + + + + +
+
+
+
+

Подешавање Временске Зоне +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + +
+
    +
  • + +

    Изаберите своју временску зону избором своје земље или града који вам је + најближи а у истој је временској зони. +

    + +
  • +
+
+ + +

На следећем екрану можете изабрати да подесите ваш хардверски сат на локално + време или GMT, познат и као UTC. +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Примедба]
+ +

Уколико имате више од једног оперативног система на вашем рачунару, + побрините се да су сви подешени на локално време, или сви на UTC/GMT. +

+ +
+
+ +
+ + diff --git a/sr/configureX_card_list.html b/sr/configureX_card_list.html new file mode 100644 index 0000000..e3c2fac --- /dev/null +++ b/sr/configureX_card_list.html @@ -0,0 +1,113 @@ + + + + + Изаберите X сервер (подесите своју графичку картицу) + + + + + + +
+
+
+
+

Изаберите X сервер (подесите своју графичку картицу) +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

DrakX поседује веома свеобухватну базу података о графичким картицама и + обично исправно детектује ваш видео уређај. +

+ + +

Уколико инсталер није исправно детектовао вашу графичку картицу а ви знате + коју имате, можете је изабрати са листе по: +

+
+
    +
  • + +

    Произвођач

    + +
  • +
  • + +

    затим произвођача своје картице

    + +
  • +
  • + +

    а затим модел картице

    + +
  • +
+
+ + +

Уколико не можете да пронађете своју картицу на листу произвођача (зато што + још увек није у бази података или је у питању старија картица) можете + пронаћи одговарајући драјвер у Xorg категорији, која + обезвеђује више од 40 генеричких драјвера отвореног кода за видео + картице. Уколико и даље не можете да пронађете одговарајући драјвер за вашу + картицу постоји опција да изаберете VESA драјвер који обезбеђује основне + могућности. +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Упозорење]
+ +

Имајте на уму да избором неодговарајућег драјвера можете остати са приступом + само на Интерфејс Командне линије

+ +
+
+ + +

Неки произвођачи видео картица обезбеђују власничке драјвере за Линукс који + могу бити доступни само преко Nonfree стоваришта а у + неким случајевима само са сајтова произвођача + картица.Nonfree стовариште мора бити експлицитно + укључено да би могло да му се приступи. Уколико га претходно нисте укључили, + требало би да то урадите након првог рестарта система. +

+ +
+ + diff --git a/sr/configureX_chooser.html b/sr/configureX_chooser.html new file mode 100644 index 0000000..cd0faa3 --- /dev/null +++ b/sr/configureX_chooser.html @@ -0,0 +1,138 @@ + + + + + Графичка картица и Подешавање Монитора + + + + + + +
+
+
+
+

Графичка картица и Подешавање Монитора +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +

Без обзира које сте графичко окружење (познато и као десктоп окружење) + изабрали за вашу Mageia инсталацију, сва су она базирана на систему + корисничког графичког интерфејса под именом X Window + System, или једноставно X. Па да би KDE Plasma, + GNOME, LXDE или било које друго графичко окружење радило како треба, следећа + X подешавања морају бити исправна. +

+ + +

Изаберите одговарајућа подешавања ручно уколико мислите да су детаљи + погрешни, или уколико се приказује none. +

+ + +
+
    +
  • + +

    Графичка картица

    + + +

    Уколико треба, можете изабрати одређену картицу са ове прошириве + листе. Погледајте Choose an X Server (Configure your Graphic Card). +

    + +
  • +
  • + +

    Монитор

    + + +

    Можете изабрати Plug 'n Play, уколико је примењиво, или изабрати ваш монитор + са листа Произвођач или Генерички + . Изаберите Custom уколико више волите да ручно + подесите хоризонтално и вертикално освешавање вашег монитора. Погледајте + Choosing your Monitor. +

    + +
  • +
  • + +

    Резолуција

    + + +

    Резолуција и број боја вашег монитора се може подесити овде.

    + +
  • +
  • + +

    Тест

    + + +

    Тастер тест се не појављује увек током инсталације. Уколико је опција + видљива, и ви тестирате свој систем, требало би да будете упитани да ли су + ваша подешавања исправна. Уколико одговорите са Да, + подешавања ће бити сачувана. Уколико ништа не видите, вратићете се на екран + за подешавања и бићете у могућности да све поново подесите док резултат не + буде задовољавајући. Уколико опција за тестирање није видиљива, онда се + побрините да ваша подешавања буду на страни сигурности. +

    + +
  • +
  • + +

    Опције

    + + +

    Овде можете иабрати да укључите или искључите различите опције.

    + +
  • +
+
+ + +
+ + + + + + + + +
[Упозорење]
+ +

Постоји ризик од оштећења монитора уколико изаберете освежавање које је ван + опсега фреквенција које конкретан монитор подржава. Ово се односи на старије + CRT екране: модерни монитори ће одбацити фреквенције које нису подржане и + обично ући у standby мод. +

+ +
+
+ +
+ + diff --git a/sr/configureX_monitor.html b/sr/configureX_monitor.html new file mode 100644 index 0000000..71b9bc9 --- /dev/null +++ b/sr/configureX_monitor.html @@ -0,0 +1,144 @@ + + + + + Изабарите ваш Монитор + + + + + + +
+
+
+
+

Изабарите ваш Монитор +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

DrakX поседује богату базу података о мониторима и обично ће исправно + детектовати ваш. +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Упозорење]
+ +

Бирањем монитора за другачијим карактаристикама могу + оштетити ваш монитор или видео хардвер. Немојте да покушавате да радите + нешто ако нисте сигурни шта радите. Уколико сте у дилеми + погледајте документацију вашег монитора. +

+ +
+
+ + + + +
+
+
Custom
+
+ +

Ова опција вам омогућава да подесите два важна параметра: брзину вертикалног + освежавања и хоризонталног sync освежавања. Вертикално освежавање дефинише + колико се често екран освежава а хоризонтално је брзина приказивања линија + скенирања. +

+ + +

ВЕОМА ЈЕ ВАЖНО да не одређујете тип монитора и + освежавање које прелази могућности вашег монитора. Ако сте у дилеми, + изаберите нижа подешавања и проверите документацију монитора. +

+ +
+
Plug'n Play
+
+ +

Ово је подразумевана опција која аутоматски покушава да одреди тип монитора + из базе података монитора. +

+ +
+
Произвођач
+
+ +

Уколико инсталер није исправно детектовао ваш монитор а ви знате тачно који + имате, можете га изабрати из опција бирајући: +

+ +
+
+
+ + +
+
    +
  • + +

    Произвођача

    + +
  • +
  • + +

    Модела Монитора

    + +
  • +
+
+ + +
+
+
Генерички
+
+ +

Бирањем ове групе ћете добити листу са готово 30 конфигурација екрана као + што је 1024x768 @ 60Hz и која укључује равне екране који се користе на + лаптоповима. Ово је обично добра група за избор уколико треба да користите + VESA драјвер за картицу када ваш драјвер не може аутоматски да буде + утврђен. Још једном, избор нижих параметара би био паметан у овом случају. +

+ +
+
+
+ +
+ + diff --git a/sr/diskdrake.html b/sr/diskdrake.html new file mode 100644 index 0000000..34022cb --- /dev/null +++ b/sr/diskdrake.html @@ -0,0 +1,157 @@ + + + + + Партиционисање Диска по избору са DiskDrake-ом + + + + + + +
+
+
+
+

Партиционисање Диска по избору са DiskDrake-ом +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
+
    +
  • + +

    Овде можете променити распоред на вашем диску(овима). Можете уклонити или + креирати партиције, променити фајл систем или величину партиције и + прегледати детаље о њима пре него што почнете. +

    + +
  • +
  • + +

    Постоји таб на врху за сваки детектовани тврди диск (или други уређај за + смештање података попут USB-a), на пример: sda , + sdb, sdc итд. +

    + +
  • +
  • + +

    За све друге акције: прво кликните на жељену партицију. Прегледајте је, или + изаберите фајл систем и тачку монитрања, промените јој величину или је + избришите. Експерт мод даје више могућности попут + давања ознаке (имена) партиције, или избора типа партиције. +

    + +
  • +
  • + +

    Наставите све док не подесите све како желите, а затим клините на + Заврши када будете спремни. +

    + +
  • +
+
+ + +
+ + + + + + + + +
[Упозорење]
+ +
+
    +
  1. + +

    Будите пажљиви са опцијом Очисти све, користите је само + уколико сте сигурни да желите да избришете све партиције на изабраном + уређају за смештање података. +

    + +
  2. +
  3. + +

    Уколико желите да користите енкрипцију на својој / + партицији морате имати одвојену /boot партицију. Опција + за енкрипцију за /boot партицију НЕ СМЕ бити укључена, + иначе подизање система неће бити могуће. +

    + +
  4. +
+
+ +
+
+ + +
+ + + + + + + + +
[Важно]
+ +
+
    +
  • + +

    Уколико инсталирате Mageia на UEFI систем, проверите да ли је ESP (EFI + Системска Партиција) присутна и да ли је исправно монтирана на + /boot/EFI. Погледајте Слику 1 доле. +

    + +
  • +
  • + +

    Уколико инсталирате Mageia на старије /GPT системе, проверите да ли је BIOS + boot партиција присутна и да ли је исправног типа. Погледајте Слику 2 доле. +

    + +
  • +
+
+ +
+
+ + + + + +
+ + diff --git a/sr/doPartitionDisks.html b/sr/doPartitionDisks.html new file mode 100644 index 0000000..9d76d96 --- /dev/null +++ b/sr/doPartitionDisks.html @@ -0,0 +1,352 @@ + + + + + Предложено Партиционисање + + + + + + +
+
+
+
+

Предложено Партиционисање +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

На овом екрану можете да видите садржај вашег тврдог диска(ова) заједно са + предлогом DrakX-а за партиционисање и где инсталирати Mageia. +

+ + +

Стварне доступне опције у поређењу са оним приказаним доле ће се разликовати + у скаду са распоредом партиција и садржаја на вашем конкретном тврдом + диску(овима). +

+ + + + +
+

Главне опције

+
    +
  • + +

    Користи Постојеће партиције

    + + +

    Уколико је ова опција доступна, онда то значи да су постојеће Линукс + компатибилне партиције пронађене и да се могу користити за инсталацију. +

    + +
  • +
  • + +

    Користи слободан простор

    + + +

    Уколико имате неискоришћеног простора на вашем тврдом диску онда можете + искористити ову опцију за вашу нову Mageia инсталацију. +

    + +
  • +
  • + +

    Користи слободан простор на Windows + партицији

    + + +

    Уколико имате неискоришћен простор на постојећој Windos партицији, инсталер + вам може понудити да га искористите. Ово може бити користан начин за + креирање простора за вашу нову Mageia инсталацију али погледајте упозорење + доле. +

    + + +

    Када користите ову опцију, инсталер приказује преосталу Windows партицију у + светло плавој и предложену Mageia партицију у тамно плавој боји са њиховом + предложеном величином непосредно испод. Имате могућност да промените ове + величине кликом и превлачењем размака између те две партиције. Погледајте + следећи снимак екрана: +

    + + +
    + + + + + + + + +
    [Упозорење]
    + +

    Ово укључује смањивање величине Windows партиције, и због тога представља + ризичну операцију, па би требало да направите резервну копију свих важних + фајлова пре него наставите. +

    + +
    +
    + + +
    + + + + + + + + +
    [Важно]
    + +

    Партиција мора бити "чиста", што значи да Windows мора бити затворен на + исправан начин када је задњи пут коришћен. Такође би требало да је + дефрагмертирана, иако то није гаранција да ће сви подаци бити премештени на + део који ће се користити за Mageia. +

    + +
    +
    + +
  • +
  • + +

    Обриши и користи Цео диск

    + + +

    Ова опција ће опредилити цео тврди диск за Mageia +

    + + +
    + + + + + + + + +
    [Упозорење]
    + +

    Ово ће обрисати СВЕ податке на изабраном тврдом диску. Будите пажљиви! + Иколико намеравате да користите део диска за нешто друго, или уколико већ + имате податке на уређају које не желите да изгубите, немојте користити ову + опцију. +

    + +
    +
    + +
  • +
  • + +

    Прилагођено Партиционисање Диска

    + + +

    Ово вам даје потпуну контролу над постављањем инсталације на ваш тврди + диск(ове). +

    + +
  • +
+
+ + +

Уколико не користите опцију Прилагођено партиционисање + диска, онда ће инсталер резервисати слободан простор на диску у + складу са следећим правилима: +

+ + +
+
    +
  • + +

    Уколико је укупни слободан простор мањи од 50 GB, онда се формира само једна + партиција. Ово ће бити / (root) партиција. +

    + +
  • +
  • + +

    Уколико је укупни слободан простор већи од 50 GB, онда ће бити креиране три + партиције +

    + + +
    +
      +
    • + +

      6/19 од укупно доступног простора је предвиђено за / са + максимумом од 50 GB +

      + +
    • +
    • + +

      1/19 је предвиђено за swap са максимумом од 4 GB +

      + +
    • +
    • + +

      остатак (најмање 12/19) је предвиђено за /home

      + +
    • +
    +
    + +
  • +
+
+ + +

Ово значи да ће од 160GB или више слободног доступног простора, инсталер + креирати три партиције: +

+ + +
+
    +
  • + +

    50 GB за /

    + +
  • +
  • + +

    4 GB за swap

    + +
  • +
  • + +

    а остатак за /home

    + +
  • +
+
+ + +
+ + + + + + + + +
[Примедба]
+ +

Уколико користите UEFI систем, ESP (EFI System Partition) ће аутоматски + детектовати - или креирати уколико још увек не постоји - и монтирати се на + /boot/EFI.Опција заПрилагођено партиционисање + диска је једина која дозвољава проверу да ли је урађено све како + треба. +

+ + +

Уколико користите Стари (познатији као BIOS) систем са GPT партиционисаним + диском, морате да креирате BIOS boot партицију уколико не већ не + постоји. Требало би да има величину од око 1 MiB без тачке монтирања. Можете + је креирати са инсталером, под опцијом Прилагођено партиционисање + дискаBIOS boot партиција за тип фајл система. +

+ + +

Погледајте DiskDrake за информацију како наставити даље. +

+ +
+
+ + + + + + +
+ + + + + + + + +
[Важно]
+ +

Неки новији тврди дискови користе 4096 бајтне логичке секторе, уместо + претходно стандардних 512. Услед недостатка доступног хардвера, алат за + партиционисање који се користи у инсталеру није тестиран са таквим + дисковима. +

+ + +

Неки SSD уређаји сада могу да бришу блокове величине преко 1 MB. Уколико + имате такав уређај предлажемо да унапред креирате партиције на диску, + коришћењем алернативних програма за партиционисање, попут gparted-а, и да + користите ова подешавања: +

+ + +
+
    +
  • + +

    Поравнај на = MiB +

    + +
  • +
  • + +

    Слободан простор испред (MiB) = 2 +

    + +
  • +
+
+ + +

Такође проверите да ли све креиране партиције користе исти број мегабајта.

+ +
+
+ +
+ + diff --git a/sr/draft.png b/sr/draft.png new file mode 100644 index 0000000..59673fe Binary files /dev/null and b/sr/draft.png differ diff --git a/sr/exitInstall.html b/sr/exitInstall.html new file mode 100644 index 0000000..047d075 --- /dev/null +++ b/sr/exitInstall.html @@ -0,0 +1,62 @@ + + + + + Честитке + + + + + + +
+
+
+
+

Честитке +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + +

Завршили сте инсталацију и подешавање Mageia и сада можете безбедно да + уклоните инсталациони медиј и рестартујете свој рачунар. +

+ + +

Након рестарта, можете да искористите почетни екран стартера да би изабрали + оперативни систем који желите да покренете (уколико их имате више од једног + на вашем рачунару). +

+ + +

Уколико нисте подесили опције стартера, ваш Mageia систем ће аутоматски бити + изабран и покренут. +

+ + +

Уживајте! +

+ + +

Посетите www.mageia.org/en/ уколико имате + било каквих питања или желите да допринесете развоју Mageia +

+ +
+ + diff --git a/sr/formatPartitions.html b/sr/formatPartitions.html new file mode 100644 index 0000000..b374c04 --- /dev/null +++ b/sr/formatPartitions.html @@ -0,0 +1,83 @@ + + + + + Форматирање + + + + + + +
+
+
+
+

Форматирање +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + +

Овде можете изабрати партицију(е) које желите да форматирате. Било који + подаци на партицијима којинису означени за брисање ће + бити сачувани. +

+ + +

Уобичајено је, да бар партиције које је изабрао DrakX, треба да буду + форматиране. +

+ + +

Клините на Напредно да би изабрали партиције на којима + желите да проверите да ли постоје такозвани лоши + сектори

+ + +
+ + + + + + + + +
[Савет]
+ +

Уколико нисте направили прави избор, можете кликнути на + Претходно, па опет на Претходно а + затим на Прилагођено да би се вратили на главни екран, + где онда можете изабрати да погледате детаље o вашим партицијама. +

+ +
+
+ + +

Када будете сигурни око избора, Кликните на Даље за + наставак. +

+ +
+ + diff --git a/sr/index.html b/sr/index.html new file mode 100644 index 0000000..c212565 --- /dev/null +++ b/sr/index.html @@ -0,0 +1,220 @@ + + + + + Инсталација са DrakX-ом + + + + +
+
+
+
+

Инсталација са DrakX-ом +

+
+
+
+
+
+
+
Изаберите и користите ISO фајлове
+
+
+
Увод
+
Медиј
+
Преузимање и Провера Медија
+
Нарежи или пребаци ISO
+
+
+
DrakX, Mageia Инсталер
+
+
+
Инсталациони кораци
+
Почетни екран за инсталацију
+
Проблеми при инсталацији и Могућа решења
+
+
+
Изаберите који језик желите да кориситите
+
Лиценца и Напомене о Издању
+
+
+
Уговор о Лиценци
+
Напомене о Издању
+
+
+
Подесите SCSI
+
Инсталација или Надоградња
+
Тастатура
+
Предложено Партиционисање
+
Изаберите тачке монтирања
+
Потврдите форматирање тврдог диска
+
Партиционисање Диска по избору са DiskDrake-ом
+
Форматирање
+
Додатни Инсталациони Медиј
+
Доступни Медији
+
Избор дескопа
+
Одабир група пакета
+
Минимална инсталација
+
Изаберите Индивидуалне Пакете
+
Управљање Корисницима
+
+
+
Постави Администраторову (root) Лозинку:
+
Унесите корисника
+
Управљање корисницима (напредно)
+
+
+
Графичка картица и Подешавање Монитора
+
Изаберите X сервер (подесите своју графичку картицу)
+
Изабарите ваш Монитор
+
Стартер
+
+
+
Доступни Стартери
+
Подешавање Стартера
+
Остале опције
+
+
+
Додај или измени унос у Стартном менију
+
Сажетак Конфигурације
+
+
+
Параметри система
+
Параметри Хардвера
+
Параметри за Мрежу и Интернет
+
Сигурност
+
+
+
Подешавање Временске Зоне
+
Изаберите своју Земљу / Регион
+
+
+
Метод уноса
+
+
+
Подесите своје Сервисе
+
Изаберите миша
+
Подешавање звука
+
+
+
Напредно
+
+
+
Ниво сигурности
+
Надоградње
+
Честитке
+
Деинсталирам Mageia
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ + diff --git a/sr/installUpdates.html b/sr/installUpdates.html new file mode 100644 index 0000000..06e38f7 --- /dev/null +++ b/sr/installUpdates.html @@ -0,0 +1,74 @@ + + + + + Надоградње + + + + + + +
+
+
+
+

Надоградње +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +

Од када је објављена ова верзија Mageia, неки пакети ће бити надограђени или + унапређени. +

+ + +
+
    +
  • + +

    Изаберите Да уколико желите да их преузмете и + инсталирате +

    + +
  • +
  • + +

    Изаберите Не уколико не желите да то урадите сада, или + уколико нисте повезани на Интернет +

    + +
  • +
  • + +

    Притисни Даље за наставак +

    + +
  • +
+
+ +
+ + diff --git a/sr/installer.html b/sr/installer.html new file mode 100644 index 0000000..3a86bb2 --- /dev/null +++ b/sr/installer.html @@ -0,0 +1,388 @@ + + + + + DrakX, Mageia Инсталер + + + + + + +
+
+
+
+

DrakX, Mageia Инсталер +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Без обзира да ли сте нови GNU-Linux или искусни корисник, Mageia инсталер је + дизајниран да помогне да ваша инсталација или ажурирање буде што + једноставније. +

+ + +
+
+
+
+

Инсталациони кораци +

+
+
+
+ + + +
+
    +
  • + +

    Процес инсталације је подељен у одређени број корака - чији је статус видљив + на панелу лево +

    + +
  • +
  • + +

    Сваки корак има један или више екрана, који такође могу имати секције + Напредно са додатним, често мање патребним, опцијама. +

    + +
  • +
  • + +

    Већина екрана има тастере за Помоћ за више детаља о + конкретном кораку. +

    + +
  • +
+
+ + +
+ + + + + + + + +
[Упозорење]
+ +

Уколико се на неком месту током инстлације одлучите за прекид инсталације, + могуће је рестартовати рачунар, али добро размислите пре него што то + урадите. Када се партиција једном форматира или је започета инсталација + пакета, ваш рачунар више неће бити у истом стању и рестартовање би могло да + вас остави са неупотребљивим системом. +

+ + +

Уколико сте, и поред овог упозорења, веома сигурни да је рестартовање то што + желите, пређите у текстуални терминал притискањем следећих тастера + Ctrl+Alt+F2 заједно. Након тога, притисните заједно Ctrl+Alt+Delete да би рестартовали рачунар. +

+ +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+

Почетни екран за инсталацију +

+
+
+
+ + + +

Конкретан екран који ћете први пут видети након покретања система са + Инсталационог медија зависи од матичне плоче вашег рачунара, односно да ли + је старог (BIOS) или UEFI типа. +

+ + +

Мени Почетног екрана има различите опције, међутим, подразумевана опција ће + покренути инсталер, и то је обично све што вам је потребно. +

+ + +
+
+
+
+

Стари (BIOS) Системи +

+
+
+
+ + + + + +
+

Мени

+
    +
  • + +

    Инсталирај Mageia

    + + +

    Инсталира Mageia на тврди диск. Ово је подразумевана опција, и аутоматски ће + бити покренута након краћег времена осим уколико није изабрана друга опција. +

    + +
  • +
  • + +

    Спашавање Система

    + + +

    Ова опција вам омогућава или да реинсталирате стартер за постојећу Mageia + инсталацију или је можете употребити за поново постављање Windows стартера. +

    + +
  • +
  • + +

    Тестирај меморију

    + + +

    Проверите уграђену RAM меморију провођењем вишеструких операција читања и + уписивања. Рестартујте рачунар да би завршили тестирање. +

    + +
  • +
  • + +

    F2: Језик

    + + +

    Притисните F2 за алтернативне језике.

    + +
  • +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+

UEFI Системи +

+
+
+
+ + + +

Са овог екрана, можете приступити опција кликом на e за + прелазак на мод за измену. Да би се вратили назад на овај екран, притисните + Esc за излазак без чувања измена или притисните + F10 да би сачували измене и изашли. +

+ + + + +
+

Мени

+
    +
  • + +

    Инсталација: Покреће процес инсталације +

    + +
  • +
  • + +

    Спашавање: Ова опција вам омогућава или да + поново инсталирате стартер за вашу постојећи Mageia инсталацију или да + обновите Windows стартер. +

    + +
  • +
  • + +

    F2: Језик: Притисните F2 + за алтернативне језике. +

    + +
  • +
+
+ + +

Уколико сте покренули систем са USB-a, видећете да су горње опције + дуплиране, и у том случају, требало би да подешавате оне са суфиксом "USB". +

+ +
+ +
+ + +
+
+
+
+

Проблеми при инсталацији и Могућа решења +

+
+
+
+ + + +
+
+
+
+

Нема графичког интерфејса +

+
+
+
+ + + +
+
    +
  • + +

    Након почетног екрана нисте прешли на екран за Избор + језика. Ово се може десити са неким графичким картицама и + старијим системима. Покушајте са употребом ниже резолуције укуцавањем + vgalo при промпту. +

    + +
  • +
  • + +

    Уколико имате веома стари хардвер, графичка инстлација можда неће бити + могућа. У том случају можда можете пробати да инсталацијом у текстуалном + моду. Да би је покренули притисните Esc при + Уводном екрану и потврдите са + EНTEР. Видећете црни екран са boot: + промптом. Укуцајте text и притисните + EНТЕР да би наставили инсталацију у текстуалном моду. +

    + +
  • +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+

Инсталација се заблокирала +

+
+
+
+ + + +

Уколико делује да се систем заблокирао током инсталације, то може значити да + постоји проблем у детекцији хардвера. У овом случају се може заобићи + аутоматска детекција хардвера и проблем решити касније. Да би ово урадили, + укуцајте noauto при промпту. Ова опција може се такође + комбиновати са другим параметрима уколико је потребно. +

+ +
+ + +
+
+
+
+

Проблем са RAM-ом +

+
+
+
+ + + +

Ово ће ретко када бити потребно, али у неким случајевима систем може + погрешно детектовани доступни RAM. Да би га ручно подесили, можете користити + mem=xxxM параметар, где је + xxx стварна величина RAM-а + нпр. mem=256M ће дефинисати 256MB RAM-а. +

+ +
+ + +
+
+
+
+

Динамичке партиције +

+
+
+
+ + + +

Уколико сте конвертовали ваш тврди диск из Основног + формата у Динамички формат у Microsoft Windows-у, онда + неће бити могуће да се инсталира Mageia на овај диск. Да би се вратили на + Основни диск, погледајте Microsoft документацију: http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx. +

+ +
+ +
+ +
+ + diff --git a/sr/media_selection.html b/sr/media_selection.html new file mode 100644 index 0000000..c46ec1c --- /dev/null +++ b/sr/media_selection.html @@ -0,0 +1,83 @@ + + + + + Доступни Медији + + + + + + +
+
+
+
+

Доступни Медији +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +

Овде имате листу доступних репозиторијума. У зависности од тога који медиј + користите за инсталацију не морају сви репои бити доступни. Њихов избор + условљава који ће пакети бити доступни у следећим корацима. +

+ + +
+
    +
  • + +

    Основни репозиторијум не може бити искључен јер садржи + основу дистрибуције. +

    + +
  • +
  • + +

    Не-слободни репозиторијум укључује пакете који су + бесплатни, тј. Mageia може да их редистрибуира, али они могу да садрже + софтвер затвореног кода (отуда име - не-слободан). На пример, овај + репозиторијум садржи власничке драјвере за nVidia и AMD графичке картице, + firmware-ве за разне WiFi картице, итд. +

    + +
  • +
  • + +

    Tainted репозиторијум садржи пакете који су објављени + под условима слободне лиценце. Главни критеријум за смештање пакета у овај + репозиторијум је да они могу прекршити патенте и власничка права у неким + земљама, нпр. мултимедијални кодеци су потребни за репродукцију различитих + аудио/видео фајлова; пакети потребни за репородукцију комерцијалних видео + DVD-ова, итд. +

    + +
  • +
+
+ +
+ + diff --git a/sr/minimal-install.html b/sr/minimal-install.html new file mode 100644 index 0000000..0f4c514 --- /dev/null +++ b/sr/minimal-install.html @@ -0,0 +1,91 @@ + + + + + Минимална инсталација + + + + + + +
+
+
+
+

Минимална инсталација +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Минимална инсталација је намењена онима са посебним потребама при коришћењу + Mageia, попут сервера и специјализованих радних станица. Вероватно ћете + користити ову опцију са опцијом Индивидуални избор + пакетаПогледајте Choose Packages Tree. +

+ + +
+
    +
  • + +

    Изабрали сте Минималну инсталацију деселектовањем свега + на Избор Група Пакета екрану, погледајте Choose Package Groups. +

    + + +

    Уколико желите, можете додатно изабрати опцију Индивидуални избор + пакета на истм екрану. +

    + +
  • +
  • + +

    Уколико изаберете овај инсталациони метод, онда ће вам одговарајући екран + (погледајте снимак екрана доле) понудити пар додатних пакета за инсталацију, + попут документације и X-a. +

    + + +

    Уколико је изабрана опција Са X-ом, тада ће бити + укључен IceWM (незахтевно десктоп окружење). +

    + +
  • +
+
+ + +

Основна документација је обезбеђена у облику man и + info страница. Оне садрже man странице из Пројекта Линукс + Документације и ГНУ + coreutils info страница. +

+ + + +
+ + diff --git a/sr/misc-params.html b/sr/misc-params.html new file mode 100644 index 0000000..c201a61 --- /dev/null +++ b/sr/misc-params.html @@ -0,0 +1,395 @@ + + + + + Сажетак Конфигурације + + + + + + +
+
+
+
+

Сажетак Конфигурације +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +

DrakX даје предлог за подешавање вашег система у зависности од избора које + сте направили и детектованог хардвера. Можете проверити и променити + подешавања уколико желите кликом на Подешавање. +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Примедба]
+ +

Као опште правило, препоручљиво је да прихватите подразумевана подешавања + осим уколико: +

+
+
    +
  • + +

    постоје познати проблеми са подразумеваним подешавањима

    + +
  • +
  • + +

    подразумевана подешавања сте већ пробали и нису радила

    + +
  • +
  • + +

    неки од других поменутих фактора у секцији са детаљима испод праве проблем

    + +
  • +
+
+ +
+
+ + +
+
+
+
+

Параметри система +

+
+
+
+ + + +
+
    +
  • + +

    Временска зона

    + + +

    DrakX за вас бира временску зону, у зависности од вашег одабраног + језика. Можете је променити уколико је потребно. Такође погледајте Configure Timezone

    + +
  • +
  • + +

    Земља / Регион

    + + +

    Уколико је изабрана погрешна земља, веома је важно да то + исправите. Погледајте Select Country

    + +
  • +
  • + +

    Стартер

    + + +

    DrakX-ов предлог за опције стартера +

    + + +

    Немојте ништа мењати, осим уколико знате како да подесите GRUB2. За више + информација погледајте Bootloader

    + + + + +
  • +
  • + +

    Управљање Корисницима

    + + +

    Овде можете додати нове кориснике. Сваком од њих ће бити додељен њихови + појединачни /home директоријуми. +

    + +
  • +
  • + +

    Сервиси

    + + +

    Системски сервиси представљају мале програме који се покрећу у позадини + (демони). Овак алат вам омогућава да омогућите или онемогућите одређене + процесе. +

    + + +

    Требало би овде да пажљиво проверите све пре измене - јер грешка може + спречити ваш рачунар да исправно ради. За више информација погледајте Configure Services

    + +
  • +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+

Параметри Хардвера +

+
+
+
+ + + +
+
    +
  • + +

    Тастатура

    + + +

    Подесите свој распоред тастатуре у складу са вашом локцијом, језиком и типом + тастатуре. +

    + + +
    + + + + + + + + +
    [Примедба]
    + +

    Уколико приметите да је распоред тастатуре погрешан и желите да га измените, + имајте на уму да ће се и ваше лозинке такође променити. +

    + +
    +
    + +
  • +
  • + +

    Миш

    + + +

    Овде можете додати или подесити остале показивачке уређаје попут мишева, + табли, итд. +

    + +
  • +
  • + +

    Звучна картица

    + + +

    Инсталер ће користити подразумевани драјвер уколико је доступан. +

    + + +

    Уколико нема одговарајућег подразумеваног драјвера за вашу звучну картицу, + могуће је да постоји алернативни драјвер који се може изабрати. Уколико је + ово случај, а при томе сматрате да инсталер није направио добар избор, + можете кликнути на Напредно за ручно постављање + драјвера. +

    + +
  • +
  • + +

    Графички интерфејс

    + + +

    Ова секција вам омогућава да подесите своју графичку картицу(е) и екране. За + више информација погледајте Graphics Card and Monitor Configuration

    + + + + +
  • +
+
+ + + +
+ + +
+
+
+
+

Параметри за Мрежу и Интернет +

+
+
+
+ + + +
+
    +
  • + +

    Мрежа

    + + +

    Овде можете подесити своју мрежу, али за мрежне картице са не-слободним + драјверима је боље да то урадите након рестарта, коришћењем Mageia + Контролног Центра, уколико још увек нисте укључили медије + заНе-слободне репозиторијуме. +

    + + +
    + + + + + + + + +
    [Упозорење]
    + +

    Када додате мрежну картицу, не заборавите да подесите заштитни зид ради + њеног праћења. +

    + +
    +
    + +
  • +
  • + +

    Проксији

    + + +

    Прокси сервер делује као посредник између рачунара и ширег Интернета. Ова + секција вам омогућава да подесите свој рачунар да користи прокси сервис. +

    + + +

    Можете консултовати свог администратора система - провајдера да обезбеди + параметре које овде треба унети. +

    + +
  • +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+

Сигурност +

+
+
+
+ + + +
+
    +
  • + +

    Ниво сигурности

    + + +

    Као ниво сигурности за ваш рачунар, у већини случајева, подразумевано + подешавање (Стандардни) је сасвим довољан за општу употребу. Изаберите + опцију која највише одговара вашој употреби рачунара. +

    + +
  • +
  • + +

    Заштитни зид

    + + +

    Заштитни зид вам омогућава да управљате са тим које мрежне конекције + дозвољавате на свом рачунару. Безбедна и сигурна, а подразумевана, опција је + дозволити НУЛА долазних конекција. Ово неће спречити одлазне конекције и + нормално коришћење рачунара. +

    + + +

    Имајте на уму да је Интернет високо ризична мрежна конекција где су стални + покушаји тестирања и напада на системе. Чак и наизглед + сигурне конекције као што су ICMP (за пинг) су биле коришћене + као канали за конвертовање података од стране злонамерних људи. +

    + + +

    За више информација, погледајте ???. +

    + + +
    + + + + + + + + +
    [Упозорење]
    + +

    Имајте на уму да омогућавањем свега (нема заштитног + зида) може бити веома ризично. +

    + +
    +
    + +
  • +
+
+ +
+ +
+ + diff --git a/sr/note.png b/sr/note.png new file mode 100644 index 0000000..8f3a936 Binary files /dev/null and b/sr/note.png differ diff --git a/sr/securityLevel.html b/sr/securityLevel.html new file mode 100644 index 0000000..73ba259 --- /dev/null +++ b/sr/securityLevel.html @@ -0,0 +1,90 @@ + + + + + Ниво сигурности + + + + + + +
+
+
+
+

Ниво сигурности +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + +

Изаберите жељени ниво сигурности

+ + +

Стандардни је подразумевани ниво, и препоручено + подешавање за просечног корисника. +

+ + +

Осигурани ће креирати високо заштићени систем - на + пример уколико систем треба да се користи као јавни сервер. +

+ + +

Администратор за Сигурност

+ + +

Ова ставка вам омогућава да подесите адресу ел.поште на коју систем треба да + шаље поруке о безбедностим упозорењима када се открије + ситуација која захтева да буде обавештен администратор система. +

+ + +

Добар, једноставан за имплементацију, избор је да се упише + <user>@localhost - где <user> је име за пријаву корисника који + треба да прима ове поруке. +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Примедба]
+ +

Систем шаље такве поруке као Јуникс Mailspool + поруке, а не као "обичне" SMTP мејлове: стога овај корисник мора + бити подешен за примање таквих порука! +

+ +
+
+ + +

Увек ће бити могуће подесити сигурносна подешавања након инсталације у + секцији Сигурност Mageia Контролног Центра. +

+ +
+ + diff --git a/sr/selectCountry.html b/sr/selectCountry.html new file mode 100644 index 0000000..6bff129 --- /dev/null +++ b/sr/selectCountry.html @@ -0,0 +1,125 @@ + + + + + Изаберите своју Земљу / Регион + + + + + + +
+
+
+
+

Изаберите своју Земљу / Регион +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + +
+
    +
  • + +

    Изаберите своју земљу или регион. Ово је важно за све врсте подешавања, + попут валуте и регулаторног wireless домена. Подешавање погрешне земље може + довести до тога да не буде могуће користити Бежичну мрежу. +

    + +
  • +
  • + +

    Уколико ваша земља није на листу, клините на опцију Друге + земље и ту изаберите своју земљу / регион. +

    + +
  • +
+
+ + +
+ + + + + + + + +
[Примедба]
+ +

Уколико се ваша земља налази само на листи Остале Земље + , након клика на У РЕДУ може изгледати као да је + изабрана земља са главне листе. Упркос овоме, DrakX ће у ствари применити + ваш избор. +

+ +
+
+ + +
+
+
+
+

Метод уноса +

+
+
+
+ + + +

Не екрану Остале земље такође можете изабрати метод за + унос (на дну листе). Методе за унос омогућавају корисницима да уносе + вишејезичне карактере (Кинеске, Јапанске, Корејанске, итд.). IBus је + подраумевани метод уноса, тако да корисници не морају да га ручно + подешавају. Остали методи уноса (SCIM, GCIN, HIME, итд) такође обезбеђују + сличну функционалност и могу бити инсталирани уколико сте додали HTTP/FTP + медиј пре избора пакета. +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Примедба]
+ +

Уколико сте пропустили подешавање методе уноса током инсталације, можете јој + приступити након инсталације преко Подеси свој + РачунарСистем, или + покретањем localedrake са + rootовлашћењима. +

+ +
+
+ +
+ +
+ + diff --git a/sr/selectInstallClass.html b/sr/selectInstallClass.html new file mode 100644 index 0000000..dacca81 --- /dev/null +++ b/sr/selectInstallClass.html @@ -0,0 +1,119 @@ + + + + + Инсталација или Надоградња + + + + + + +
+
+
+
+

Инсталација или Надоградња +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+
    +
  • + +

    Инсталирај

    + + +

    Употребите ову опцију за чисту инсталацију Mageia. Ово ће форматирати + root партицију (/), али може + сачувати постојећу /home партицију (наменска /home + партиција, уместо да буде укључена у саму root (/) партицију). +

    + +
  • +
  • + +

    Ажурирај

    + + +

    Користите ову опцију за ажурирање постојеће Mageia инсталације.

    + +
  • +
+
+ + +
+ + + + + + + + +
[Важно]
+ +

Само ажурирање претходне верзије Mageia које је још увек било + подржано када је објављена ова верзија Инсталера, је + било детаљно испитано. Уколико желите да ажурирате Mageia верзију која је + дошла до End Of Life онда је боље да се уради + чиста инсталација, док се истовремено чува ваша постојећа + /home партиција. +

+ +
+
+ + +
+ + + + + + + + +
[Савет]
+ +

Уколико сте открили да сте заборавили да изаберете додатни језик, можете се + вратити са екранаИнсталирај или Ажурирај на Екран за + избор језика кликом на Ctrl+Alt+Home. Ово + НЕМОЈТЕ радити касније током инсталације. +

+ +
+
+ +
+ + diff --git a/sr/selectKeyboard.html b/sr/selectKeyboard.html new file mode 100644 index 0000000..5ae7d79 --- /dev/null +++ b/sr/selectKeyboard.html @@ -0,0 +1,98 @@ + + + + + Тастатура + + + + + + +
+
+
+
+

Тастатура +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + +

DrakX бира одговарајућу тастатуру за ваш језик. Уколико није пронађена + одговарајућа тастатура биће изабран подразумевани US распоред тастатуре. +

+ + + + +
+
    +
  • + +

    Проверите да ли сте направили добар избор или изаберите други распоред + тастатуре. Уколико не знате који распоред има ваша тастатура, погледајте + спецификације које сте добили уз ваш систем, или питајте вашег продавца + рачунара. Могуће је и да се на самој тастатури налази налепница која + дефинише распоред. Можете погледати и овде: en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout

    + +
  • +
  • + +

    Уколико се ваша тастатура не налази на приказаној листи, кликните на + Више да би добили комплетну листу, и на њој изабрали + своју тастатуру. +

    + + +
    + + + + + + + + +
    [Примедба]
    + +

    Након избора тастатуре са дијалога Више, вратићете се + на претходни дијало за избор тастатуре, и изгледаће да сте изабрали + тастатуру са тог екрана. То слободно можете да игноришите током инсталације: + биће примењена тастатура изабрана на комплетној листи. +

    + +
    +
    + +
  • +
  • + +

    Уколико изаберете тастатуру базирану на non-Latin карактерима, видећете и + екран са додатним дијалогом о томе како би волели да прелазите са Latin и + non-Latin распореда тастатуре +

    + +
  • +
+
+ +
+ + diff --git a/sr/selectLanguage.html b/sr/selectLanguage.html new file mode 100644 index 0000000..d417762 --- /dev/null +++ b/sr/selectLanguage.html @@ -0,0 +1,126 @@ + + + + + Изаберите који језик желите да кориситите + + + + + + +
+
+
+
+

Изаберите који језик желите да кориситите +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+
    +
  • + +

    Изаберите свој језик, тако што ћете прво проширити листу за ваш + континент. Mageia ће користити овај избор током инсталације као и на вашем + инсталираном систему. +

    + +
  • +
  • + +

    Уколико је могуће да ћете ви (или други) имати потребу да се неколико језика + инсталира на ваш систем онда би требало да користите опцију + Вишеструки језици да би их сада додали. Биће теже + додати подршку за додатне језике након инсталације. +

    + +
  • +
+
+ + + + +
+ + + + + + + + +
[Важно]
+ +

Чак иако изаберете више од једног језика, прво морате изабрати подразумевани + језик са главне листе језика. Он ће такође бити означен као изабрани на + екрану Вишеструки Језици. +

+ +
+
+ + +
+
    +
  • + +

    Уколико ваш језик тастатуре није исти као и ваш подразумевани језик, онда је + препоручљиво да такође инсталирате потребни језик за вашу тастатуру +

    + +
  • +
  • + +

    Mageia подразумевано користи подршку за UTF-8 (Unicode). Ово може бити + деактивирано на екрану Вишеструки Језици уколико знате + да није адекватна за ваш screen.Искључивање UTF-8 се онда односи на све + инсталиране језике. +

    + +
  • +
  • + +

    Ви можете променити језик на вашем систему након инсталације преко + Mageia Контролни ЦентарСистемлокализација за вап + систем. +

    + +
  • +
+
+ +
+ + diff --git a/sr/selectMouse.html b/sr/selectMouse.html new file mode 100644 index 0000000..7855ae4 --- /dev/null +++ b/sr/selectMouse.html @@ -0,0 +1,56 @@ + + + + + Изаберите миша + + + + + + +
+
+
+
+

Изаберите миша +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + +

Уколико нисте задовољни како ваш миш реагује, можете изабрати други. +

+ + +

Обично, Универзалнибило који + PS/2 или USB миш је добар избор. +

+ + +

Изаберите УниверзалниЗахтевај + evdev да би подесили тастере који не раде на + мишу са шест или више тастера. +

+ +
+ + diff --git a/sr/setupBootloader.html b/sr/setupBootloader.html new file mode 100644 index 0000000..a78dbb5 --- /dev/null +++ b/sr/setupBootloader.html @@ -0,0 +1,595 @@ + + + + + Стартер + + + + + + +
+
+
+
+

Стартер +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + +
+
+
+
+

Доступни Стартери +

+
+
+
+ + +
+
+
+
+

Grub2 +

+
+
+
+ + +
+

Grub2 на старим MBR/GPT системима

+
    +
  • + +

    GRUB2 (са или без графичког менија) ће бити коришћен као стартер за + Старе/MBR или Старе/GPT системе. +

    + +
  • +
  • + +

    Подразумевано, нови стартер ће бити уписан или у MBR (Master Boot Record) на + вашем првом тврдом диску или на BIOS boot партицију. +

    + +
  • +
+
+ +
+

Grub2-efi на UEFI системима

+
    +
  • + +

    GRUB2-efi или rEFInd се може користити као стартер за UEFI систем.

    + +
  • +
  • + +

    Подразумевано, нови стартер (Grub2-efi) ће бити уписан на ESP (EFI Системску + партицију). +

    + +

    Уколико већ постоје оперативни системи базирани на UEFI-ју инсталирани на + вашем рачунару (Windows 8 на пример), Mageia инсталер ће детектовати + постојећу ESP партицију од стране Windows-а и додати grub2-efi на + њу. Уколико не постоји ESP, онда ће бити креирана. Иако је могуће имати + неколико ESP-а, само једна је потребaн, без обзира на број оперативних + система које имате. +

    + +
  • +
+
+ +
+ +
+
+
+
+

rEFInd +

+
+
+
+ + +
+

rEFInd на UEFI системима

+
    +
  • + +

    rEFInd поседује добар графички сет опција, и може аутоматски детектовати EFI + стартере. Погледајте: http://www.rodsbooks.com/refind/ +

    + +
  • +
+
+ +
+ + + + + + + + +
[Примедба]
+ +

Имајте на уму да би могли да користите rEFInd опцију, + инсталирана EFI Системска Партиција мора одговарати вашој архитектури + система: уколико имате 32-битну EFI Системску Партицију инсталирану на + 64-битну машину на пример, онда вам rEFInd опција неће бити + видиљива/доступна. +

+ +
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+

Подешавање Стартера +

+
+
+
+ + +
+
+
+
+

Главне опције стартера +

+
+
+
+ + + +
+
    +
  • + +

    Користити Стартер

    + +
    +
      +
    • + +

      GRUB2 (или са графичким или са текстуалним + менијем), се може изабрати за оба Legacy MBR/BIOS + UEFI система. +

      + +
    • +
    • + +

      rEFInd (са графичким менијем) је алтернативна + опција искључиво за употребу са UEFI системима. +

      + +
    • +
    +
    + +
  • +
  • + +

    Boot уређај

    + +
    + + + + + + + + +
    [Упозорење]
    + +

    Не мењајте ово осим уколико заиста нисте сигурни да знате шта радите.

    + +
    +
    + +
    + + + + + + + + +
    [Примедба]
    + +

    Не постоји опција за уписивање GRUBa на boot сектор партиције (нпр: + sda1), јер се овај метод сматра непоузданим. +

    + +
    +
    + +

    Када се користи UEFI мод, тада ће boot уређај бити + приказан као EFI Системска партиција. +

    + +
  • +
  • + +

    Пауза пре подизања подразумеваног одраза

    + +

    Овај текст бокс вам омогућава да подесите одлагање, у секундама, пре него се + покрене подизање оперативног система. +

    + +
  • +
  • + +

    Сигурност

    + +

    Ово омогућава да подесите лозинку за ваш стартер. То значи да ће бити + потребно корисничко име и лозинка при стартовању да би покренули систем или + изменили подешавања. Ово је опција, и већина људи неће имати потребу да је + користи. Корисничко име је root а лозинка је она која се + овде одабере. +

    + +
  • +
  • + +

    Лозинка

    + +

    Изаберите лозинку за стартер (опција)

    + +
  • +
  • + +

    Лозинка (поново)

    + +

    Поново унесите лозинку и DrakX ће проверити да ли се поклапа са оном коју + сте уписали горе +

    + +
  • +
+
+ +

Напредно

+ +
+
    +
  • + +

    Омогући ACPI

    + +

    ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) је стандард у управљању + енергијом. Он може да сачува енергију заустављањем некоришћених + уређаја. Његово искључивање може бити корисно уколико , на пример, ваш + рачунар не подржава ACPI или уколико мислите да ће имплементација ACPI-ја + направити неке проблеме (на пример непредвиђена рестатовања или блокирања + система). +

    + +
  • +
  • + +

    Омогући SMP

    + +

    Ова опција укључује/искључује симетрично мулти-процесирање за процесоре са + више језгара +

    + +
  • +
  • + +

    Омогући APIC

    + +

    Када омогућите ово дајете оперативном систему приступ Advanced Programmable + Interrupt Контролеру. APIC уређаји дозвољавају сложеније моделе за + приоритете, и напредно управљање IRQ-има (Interrupt Request). +

    + +
  • +
  • + +

    Омогући Local APIC

    + +

    Овде можете подесити Local APIC, који управља свим спољним прекидима за + појединачне просцесоре у SMP систему +

    + +
  • +
+
+ +
+ +
+
+
+
+

Подешавање Стартера +

+
+
+
+ + +

Уколико сте на претходној секцији изабрали rEFInd као + стартер који желите да корситите, онда би требало да вам буду презентоване + опције приказане на снимку екрана доле. У супротном, пређите на следећи + снимак екрана за ваше опције. +

+ + +

Опције ваше rEFInd конфигурације:

+ +
+
    +
  • + +

    Инсталирајте или надоградите rEFInd на EFI системској + партицији.

    + +
  • +
  • + +

    Инсталирај у /EFI/BOOT.

    + +

    Ова опција инсталира стартер у /EFI/BOOT директоријум ESP-а (EFI System + Partition). Ово може бити корисно када: +

    + +

    (a) инсталирате на преносиви уређај (нпр. USB меморију) који се може + уклонити и прикачити на другу машину. Уколико је стартер смештен у + /EFI/BOOT, UEFI BIOS-и ће га детекровати и омогућити вам да стартујете + систем са тог уређаја. +

    + +

    (b) као алтерантивно решење где, услед проблематичног UEFI BIOS-а, ново + уписани стартер за Mageia неће бити препознат при крају инсталације. +

    + +
  • +
+
+ +

Уколико нисте изабрали rEFInd као стартер у претходној секцији, онда ће + опције за подешаање вашег стартера бити приказане доле: +

+ + +
+
    +
  • + +

    Подразумевано

    + +

    Подразумевани Оперативни систем за покретање

    + +
  • +
  • + +

    Додај

    + +

    Ова опција вам омогућава да проследите информације кернелу или да кажете + кернелу да вам да више информација при покретању система. +

    + +
  • +
  • + +

    Претражи друге ОС-ове

    + +

    Уколико већ имате инсталиран неки други оперативни систем, Mageia ће + покушати да их дода у ваш нови Mageia мени за покретање. Уколико не желите + ово, онда деселектујте опцију Претражи друге + ОС-ове. +

    + +
  • +
  • + +

    Инсталирај у /EFI/BOOT. (Напомена: ова + опција менија постаје доступна једино када инсталер детектује да је рачунар + у UEFI моду). +

    + +

    Ова опција инсталира стартер у /EFI/BOOT директоријум ESP-а (EFI System + Partition). Ово може бити корисно када: +

    + +

    (a) инсталирате на преносиви уређај (нпр. USB меморију) који се може + уклонити и прикачити на другу машину. Уколико је стартер смештен у + /EFI/BOOT, UEFI BIOS-и ће га детекровати и омогућити вам да стартујете + систем са тог уређаја. +

    + +

    (b) као алтерантивно решење где, услед проблематичног UEFI BIOS-а, ново + уписани стартер за Mageia неће бити препознат при крају инсталације. +

    + +
  • +
+
+ +

Напредно

+ + +
+
    +
  • + +

    Видео мод

    + +

    Ово подешава величину екрана и број боја који се користе у стартном + менију. Уколико кликнете на доњи троугао моћи ћете да видите друге величине + и број боја. +

    + +
  • +
  • + +

    Не дирај ESP или MBR

    + +

    Изаберите ову опцију уколико не желите бутабилни Mageia, већ желите да је + радије покрећете из другог оперативног система. Добићете упозорење да + недостаје стартер. Кликните на У Реду уколико + сте сигурни да сте разумели последице, и желите да наставите. +

    + +
    + + + + + + + + +
    [Упозорење]
    + +

    Ланчано подизање преко старих стартера (GRUB Legacy и LiLo) више није + подржано од стране Mageia јер је вероватно да неће успети подизање ове + инсталације Mageia. Уколико желите да користите било шта друго осим GRUB2 + или rEFInd у ову сврху, онда то чините на сопствени ризик! +

    + +
    +
    + +
  • +
+
+ + +
+ +
+ +
+
+
+
+

Остале опције +

+
+
+
+ + +
+
+
+
+

Користи постојећи стартер +

+
+
+
+ + +

Тачна процедура за додавање Mageia у постојећи стартер је ван домашаја ове + документације. Међутим, у већини случајева укључиваће одговарајући програм + за инсталацију стартера, који би требао да открије Mageia и аутоматски дода + унос за њу у менију стартера. Погледајте документацију за одговарајући + оперативни систем. +

+ +
+ +
+
+
+
+

Инсталирај без Стартера +

+
+
+
+ + +

Иако можете изабрати да инсталирате Mageia без стартера (погледајте секцију + 2.1 Напредно), ово није порепоручљиво осим уколико нисте апсолутно сигурни + да знате шта радите, јер без неке форме стартера нећете бити у могућности да + покренете оперативни систем. +

+ +
+ +
+
+
+
+

Додај или измени унос у Стартном менију +

+
+
+
+ + + + + +

Да би ово урадили морате ручно да измените /boot/grub2/custom.cfg или да + искористите алат grub-customizer (доступан + у Mageia стовариштима). +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Примедба]
+ +

За више информација, погледајте : https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia

+ +
+
+ +
+ +
+ +
+ + diff --git a/sr/setupBootloaderAddEntry.html b/sr/setupBootloaderAddEntry.html new file mode 100644 index 0000000..e0ffc8d --- /dev/null +++ b/sr/setupBootloaderAddEntry.html @@ -0,0 +1,54 @@ + + + + + Додај или измени унос у Стартном менију + + + + + + +
+
+
+
+

Додај или измени унос у Стартном менију +

+
+
+
+ + + + + +

Да би ово урадили морате ручно да измените /boot/grub2/custom.cfg или да + искористите алат grub-customizer (доступан + у Mageia стовариштима). +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Примедба]
+ +

За више информација, погледајте : https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia

+ +
+
+ +
+ + diff --git a/sr/setupSCSI.html b/sr/setupSCSI.html new file mode 100644 index 0000000..09c020e --- /dev/null +++ b/sr/setupSCSI.html @@ -0,0 +1,60 @@ + + + + + Подесите SCSI + + + + + + +
+
+
+
+

Подесите SCSI +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

DrakX ће обично исправно детектовати ваше тврде дискове. Међутим, код неких + старијим SCSI контролера можда неће бити могуће исправно одредити драјвере и + самим тим доћи ће до неуспеха у детектовању уређаја. +

+ + +

Уколико ваш уређај није откривен, мораћете ручно да кажете DrakX-у који SCSI + уређај(е) имате. DrakX би након тога требало да исправно подеси уређај(е). +

+ +
+ + diff --git a/sr/soundConfig.html b/sr/soundConfig.html new file mode 100644 index 0000000..41a0af7 --- /dev/null +++ b/sr/soundConfig.html @@ -0,0 +1,73 @@ + + + + + Подешавање звука + + + + + + +
+
+
+
+

Подешавање звука +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + +

Овај екран приказује детаље о изабраном драјверу за звучну картицу од стране + инсталера, и тај драјвер би требало да ради без проблема. +

+ + +

Међутим, уколико наиђете на проблеме након инсталације, онда покрените + draksound или покрените овај алат преко Mageia Контролни ЦентарХардверПодешавање + Звука. Затим, у draksound-у + или екрану за Подешавање звука , кликните на + Решавање проблема да би пронашли користан савет о томе + како решити проблем. +

+ + +
+
+
+
+

Напредно +

+
+
+
+ + + +

Уколико нема одговарајућег подразумеваног драјвера за вашу звучну картицу, + могуће је да постоји алернативни драјвер који се може изабрати. Уколико је + ово случај, а при томе сматрате да инсталер није направио добар избор, + можете кликнути на Напредно за ручно постављање + драјвера. +

+ +
+ +
+ + diff --git a/sr/takeOverHdConfirm.html b/sr/takeOverHdConfirm.html new file mode 100644 index 0000000..0a1439a --- /dev/null +++ b/sr/takeOverHdConfirm.html @@ -0,0 +1,64 @@ + + + + + Потврдите форматирање тврдог диска + + + + + + +
+
+
+
+

Потврдите форматирање тврдог диска +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
+
    +
  • + +

    Кликните на Претходно уколико нисте сигурни за свој + избор. +

    + +
  • +
  • + +

    Кликните на Даље да би наставили уколико сте сигурни да + је У РЕДУ да обришете сваку партицију, + сваки оперативни систем и све податке који се можда налазе на тврдом диску. +

    + +
  • +
+
+ +
+ + diff --git a/sr/tip.png b/sr/tip.png new file mode 100644 index 0000000..fac7493 Binary files /dev/null and b/sr/tip.png differ diff --git a/sr/uninstall-Mageia.html b/sr/uninstall-Mageia.html new file mode 100644 index 0000000..3a1a471 --- /dev/null +++ b/sr/uninstall-Mageia.html @@ -0,0 +1,72 @@ + + + + + Деинсталирам Mageia + + + + + +
+
+
+
+

Деинсталирам Mageia +

+
+
+
+ + + + + + + + + +

Уколико вас Mageia није убедила или је не можете исправно инсталирати - + укратко, желите да је се решите - то је ваше право и Mageia вам даје + могућност да је деинсталирате. Ово не важи за све оперативне системе. +

+ + +

Након што направите резервну копију ваших података, рестартујте систем са + вашим Mageia инсталационим DVD-ом и изаберите опцију Спашавање + система, а затимВраћање Windows boot + стартера. При следећем подизањеу система, имаћете само Windows, + без могућности да изаберете ваш Mageia оперативни систем. +

+ + +

У Windows-у, да би повратили простор коришћем од стране Mageia партиција: + кликните на СтартКонтролни + ПанелАлати за АдминистрацијуУправљање РачунаромСпремиштеУправљање + Дисковима. Препознаћете Mageia партиције јер су + оне означене са Unknown, а и са њиховом величином и + местом на диску. Кликните десним кликом на сваку од ових партиција и + изаберите Обриши да би ослободили простор. +

+ + +

Уколико користите Windows XP, можете креирати нову партицију и форматирати + је (FAT32 или NTFS). Затим ће јој бити додељено слово за партцију. +

+ + +

Уколико имате Vista или 7, имате још једну могућност, можете да проширите + постојећу партицију која се налази са леве стране од слободног + простора. Постоје други алати за партиционисање, који се могу користити, + попут gparted-а, који је доступан и за + Windows и за Линукс. Као и обично, када се мењају партиције, треба направити + резервну копију важних података. +

+ +
+ + diff --git a/sr/warning.png b/sr/warning.png new file mode 100644 index 0000000..be0546f Binary files /dev/null and b/sr/warning.png differ -- cgit v1.2.1