From e10814f593de441418e08a5a840ec8b4b8d46167 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Sun, 3 Jan 2021 16:14:47 +0100 Subject: Update tr --- tr/Select-and-use-ISOs.html | 445 +++++++++++++++---------- tr/acceptLicense.html | 54 +-- tr/addUser.html | 168 +++++----- tr/configureServices.html | 54 +-- tr/diskPartitioning.html | 721 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ tr/exitInstall.html | 17 +- tr/firewall.html | 95 ++++++ tr/graphicalConfiguration.html | 373 +++++++++++++++++++++ tr/index.html | 119 +++---- tr/installUpdates.html | 48 ++- tr/installer.html | 465 ++++++++++++-------------- tr/locale.html | 197 +++++++++++ tr/misc-params.html | 173 +++++----- tr/securityLevel.html | 62 +++- tr/selectInstallClass.html | 77 ++--- tr/selectKeyboard.html | 33 +- tr/selectLanguage.html | 71 ++-- tr/selectMouse.html | 17 +- tr/setupBootloader.html | 549 ++++++++++++++++--------------- tr/setupSCSI.html | 22 +- tr/software.html | 426 ++++++++++++++++++++++++ tr/soundConfig.html | 33 +- tr/uninstall-Mageia.html | 88 +++-- 23 files changed, 3144 insertions(+), 1163 deletions(-) create mode 100644 tr/diskPartitioning.html create mode 100644 tr/firewall.html create mode 100644 tr/graphicalConfiguration.html create mode 100644 tr/locale.html create mode 100644 tr/software.html diff --git a/tr/Select-and-use-ISOs.html b/tr/Select-and-use-ISOs.html index a02d22f..460ef06 100644 --- a/tr/Select-and-use-ISOs.html +++ b/tr/Select-and-use-ISOs.html @@ -25,6 +25,12 @@ + + + + + +
@@ -36,36 +42,88 @@
-

Mageia, ISO kalıp dosyaları yoluyla dağıtılmaktadır. Bu sayfa ihtiyaçlarınız - doğrultusunda hangi kalıp dosyasını seçeceğinize yardımcı olacaktır. +

Mageia is distributed via ISO images. This page will help you to choose + which image best suits your needs.

-

İki tür kurulum ortamı mevcuttur:

+

There are three types of installation media:

  • -

    Klasik Kurulum Aracı: Kurulum ortamı başlatıldıktan sonra ne kuracağınızı ve - hedef sisteminizi nasıl yapılandıracağınızı seçmenizi sağlayan bir süreç - başlar. Bu sayede kişiselleştirilmiş bir kurulum için özellikle hangi - Masaüstü Ortamını kuracağınız hususunda en fazla esnekliği sağlar. +

    Classical installer: Booting with this + media provides you with the maximum flexibility when choosing what to + install, and for configuring your system. In particular, you have a choice + of which Desktop environment to install.

  • -

    ÇalışanCD Kurulum Ortamı: Muhtemel bir kurulum sonrasında nasıl bir sistem - olacağını görmek için gerçek bir Mageia sistemini bilgisayarınıza kurmaya - gerek kalmadan başlatabilirsiniz. Kurulum süreci daha basittir ancak daha az - seçeneğiz mevcuttur. +

    LIVE media: This option allows you to try + out Mageia without having to actually install it, or make any changes to + your computer. However, the Live media also includes an Installer, which can + be started when booting the media, or after booting into the Live operating + system itself. +

    + +
    + + + + + + + + +
    [Not]
    + +

    The Live Installer is simpler compared to the Classical Installer - but you + have fewer configuration options. +

    + +
    +
    + +
    + + + + + + + + +
    [Önemli]
    + +

    Live ISOs can only be used to create clean installations, + they cannot be used to upgrade previously installed Mageia releases. +

    + +
    +
    + +
  • +
  • + +

    Net Install: These are minimal ISO's + containing no more than that which is needed to start the DrakX installer + and find DrakX-installer-stage2 and other packages that + are needed to continue and complete the install. These packages may be on + the PC hard disk, on a local drive, on a local network or on the Internet. +

    + +

    These media are very light (less than 100 MB) and are convenient if + bandwidth is too low to download a full DVD, or if you have a PC without a + DVD drive or is unable to boot from a USB stick.

-

Ayrıntılar ilerleyen bölümlerde verilmiştir.

+

More details are given in the next sections.

@@ -73,7 +131,7 @@
-

Ortam +

Ortam

@@ -84,20 +142,19 @@
-

Açıklama +

Açıklama

-

Burada sözü edilen ortam, Mageia'yı kurmaya ve/veya yükseltmeye olanak - sağlayan bir ISO imaj dosyasıdır ve herhangi bir fiziksel desteğe bağlı - olarak kopyalanan ISO dosyasıdır. +

Here, a medium (plural: media) is an ISO image file that allows you to + install and/or update Mageia and, by extension, any physical medium (DVD, + USB stick, ...) the ISO file is copied to.

-

Ortamları burada - bulabilirsiniz. +

You can find Mageia ISO's here.

@@ -106,7 +163,7 @@
-

Klasik kurulum ortamı +

Klasik kurulum ortamı

@@ -117,7 +174,7 @@
-
Ortak özellikler +
Ortak özellikler
@@ -128,36 +185,36 @@
  • -

    Bu ISO'lar drakx denilen geleneksel yükleyiciyi kullanırlar.

    +

    These ISOs use the Classical installer called DrakX

  • -

    Önceki sürümden yükseltme veya temiz bir kurulum yapabilirler.

    +

    They are used for performing clean installs or to upgrade a previously + installed version of Mageia +

  • -

    32 veya 64 bit mimari için farklı ortamlar.

    +

    Different media for 32 and 64-bit architectures

  • -

    Karşılama ekranında Donanım Algılama, Sistem kurtarma ve Hafıza Testi - araçları mevcuttur. -

    +

    Some tools are available in the Installer Welcome screen: + Rescue System, Memory Test, and Hardware + Detection Tool

  • -

    Her bir DVD birçok masaüstü ortamı ve dil içermektedir.

    +

    Each DVD contains many available desktop environments and languages

  • -

    Size, kurulum sırasında özgür olmayan yazılım eklemek için seçenek - sunulacak. -

    +

    You'll be given the choice during the installation to add non-free software

@@ -171,7 +228,7 @@
-

Canlı Ortam +

Canlı Ortam

@@ -182,7 +239,7 @@
-
Ortak özellikler +
Ortak özellikler
@@ -193,31 +250,29 @@
  • -

    Sabit disk üzerine kurulum yapmadan kullanılabilir, istenirse sabit disk - üzerine Mageia kurulur. +

    Can be used to preview the Mageia operating system without having to install + it

  • -

    Her bir ISO yalnız bir masaüstü ortamı içerir (Plasma, Gnome veya Xfce).

    +

    The Live media also includes an Installer.

  • -

    32 veya 64 bit mimari için farklı ortamlar.

    +

    Each ISO contains only one desktop environment (Plasma, GNOME or Xfce)

  • -

    Canlı ISO'lar yalnız temiz bir kurulum yapmak için - kullanılabilir, bir önceki sürümden yükseltme yapmak için - kullanılamazlar.

    +

    Different media for 32 and 64-bit architectures

  • -

    Özgür olmayan yazılım içerirler.

    +

    They contain non-free software

@@ -229,7 +284,7 @@
-
Canlı DVD Plasma +
Canlı DVD Plasma
@@ -240,17 +295,17 @@
  • -

    Yalnız Plasma masaüstü ortamı.

    +

    Plasma desktop environment only

  • -

    Tüm diller mevcuttur.

    +

    All available languages are present

  • -

    Sadece 64 bit mimari.

    +

    64-bit architecture only

@@ -262,7 +317,7 @@
-
Canlı DVD GNOME +
Canlı DVD GNOME
@@ -273,17 +328,17 @@
  • -

    Yalnız GNOME masaüstü ortamı.

    +

    GNOME desktop environment only

  • -

    Tüm diller mevcuttur.

    +

    All available languages are present

  • -

    Sadece 64 bit mimari

    +

    64-bit architecture only

@@ -295,7 +350,7 @@
-
Canlı DVD Xfce +
Canlı DVD Xfce
@@ -306,17 +361,17 @@
  • -

    Yalnız Xfce masaüstü ortamı.

    +

    Xfce desktop environment only

  • -

    Tüm diller mevcuttur.

    +

    All available languages are present

  • -

    32 veya 64 bit mimari.

    +

    32 or 64-bit architectures

@@ -326,11 +381,11 @@
-
+
-

Boot-only CD ortamı +

Net install media

@@ -341,7 +396,7 @@
-
Ortak özellikler +
Ortak özellikler
@@ -352,28 +407,12 @@
  • -

    Her biri, tam kurulumun devam etmesi için gereken paketler, - drakx-installer-stage2 ve drakx yükleyici başlatmak için ihtiyacı olandan - daha fazlasını içermeyen küçük bir imajdır. -

    +

    Different media for 32 and 64-bit architectures

  • -

    Bu ortamlar çok hafiftir (100 MB'dan az) ve USB bellekten önyükleme - yapılamadığında, bir DVD sürücüsü yoksa veya bir DVD indirmek için bant - aralığınız çok düşükse uygundur. -

    - -
  • -
  • - -

    32 veya 64 bit mimari için farklı ortamlar.

    - -
  • -
  • - -

    Yalnız İngilizce.

    +

    First steps are English language only

@@ -385,7 +424,7 @@
-
netinstall.iso +
netinstall.iso
@@ -396,8 +435,8 @@
  • -

    Özgür olmayan yazılım kullanmamayı tercih edenler için yalnızca özgür - yazılım içerir. +

    Contains only free software, for those who prefer to not use non-free + software

  • @@ -410,7 +449,7 @@
    -
    netinstall-nonfree.iso +
    netinstall-nonfree.iso
    @@ -421,9 +460,7 @@
    • -

      İhtiyacı olanlar için özgür olmayan yazılım (sürücüler, kodekler vs gibi) - içerir. -

      +

      Contains non-free software (mostly drivers, codecs...) for those who need it

    @@ -439,7 +476,7 @@
    -

    Ortamları indirme ve kontrol etme +

    Ortamları indirme ve kontrol etme

    @@ -450,27 +487,35 @@
    -

    İndirme +

    İndirme

    -

    ISO dosyanızı seçer seçmez dosyayı http veya BitTorrent kullanarak - indirebilirsiniz. Her iki durumda da kullanılan yansı ve bant genişliği azsa - bunu değiştirme imkanı gibi bazı bilgiler içeren bir pencere açılır. Eğer - http seçildiyse şöyle bir şey görebilirsiniz +

    Once you have chosen your ISO file, you can download it using either http or + BitTorrent. In both cases, you are provided with some information, such as + the mirror in use and an option to switch to an alternative if the bandwidth + is too low.

    +

    If http is chosen you will also see some information regarding checksums.

    + -

    md5sum ve sha1sum araçları ISO kalıbının bütünlüğünü denetlemeye yarayan - araçlardır. Sadece bunlardan birini kullanın. Yine bunlardan birini başka zaman kullanmak üzere kayıtlı - tutun. Sonrasında şuna benzer bir pencere görüntülenir: +

    md5sum, sha1sum and + sha512sum (the most secure) are tools to check the ISO + integrity. Copy one of the checksums (string of alphanumeric characters) for + use in the next section.

    + -

    Sabit diske kaydet seçeneğini işaretleyin.

    +

    In the meantime, a window to download the actual ISO will open:

    + + +

    Click on Save File, then click OK. +

    @@ -478,40 +523,55 @@
    -

    İndirilen ortamın bütünlüğünü kontrol etme +

    İndirilen ortamın bütünlüğünü kontrol etme

    -

    Her sağlama toplamı, indirilecek dosyadan bir algoritma tarafından - hesaplanan onaltılık sayılardan oluşur. Bu algoritmalara indirdiğiniz - dosyadan bu sayıyı yeniden hesaplamasını istediğinizde ya aynı rakamı - bularak indirdiğiniz dosyanın doğru olduğunu anlarsınız ya da indirilen - dosyanın bozuk olması nedeniyle farklı bir rakam bulacak ve hata - verecektir. Bir hata, ya dosyayı yeniden indirmeniz gerektiği veya - BitTorrent kullanarak onarmanız gerektiği anlamına gelmektedir. -

    - -

    Konsolu açın -root olmanıza gerek yok- ve aşağıdaki komutlardan birini - kullanın: +

    The checksums referred to earlier, are digital fingerprints generated by an + algorithm from the file to be downloaded. You may compare the checksum of + your downloaded ISO against that of the original source ISO. If the + checksums do not match, it means that the actual data on the ISO's do not + match, and if that is the case, then you should retry the download or + attempt a repair using BitTorrent.

    -

    md5sum kullanmak için: [sam@localhost]$ md5sum - imaj/dosyasının/bulunduğu/yol/dosyaadı.iso. +

    To generate the checksum for your downloaded ISO, open a console, (no need + to be root), and:

    -

    sha1sum kullanmak için: [sam@localhost]$ sha1sum - imaj/dosyasının/bulunduğu/yol/dosyaadı.iso. -

    +
    +
      +
    • + +

      To use the md5sum, type: md5sum + path/to/the/image/file.iso

      + +
    • +
    • + +

      To use the sha1sum, type: sha1sum + path/to/the/image/file.iso

      + +
    • +
    • + +

      To use the sha512sum, type: sha512sum + path/to/the/image/file.iso

      + +
    • +
    +
    -

    ve Mageia'nın verdiği numara ile bilgisayarınızda elde ettiğiniz bu numarayı - (Bir süre beklemek durumunda olabilirsiniz) karşılaştırın. Örneğin: -

    +

    Example:

    + -

    +

    then compare the result (you may have to wait for a while) with the ISO + checksum provided by Mageia. +

    @@ -521,34 +581,33 @@
    -

    ISO yakma veya atma +

    ISO yakma veya atma

    -

    Kontrol edilen ISO artık bir CD, DVD üzerine yakılabilir veya USB bellek - üzerine aktarılabilir. Bu işlemler basit bir kopya değildir amaç - çalıştırılabilir bir ortam yapmaktır. +

    The verified ISO can now be burned to a CD/DVD or dumped to a + USB stick. This is not a standard copy operation, as a bootable medium will + actually be created.

    -

    Bir CD/DVD üzerine ISO yakma +

    Bir CD/DVD üzerine ISO yakma

    -

    Dilediğiniz herhangi bir yakma aracını kullanın fakat yakma aygıtının bir - imaj yakmak için doğru ayarlandığından emin - olun. Dosya veya veri olarak yakmak doğru bir işlem değildir. Daha fazla - bilgi için buradaki Mageia - wiki sayfasına bakınız. +

    Whichever software you use, ensure that the option to burn an + image is used. Burn data or + files is NOT correct. See the the Mageia + wiki for more information.

    @@ -557,15 +616,15 @@
    -

    Bir USB bellek üzerine ISO atmak +

    Bir USB bellek üzerine ISO atmak

    -

    Tüm Mageia ISO'ları hibrittir, bunun anlamı şudur ki onları USB belleğe atıp - sistemi önyükleme ve kurulum için kullanabilirsiniz. +

    All Mageia ISOs are hybrids, which means you can dump them to a USB stick + and then use that to boot and install the system.

    @@ -577,9 +636,8 @@ -

    Bir flash aygıt üzerine bir imaj atma aygıt üzerindeki var olan herhangi bir - dosya sistemini tahrip eder. Üzerindeki veriler silinir ve bölüm kapasitesi - imaj boyutuna indirgenir. +

    Dumping an image onto a flash device destroys any previous file-system on + the device and all existing data will be lost.

    @@ -587,15 +645,35 @@
    -

    Özgün kapasiteyi geri kazanmak için USB belleği yeniden bölümlendirmeli ve - yeniden biçimlendirmelisiniz. -

    +
    + + + + + + + + +
    [Not]
    + +

    Also, the only partition on the flash device will then just be the Mageia + ISO partition. +

    + +

    So, if an ISO of about 4GB is written to an 8GB USB stick, the stick will + then only show up as 4GB. This is because the remaining 4GB is no longer + formatted - hence not currently available for use. To recover the original + capacity, you must reformat and repartition the USB stick. +

    + +
    +
    -
    Mageia üzerinde bir grafiksel araç kullanarak +
    Mageia üzerinde bir grafiksel araç kullanarak
    @@ -612,7 +690,7 @@
    -
    Windows üzerinde bir grafiksel araç kullanarak +
    Windows üzerinde bir grafiksel araç kullanarak
    @@ -621,20 +699,31 @@

    Deneyebilecekleriniz:

    -

    - Rufus "ISO - imajı" seçeneğini kullanarak; -

    - -

    - Win32 - Disk Imager

    +
    + +
    -
    +
    -
    Bir GNU/Linux sistem üzerinde komut satırını kullanarak +
    Using the Command line within a GNU/Linux system
    @@ -650,8 +739,8 @@ -

    Bunu elle gerçekleştirmeniz *tehlikeli* olabilir. Aygıt kimliğini yanlış - girerseniz bir disk bölümünün üzerin yazmanız ihtimali vardır. +

    It is potentially *dangerous* to do this by hand. You risk overwriting + potentially valuable existing data if you specify the wrong target device.

    @@ -659,8 +748,6 @@
    -

    Ayrıca konsolda dd aracını da kullanabilirsiniz:

    -
    1. @@ -670,29 +757,36 @@
    2. -

      su - komutu ile root olun (sonundaki "-" işareti - unutmayın) +

      Become a root (Administrator) user with the command + su - (don't forget the - )

    3. -

      USB belleği takın (bağlamayın, bu aynı zamanda herhangi bir uygulama veya - belleğe erişecek,onu okuyacak dosya yöneticisinin açılmaması anlamına da - gelmektedir) +

      Plug in your USB stick - but do not mount it (this also means do not open + any application or file manager that could access or read it)

    4. -

      fdisk -l komutunu girin -

      +

      Enter the command fdisk -l

      + + +
    5. +
    6. +

      Find the device name for your USB stick (by its size), for example + /dev/sdb in the screenshot above, is an 8GB USB stick. +

      -

      Ek olarak, aygıt adını dmesg kotumu ile elde edebilirsiniz: en - sonda, sd ve şu durumda sdd ile - başlayan aygıt adını görürsünüz: +

      Alternatively, you can find the device name with the command + dmesg. Towards the end of the following example, you can + see the device name starting with sd, and in this case, + sdd is the actual device. You can also see that its + size is 2GB:

      [72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
       [72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
      @@ -715,32 +809,43 @@
                                            
    7. -

      USB belleğinizin (boyutundan) aygıt adını bulun. Örneğin yukarıdaki ekran - görüntüsündeki 8 GB USB belleğin aygıt adı /dev/sdb olarak - görünüyor. -

      - -
    8. -
    9. +

      Enter the command: dd if=path/to/the/ISO/file + of=/dev/sdX bs=1M

      -

      Şu komutu girin: # dd if=/iso/dosyasının/yolu of=/dev/sdX - bs=1M

      +

      Where X=your device name eg: + /dev/sdd

      -

      X= aygıtınızın adıdır. örn: /dev/sdc

      +

      Example: dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso + of=/dev/sdd bs=1M

      -

      Örneğin: # dd - if=/home/kullanıcıAdı/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb - bs=1M

      +
      + + + + + + + + +
      [İpucu]
      + +

      It might be helpful to know that if stands + for input file and of stands + for output file +

      + +
      +
    10. -

      Şu komutu girin: # sync

      +

      Enter the command: sync

    11. -

      USB belleğinizi çıkartıp işlemi tamamlayın

      +

      This is the end of the process, and you may now unplug your USB stick.

    diff --git a/tr/acceptLicense.html b/tr/acceptLicense.html index 0d3b486..3a0ed8c 100644 --- a/tr/acceptLicense.html +++ b/tr/acceptLicense.html @@ -22,6 +22,12 @@
    + + + + + + @@ -57,24 +63,35 @@ -

    Mageia kurulumuna başlamadan önce lütfen lisans - koşullarını dikkatle okuyun. -

    - - -

    Bu koşullar Mageia dağıtımının tamamına uygulanır - ve devam edilmeden önce mutlaka kabul edilmelidir. -

    - - -

    Kabul etmek için basitçe Onayla kutucuğunu seçin ve - İleri düğmesine tıklayın. -

    +
    +
      +
    • + +

      Before installing Mageia, please read the license terms and conditions + carefully. +

      + +
    • +
    • + +

      These terms and conditions apply to the entire Mageia distribution and must + be accepted before you can continue. +

      + +
    • +
    • + +

      To proceed, simply select Accept and then click on + Next

      + +
    • +
    +
    -

    Bu koşulları reddetmeye karar verdiyseniz, incelediğiniz için teşekkür - ederiz. Çık düğmesine tıklamak bilgisayarınızı - yeniden başlatacaktır. +

    If you decide not to accept these conditions, then we thank you for your + interest in Mageia. Clicking Quit will reboot your + computer.

    @@ -98,9 +115,8 @@ -

    Mageianın bu yayımı ile ilgili önemli bilgiler - verilmiştir. Sürüm Notları düğmesine tıklayarak bu - bilgilere erişebilirsiniz. +

    Important information about this particular Mageia release can be viewed by + clicking on the Release Notes button.

    diff --git a/tr/addUser.html b/tr/addUser.html index 9f95bc9..cc73849 100644 --- a/tr/addUser.html +++ b/tr/addUser.html @@ -2,29 +2,40 @@ - Kullanıcı ve Süper Kullanıcı Yönetimi + User Management - - -
    +
    -

    Kullanıcı ve Süper Kullanıcı Yönetimi +

    User Management

    + + + + + + + + + + +
    @@ -36,16 +47,17 @@
    + -

    Tüm Mageia kurulumları için Linux' ta - kök parolası olarak bilinen bir süper kullanıcı veya - yönetici parolası belirlemeniz önerilir. Üstteki kutucuğa parolayı yazmaya - başladığınızda kutucuktaki kalkan rengi, parolanızın gücü oranında - kırmızıdan sarıya ve yeşile döner. Yeşil kalkan güçlü bir parola - kullandığınızı gösterir. İlk parola kutucuğunun altındaki kutucuğa aynı - parolayı yeniden girmelisiniz. Bu sayede ilk parolanın doğru yazılıp - yazılmadığı denetlenir. +

    It is advisable for all Mageia installations to set a + superuser (Administrator) password, usually called the + root password in Linux. As you type a password into the + top box a shield will change from red-to-yellow-to-green depending on the + strength of the password. A green shield shows you are using a strong + password. You need to repeat the same password in the box underneath, to + check that the first entry was not mistyped.

    +
    @@ -56,9 +68,8 @@ @@ -67,6 +78,7 @@ +
    @@ -78,55 +90,60 @@
    + -

    Buraya bir kullanıcı ekleyin. Bir kullanıcı, süper kullanıcıdan (kök) daha - az yetkiye sahiptir; ancak internette gezinmeye, ofis uygulamalarını - kullanmaya veya oyunları oynamaya ve ortalama bir kullanıcının - bilgisayarında yaptığı diğer her şeyi yapmaya yetkisi olur +

    Add a User here. A regular user has fewer privileges than the + superuser (root), but enough to use the Internet, office + applications or play games and anything else the average user might use a + computer for.

    +
    • -

      Simge: bu düğmeye tıklarsanız kullanıcının simgesini - değiştirebilirsiniz. -

      +

      Icon

      + + +

      Click on this button if you want to change the user's icon

    • -

      Gerçek Ad: Kullanıcının gerçek adını bu metin kutusuna - girin. -

      +

      Real Name

      + + +

      Insert the user's real name into this text box

    • -

      Giriş Adı: Burada kullanıcının giriş adını - belirleyebilir veya drakx' in kullanıcının gerçek adının bir benzerini - kullanmasına izin verebilirsiniz. Giriş adı büyük-küçük harfe - duyarlıdır.

      +

      Login Name

      + + +

      Enter the user login name or let DrakX use a version of the user's real + name. The login name is case-sensitive.

    • -

      Şifre: Bu metin kutusuna kullanıcı parolası - yazın. Metin kutusunun sonunda şifre gücünü gösteren bir kalkan - vardır. (Ayrıca bkz: Not) +

      Password

      + + +

      Type in the user password. There is a shield at the end of the text box that + indicates the strength of the password. (See also Not)

      - -
    • -
    • + -

      Parola (yeniden): Kullanıcı parolasını bu metin - kutusuna yeniden yazın ki drakx her bir kullanıcı parolası metin kutusunda - aynı parolanın bulunduğunu denetleyebilsin. +

      Password (again): Retype the user + password. DrakX will check that you have not mistyped the password.

    +
    -

    Tüm parolalar büyük-küçük harfe duyarlıdır. Harflerin (büyük harf ve küçük - harf), rakamların ve diğer karakterlerin bir parolada karışık kullanılması - en iyisidir. +

    All passwords are case-sensitive. It is best to use a mixture of letters + (upper and lower case), numbers and other characters in a password.

    @@ -137,14 +154,16 @@ @@ -295,18 +299,17 @@
  • -

    Vekil Sunucular: -

    +

    Proxies

    -

    Bir Vekil Sunucu, bilgisayarınız ve daha geniş İnternet arasında aracı - görevi görür. Bu bölüm, bir vekil sunucu hizmetini kullanmak için - bilgisayarınızı yapılandırmanıza olanak sağlar. +

    A Proxy Server acts as an intermediary between your computer and the wider + Internet. This section allows you to configure your computer to utilize a + proxy service.

    -

    Buraya girmeniz gereken parametreleri almak için sistem yöneticinize - danışmanız gerekebilir +

    You may need to consult your systems administrator to obtain the parameters + you need to enter here.

  • @@ -332,33 +335,35 @@
    • -

      Güvenlik Düzeyi: -

      +

      Security Level

      -

      Burada bilgisayarınız için Güvenlik düzeyini ayarlayabilirsiniz. Çoğu - durumda öntanımlı ayar (Standart) genel kullanım için yeterlidir. -

      - - -

      Kullanımınız için en uygun seçeneği işaretleyin. +

      The Security level for your computer, in most cases the default setting + (Standard) is adequate for general use. Select the option which best suits + your usage.

    • -

      Güvenlik Duvarı: +

      Firewall

      + + +

      The firewall allows you to manage which network connections are allowed on + your computer. The safe and secure default is to allow ZERO inbound + connections. This does not stop you connecting outbound and using your + computer normally.

      -

      Güvenlik Duvarı, önemli verileriniz ile internette dolaşan ve bu verileri - çalmaya uğraşan çakallar arasında duvar oluşturmaktadır. +

      Please be aware that the Internet is a high risk network where there are + continuous attempts to probe and attack systems. Even seemingly + safe connections such as ICMP (for ping) have been used as + covert data channels for exfiltrating data by malicious persons.

      -

      Sisteminize erişiminin olmasını istediğiniz hizmetleri seçin. Seçimleriniz - bilgisayarınızın kullanım biçimine bağlı olacaktır. Ayrıntılı bilgi için - ??? kısmına bakın. +

      For more information, see Firewall.

      @@ -371,8 +376,8 @@
    diff --git a/tr/securityLevel.html b/tr/securityLevel.html index 0c007a2..c0b3fb9 100644 --- a/tr/securityLevel.html +++ b/tr/securityLevel.html @@ -7,7 +7,7 @@ - -
    +
    -

    Önyükleyici ana seçenekleri +

    Bootloader

    + + + + + + + + + + + + @@ -29,11 +41,11 @@ -
    +
    -

    Önyükleyici arayüzü +

    Grub2

    @@ -41,204 +53,61 @@ -

    Öntanımlı olarak Mageia sadece şunu kullanır:

    - - -
    +
    +

    Grub2 on Legacy MBR/GPT systems

    • -

      Eski/MBR veya Eski/GPT sistem için Grub2 (grafiksel menü ile/olmadan)

      +

      GRUB2 (with or without graphical menu) will be used exclusively as the + bootloader for a Legacy/MBR or Legacy/GPT system. +

    • -

      Bir UEFI sistem için Grub2-efi

      +

      By default, a new bootloader will be written into either the MBR (Master + Boot Record) of your first hard drive or in the BIOS boot partition. +

    -
    -
    -

    Mageia' yı kurarken eklediğiniz her kullanıcı için herkes tarafından - okunamayan ve yazılamayan bir ev dizini oluşturulur (umask=0027). +

    Any users added while installing Mageia, will have a home directory that is + both read and write protected (umask=0027)

    + -

    Diğer tüm kullanıcıları kurulum sırasında Yapılandırma - - Özet adımında ekleyebilirsiniz. Kullanıcı - yönetimini seçin. +

    You can add any extra needed users in the Configuration - + Summary step during the install. Choose User + management.

    +

    Erişim izinleri kurulumdan sonra da değiştirilebilir.

    @@ -154,77 +173,46 @@ + -
    +
    -

    Gelişmiş Kullanıcı Yönetimi +

    User Management (advanced)

    + -

    gelişmiş düğmesine tıklanmışsa eklemekte olduğunuz - kullanıcı için ayarları değiştirebilmenizi sağlayan bir ekran önerilir. +

    The Advanced option allows you to edit further settings + for the user you are adding.

    - -

    Ek olarak, bir konuk hesabını etkinleştirebilir veya devre dışı - bırakabilirsiniz. -

    - -
    - - - - - - - - -
    [Uyarı]
    - -

    Öntanımlı bir rbash konuk hesabına sahip bir konuğun - kendi /home dizinine kaydettiği her şey oturumunu kapattığında silinir. - Konuk önemli dosyalarını bir USB belleğe kaydetmelidir. -

    - -
    -
    +
    • -

      Konuk hesabını etkinleştir: Burada bir konuk hesabını - etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz. Konuk hesabı, bir - konuğunuzun bilgisayarda oturum açmasını ve kullanmasını sağlar; ancak - normal kullanıcılardan çok daha sınırlı erişim verir. -

      - -
    • -
    • - -

      Kabuk: Bu açılır liste, bir önceki ekranda eklediğiniz - kullanıcının kabuğunu değiştirmenizi sağlar. Seçenekler Bash, Dash ve Sh' - dir. -

      +

      Shell: This drop-down list allows you to change the + shell available to any user you added in the previous screen. Options are + Bash, Dash and Sh

    • -

      Kullanıcı Kimliği: Burada, bir önceki ekranda - eklediğiniz kullanıcının kullanıcı kimliğini ayarlayabilirsiniz. Bu bir - rakamdır. Ne yaptığınızı bilmiyorsanız boş bırakın. +

      User ID: Here you can set the user ID for any user you + added in the previous screen. If you are unsure what the purpose of this is, + then leave it blank.

    • -

      Grup Kimliği: Bu, grup kimliğini ayarlamanızı - sağlar. Genellikle kullanıcınınki ile aynı olan bir rakamdır. Ne yaptığınızı - biliyorsanız boş bırakın. +

      Group ID: This lets you set the group ID. Again, if + unsure, leave it blank.

    • diff --git a/tr/configureServices.html b/tr/configureServices.html index 97cd37f..f5e412a 100644 --- a/tr/configureServices.html +++ b/tr/configureServices.html @@ -6,7 +6,7 @@ - + + +
      +
      +
      +
      +

      Partitioning +

      +
      +
      +
      + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Suggested Partitioning +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + + + + + + + + + +

      In this screen you can see the content of your hard drive(s) along with the + DrakX partitioning proposals for where to install Mageia. +

      + + +

      The actual options available from those shown below will vary according to + the layout and content of your particular hard drive(s). +

      + + + + +
      +

      Main Options

      +
        +
      • + +

        Use Existing Partitions

        + + +

        Bu seçenek erişilebilir durumdaysa Linux uyumlu önceden mevcut olan disk + bölümleri bulunmuştur ve yükleme için kullanılabilir. +

        + +
      • +
      • + +

        Use Free Space

        + + +

        Sabit diskinizde kullanılmayan boş alan varsa, yeni Mageia kurulumunuz için + bu seçenek o alanı kullanacaktır. +

        + +
      • +
      • + +

        Use Free Space on a Windows Partition

        + + +

        If you have unused space on an existing Windows partition, the installer may + offer to use it. This can be a useful way of making room for your new Mageia + installation, but is a risky operation so you should make sure you have + backed up all important files! +

        + + +

        With this option, the installer displays the remaining Windows partition in + light blue and the proposed Mageia partition in dark blue with their + intended sizes just underneath. You have the option to modify these sizes by + clicking and dragging the gap between both partitions. See the following + screenshot: +

        + +
      • +
      • + +

        Erase and use Entire Disk

        + + +

        This option will allocate the entire drive for Mageia +

        + + +
        + + + + + + + + +
        [Uyarı]
        + +

        This will erase ALL data on the selected hard drive. Take care! If you + intend to use part of the disk for something else, or you already have data + on the drive that you are not prepared to lose, then do not use this option. +

        + +
        +
        + + +
        + + + + + + + + +
        [Önemli]
        + +

        Bu işlemin Windows bölümünün boyutunu azaltacağını unutmayın. Disk bölümü + "temiz" olmalıdır; yani son kullanımında Windows düzgün şekilde kapatılmış + olmalıdır. Bölümdeki tüm dosyaların kullanılacak alanın dışına taşındığına + dair garanti sunmazsa da ayrıca mutlaka disk birleştirme + yapılmalıdır. Kişisel dosyalarınızı yedeklemeniz önerilir. +

        + +
        +
        + +
      • +
      • + +

        Custom Disk Partitioning

        + + +

        Bu seçenek, sistemi sabit disklerinize kurarken size tam denetim sağlar.. +

        + +
      • +
      +
      + + + + +

      If you are not using the Custom disk partitioning + option, then the installer will allocate the available space according to + the following rules: +

      + + +
      +
        +
      • + +

        If the total available space is less than 50 GB, then only one partition is + created. This will be the / (root) partition. +

        + +
      • +
      • + +

        If the total available space is greater than 50 GB, then three partitions + are created +

        + + +
        +
          +
        • + +

          6/19 of the total available place is allocated to / + with a maximum of 50 GB +

          + +
        • +
        • + +

          1/19 is allocated to swap with a maximum of 4 GB +

          + +
        • +
        • + +

          the rest (at least 12/19) is allocated to /home

          + +
        • +
        +
        + +
      • +
      +
      + + +

      This means that from 160 GB or greater available space, the installer will + create three partitions: +

      + + +
      +
        +
      • + +

        50 GB for /

        + +
      • +
      • + +

        4 GB for swap

        + +
      • +
      • + +

        and the remainder for /home

        + +
      • +
      +
      + + +
      + + + + + + + + +
      [Not]
      + +

      If you are using a UEFI system, the ESP (EFI System Partition) will be + automatically detected - or created if it does not exist yet - and mounted + on /boot/EFI. The Custom disk + partitioning option is the only one that allows to check it has + been correctly done. +

      + + +

      If you are using a Legacy (also known as BIOS) system with a GPT partitioned + disk, you need to create a BIOS boot partition if it doesn't already + exist. It should be about 1 MiB with no mount point. It can be created with + the Installer, under Custom disk partitioning, like any + other partition. Be sure to select BIOS boot partition for + filesystem type. +

      + + +

      See DiskDrake for information on how to proceed. +

      + +
      +
      + + + + + + +
      + + + + + + + + +
      [Önemli]
      + +

      Some newer drives are now using 4096 byte logical sectors, instead of the + previous standard of 512. Due to lack of available hardware, the + partitioning tool used in the installer has not been tested with such a + drive. +

      + + +

      Some SSD devices now use an erase block size over 1 MB. If you have such a + device we suggest that you partition the drive in advance, using an + alternative partitioning tool like gparted, and to use the following + settings: +

      + + +
      +
        +
      • + +

        Align to = MiB +

        + +
      • +
      • + +

        Free space preceding (MiB) = 2 +

        + +
      • +
      +
      + + +

      Also make sure all partitions are created using an even number of megabytes.

      + +
      +
      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Bağlama noktasını seçin +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

      Here you see the Linux partitions that have been found on your computer. If + you don't agree with the DrakX suggestions, you can change the mount points + yourself. +

      + + +
      +
        +
      • + +

        To the left of the drop-down menus is a list of available partitions. For + example: sda is a hard drive - and + 5 is a partition number, followed + by the (capacity, mount point, filesystem type) of the + partition. +

        + +
      • +
      • + +

        If you have several partitions, you can choose various different + mount points from the drop down menu, such as + /, /home and + /var. You can even make your own mount points, for + instance /video for a partition where you want to store + your films, or perhaps /Data for all your data files. +

        + +
      • +
      • + +

        For any partitions that you don't need to make use of, you can leave the + mount point field blank. +

        + +
      • +
      +
      + + +
      + + + + + + + + +
      [Uyarı]
      + +

      If you make any changes here, ensure you still have a / + (root) partition. +

      + +
      +
      + + +
      + + + + + + + + +
      [İpucu]
      + +

      If you are not sure what to choose, click Previous to + go back and then tick Custom disk partitioning, where + you can click on a partition to see its type and size. +

      + +
      +
      + + +

      If you are sure the mount points are correct, click on + Next, and choose whether you only want to format the + partition suggested by DrakX, or more. +

      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Biçimlendirilecek sabit diski onaylayın +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + + + + + + + + + +
      +
        +
      • + +

        Click on Previous if you are at all unsure about your + choice. +

        + +
      • +
      • + +

        Click on Next to proceed if you are sure that it is OK + to erase every partition, every operating system and all + data that might be on that hard disk. +

        + +
      • +
      +
      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Custom Disk Partitioning with DiskDrake +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + + + + + + + +
      +
        +
      • + +

        Modify the layout of your disk(s) here. You can remove or create partitions, + change the filesystem or size of a partition and even view their details + before you start. +

        + +
      • +
      • + +

        There is a tab at the top for every detected hard disk (or other storage + device, like a USB key). In the screenshot above there are two available + devices: sda and sdb. +

        + +
      • +
      • + +

        For all other actions: click on the desired partition first. Then view it, + or choose a filesystem and a mount point, resize it or wipe + it. Expert mode provides more options such as to label + (name) a partition, or to choose a partition type. +

        + +
      • +
      • + +

        Continue until you have adjusted everything to your satisfaction, then click + Done when you're ready. +

        + +
      • +
      +
      + + +
      + + + + + + + + +
      [Uyarı]
      + +
      +
        +
      1. + +

        Take care with the Clear all option, use it only if you + are sure you want to wipe all partitions on the selected storage device. +

        + +
      2. +
      3. + +

        If you wish to use encryption on your / partition you + must ensure that you have a separate /boot + partition. The encryption option for the /boot + partition must NOT be set, otherwise your system will be unbootable. +

        + +
      4. +
      +
      + +
      +
      + + +
      + + + + + + + + +
      [Önemli]
      + +
      +
        +
      • + +

        If you are installing Mageia on a UEFI system, check that an ESP (EFI System + Partition) is present and correctly mounted on + /boot/EFI. See Figure 1 below. +

        + +
      • +
      • + +

        If you are installing Mageia on a Legacy/GPT system, check that a BIOS boot + partition is present and of the correct type. See Figure 2 below. +

        + +
      • +
      +
      + +
      +
      + + + + + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Biçimlendirme +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + + + + + + + +

      Here you can choose which partition(s) you wish to format. Any data on + partitions not marked for formatting will be preserved. +

      + + +

      Usually, at least the partitions that DrakX selected need to be formatted. +

      + + +

      Click on Advanced to choose the partitions you want to + check for so-called bad blocks

      + + +
      + + + + + + + + +
      [İpucu]
      + +

      If you're not sure you have made the right choice, you can click on + Previous, again on Previous and + then on Custom to get back to the main screen, where + you can choose to view details of your partitions. +

      + +
      +
      + + +

      When you are confident about the selections, click on + Next to continue. +

      + +
      + +
      + + diff --git a/tr/exitInstall.html b/tr/exitInstall.html index a6e34c8..32cd4a5 100644 --- a/tr/exitInstall.html +++ b/tr/exitInstall.html @@ -22,6 +22,10 @@
    + + + + @@ -29,14 +33,13 @@ -

    Mageia kurulumunu ve yapılandırmasını - bitirdiniz. Şimdi güvenle kurulum ortamını çıkartarak bilgisayarınızı - yeniden başlatabilirsiniz. +

    You have finished installing and configuring Mageia and it is now safe to + remove the installation medium and reboot your computer.

    -

    Yeniden başlatmadan sonra, önyükleme ekranında, bilgisayarınızdaki (birden - fazla varsa) işletim sistemleri arasında seçim yapabilirsiniz. +

    After rebooting, you can use the bootloader screen to choose which operating + system to start (if there are more than one on your computer).

    @@ -49,8 +52,8 @@

    -

    Herhangi bir sorunuz varsa veya Mageia' ya katkıda bulunmak istiyorsanız - www.mageia.org adresini ziyaret edin +

    Visit www.mageia.org/en/ + if you have any questions or want to contribute to Mageia

    diff --git a/tr/firewall.html b/tr/firewall.html new file mode 100644 index 0000000..85c8676 --- /dev/null +++ b/tr/firewall.html @@ -0,0 +1,95 @@ + + + + + Güvenlik duvarı + + + + + + +
    +
    +
    +
    +

    Güvenlik duvarı +

    +
    +
    +
    + + + + + + + +

    This section allows you to configure some simple firewall rules: they + determine which type of message from the Internet will be accepted by the + target system. This, in turn, allows the corresponding services on the + system to be accessible from the Internet. +

    + + +

    In the default setting (no button is checked), no service of the system is + accessible from the network. The Everything (no + firewall) option enables access to all services of the machine - + an option that does not make much sense in the context of the installer + since it would create a totally unprotected system. Its veritable use is in + the context of the Mageia Control Center (which uses the same GUI layout) + for temporarily disabling the entire set of firewall rules for testing and + debugging purposes. +

    + + +

    All other options are more or less self-explanatory. As an example, you will + enable the CUPS server if you want printers on your machine to be accessible + from the network. +

    + + +

    Gelişmiş

    + + +

    The Advanced option opens a window where you can enable + a series of services by typing a list of couples (blank + separated) +

    + + +

    <port-numarasır>/<protokol>

    + + + + + + + + + +
    - <port-numarası>, RFC-433'de + tanımlandığı gibi etkinleştirmek istediğiniz hizmete ilişkin port değeridir + (mesela RSYNC hizmeti için 873); +
    - <protocol>, TCP veya + UDP - hizmet tarafından kullanılan internet + protokolüdür. +
    + + +

    Mesela, RSYNC hizmetine erişimi etkinleştirmek için girilecek değer + 873/tcp olur. +

    + + +

    Hizmetin her iki protokolü de kullandığı durumlarda, aynı port için iki + ayrı girdi oluşturmanız gerekir. +

    + +
    + + diff --git a/tr/graphicalConfiguration.html b/tr/graphicalConfiguration.html new file mode 100644 index 0000000..ce9ed5a --- /dev/null +++ b/tr/graphicalConfiguration.html @@ -0,0 +1,373 @@ + + + + + Graphical Configuration + + + + + + +
    +
    +
    +
    +

    Graphical Configuration +

    +
    +
    +
    + + + + + +
    +
    +
    +
    +

    Ekran Kartı ve Monitör Yapılandırma +

    +
    +
    +
    + + + + + + + + + + + + + + + +

    No matter which graphical environment (also known as desktop environment) + you chose for this install of Mageia, they are all based on a graphical user + interface system called X Window System, or simply + X. So in order for KDE Plasma, GNOME, LXDE or any other + graphical environment to work well, the following X settings + need to be correct. +

    + + +

    Choose the appropriate settings manually if you think the details are + incorrect, or if none are shown. +

    + + +
    +
      +
    • + +

      Graphic Card

      + + +

      If you need to, you can select a specific card from this expandable + list. See “Bir X Sunucusu Seçme (Ekran Kartını Yapılandırma)”. +

      + +
    • +
    • + +

      Monitor

      + + +

      You can choose Plug 'n Play, if applicable, or choose your monitor from the + Vendor or Generic lists. Choose + Custom if you prefer to manually set the horizontal and + vertical refresh rates of your monitor. See “Monitör Seçimi”. +

      + +
    • +
    • + +

      Resolution

      + + +

      The resolution and color depth of your monitor can be set here.

      + +
    • +
    • + +

      Test

      + + +

      The test button does not always appear during install. If the option is + there, and you test your settings, you should be asked to confirm that your + settings are correct. If you answer Yes, the settings + will be kept. If you don't see anything, you'll return to the configuration + screen and be able to reconfigure everything until the test result is + satisfactory. If the test option is not available, then make sure your + settings are on the safe side. +

      + +
    • +
    • + +

      Options

      + + +

      Here you can choose to enable or disable various options.

      + +
    • +
    +
    + + +
    + + + + + + + + +
    [Uyarı]
    + +

    There is a risk of damaging a monitor if you choose refresh rates that are + outside the frequency range of that monitor. This applies to older CRT + displays: modern monitors will reject an unsupported frequency and normally + enter standby mode. +

    + +
    +
    + +
    + + +
    +
    +
    +
    +

    Bir X Sunucusu Seçme (Ekran Kartını Yapılandırma) +

    +
    +
    +
    + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

    DrakX; ekran kartlarının karşılaştırmalı veritabanına sahip olup genellikle + ekran kartınızı doğru olarak tanımlar. +

    + + +

    Kurulum aracı ekran kartınızı doğru olarak algılayamamışsa ve kartınızın + hangisi olduğunu biliyorsanız, kartınızı ağaçtan şuna göre seçebilirsiniz: +

    +
    +
      +
    • + +

      Vendor

      + +
    • +
    • + +

      then the make of your card

      + +
    • +
    • + +

      and the model of card

      + +
    • +
    +
    + + +

    If you cannot find your card in the vendor lists (because it's not yet in + the database or it's an older card) you may find a suitable driver in the + Xorg category, which provides more than 40 generic and + open source video card drivers. If you still can't find a specific driver + for your card there is the option of using the VESA driver which provides + basic capabilities. +

    + + +
    + + + + + + + + +
    [Dikkat]
    + +

    Be aware that if you select an incompatible driver you may only have access + to the Command Line Interface

    + +
    +
    + + +

    Some video card manufacturers provide proprietary drivers for Linux which + may only be available in the Nonfree repository and in + some cases only from the card manufacturers' websites. The + Nonfree repository needs to be explicitly enabled to + access them. If you didn't enable it previously, you should do this after + your first reboot. +

    + +
    + + +
    +
    +
    +
    +

    Monitör Seçimi +

    +
    +
    +
    + + + + + + + + + + + + + + + +

    DrakX monitörlerin karşılaştırmalı veritabanına sahip olup genellikle + monitörünüzü doğru olarak tanımlar. +

    + + +
    + + + + + + + + +
    [Uyarı]
    + +

    Selecting a monitor with different characteristics + could damage your monitor or video hardware. Please don't try something + without knowing what you are doing. If in doubt you should + consult your monitor documentation. +

    + +
    +
    + + + + +
    +
    +
    Custom
    +
    + +

    This option allows you to set two critical parameters: the vertical refresh + rate and the horizontal sync rate. Vertical refresh determines how often the + screen is refreshed and horizontal sync is the rate at which scan lines are + displayed. +

    + + +

    Monitörünüzün kapasitesinin ötesinde bir monitör türü ve ekran aralığı + belirlememeniz ÇOK ÖNEMLİDİR: monitörünüze zarar + verebilirsiniz. Kararsız kalırsanız, ortalama bir ayar seçin ve + monitörünüzün kılavuzuna bakın. +

    + +
    +
    Plug'n Play
    +
    + +

    This is the default option and automatically tries to determine the monitor + type from the monitor database. +

    + +
    +
    Vendor
    +
    + +

    Kurulum aracı monitörünüzü doğru olarak algılayamamışsa ve monitörünüzün + hangisi olduğunu biliyorsanız, monitörünüzü ağaçtan şuna göre + seçebilirsiniz: +

    + +
    +
    +
    + + +
    +
      +
    • + +

      Manufacturer

      + +
    • +
    • + +

      Monitor model

      + +
    • +
    +
    + + +
    +
    +
    Generic
    +
    + +

    Selecting this group will list nearly 30 display configurations such as + 1024x768 @ 60Hz and includes flat-panel displays as used in laptops. This is + often a good monitor selection group if you need to use the VESA card driver + when your video hardware cannot be determined automatically. Once again it + may be wise to be conservative in your selections. +

    + +
    +
    +
    + +
    + +
    + + diff --git a/tr/index.html b/tr/index.html index 4d7a00a..b9065e4 100644 --- a/tr/index.html +++ b/tr/index.html @@ -27,16 +27,17 @@
    Giriş
    -
    Ortam
    -
    Ortamları indirme ve kontrol etme
    -
    ISO yakma veya atma
    +
    Ortam
    +
    Ortamları indirme ve kontrol etme
    +
    ISO yakma veya atma
    DrakX, Mageia Kurulum Aracı
    -
    Kurulum adımları
    -
    Kurulum Sorunları ve Muhtemel Çözümleri
    +
    Kurulum adımları
    +
    Kurulum Karşılama Ekranı
    +
    Kurulum Sorunları ve Muhtemel Çözümleri
    Lütfen kullanacağınız dili seçiniz
    @@ -50,40 +51,51 @@
    SCSI Kur
    Kurulum veya Yükseltme
    Klavye
    -
    Bölümlendirme
    -
    Bağlama noktasını seçin
    -
    Biçimlendirilecek sabit diski onaylayın
    -
    DiskDrake ile kişisel disk bölümlendirme
    -
    Biçimlendirme
    -
    Veri Kaynağı Seçimi (Ek Kurulum Kaynağı Yapılandırın)
    -
    Veri Kaynağı Seçimi (Nonfree)
    -
    Masaüstü Seçimi
    -
    Paket Grubu Seçimi
    -
    En Ufak Kurulum
    -
    Paketleri Tek Tek Seçin
    -
    Kullanıcı ve Süper Kullanıcı Yönetimi
    +
    Partitioning
    +
    +
    +
    Suggested Partitioning
    +
    Bağlama noktasını seçin
    +
    Biçimlendirilecek sabit diski onaylayın
    +
    Custom Disk Partitioning with DiskDrake
    +
    Biçimlendirme
    +
    +
    +
    Software
    +
    +
    +
    Media Selection
    +
    Masaüstü Seçimi
    +
    Paket Grubu Seçimi
    +
    En Ufak Kurulum
    +
    Paketleri Tek Tek Seçin
    +
    +
    +
    User Management
    Yönetici (kök) Parolasını Ayarlayın:
    Bir kullanıcı girin
    -
    Gelişmiş Kullanıcı Yönetimi
    +
    User Management (advanced)
    +
    +
    +
    Graphical Configuration
    +
    +
    +
    Ekran Kartı ve Monitör Yapılandırma
    +
    Bir X Sunucusu Seçme (Ekran Kartını Yapılandırma)
    +
    Monitör Seçimi
    -
    Ekran Kartı ve Monitör Yapılandırma
    -
    Bir X Sunucusu Seçme (Ekran Kartını Yapılandırma)
    -
    Monitör Seçimi
    -
    Önyükleyici ana seçenekleri
    +
    Bootloader
    -
    Önyükleyici arayüzü
    -
    Bir Mageia önyükleyicisi kullanmak
    -
    Mevcut bir önyükleyiciyi kullanmak
    -
    Zincirleme yükleme kullanılıyor
    -
    Seçenekler
    +
    Grub2
    +
    Bootloader Setup
    +
    Other Options
    -
    Önyükleme Menü Girdisi Ekleme veya Değiştirme
    -
    Çeşitli parametrelerin özeti
    +
    Configuration Summary
    Sistem parametreleri
    @@ -92,11 +104,11 @@
    Güvenlik
    -
    Zaman Dilimini Yapılandırma
    -
    Ülke/Bölge seçin
    +
    Locale
    -
    Girdi yöntemi:
    +
    Zaman Dilimini Yapılandırma
    +
    Ülke/Bölge seçin
    Hizmetleri Yapılandırma
    @@ -108,33 +120,16 @@
    Güvenlik Seviyesi
    +
    Güvenlik duvarı
    Güncellemeler
    Tebrikler
    Mageia' yı Kaldırma
    -
    -
    -
    Nasıl
    -
    -
    - - - - - - - - - - - - - @@ -152,29 +147,37 @@ - - - + + + + + + + + + + + @@ -187,7 +190,6 @@ - @@ -197,17 +199,20 @@ - - - + + + + + + diff --git a/tr/installUpdates.html b/tr/installUpdates.html index 90ebc36..f36f8e2 100644 --- a/tr/installUpdates.html +++ b/tr/installUpdates.html @@ -6,7 +6,7 @@ - + + +
    +
    +
    +
    +

    Locale +

    +
    +
    +
    + + + +
    +
    +
    +
    +

    Zaman Dilimini Yapılandırma +

    +
    +
    +
    + + + + + + + + + + + + + +
    +
      +
    • + +

      Choose your timezone by choosing your country, or a city close to you in the + same timezone. +

      + +
    • +
    +
    + + +

    In the next screen you can choose to set your hardware clock to local time + or to GMT, also known as UTC. +

    + + +
    + + + + + + + + +
    [Not]
    + +

    Bilgisayarınızda birden fazla işletim sistemi bulunuyorsa, tümünün yerel + zamana veya tümünün UTC/GMT zamanına ayarlı olduğundan emin olun. +

    + +
    +
    + +
    + + +
    +
    +
    +
    +

    Ülke/Bölge seçin +

    +
    +
    +
    + + + + + + + + + + + +
    +
      +
    • + +

      Select your country or region. This is important for all kinds of settings, + like the currency and wireless regulatory domain. Setting the wrong country + can lead to being unable to use a Wireless network. +

      + +
    • +
    • + +

      If your country isn't in the list, click the Other + Countries option and choose your country / region there. +

      + +
    • +
    +
    + + +
    + + + + + + + + +
    [Not]
    + +

    If your country is only in the Other Countries list, + after clicking OK it may seem that a country from the + main list was chosen. Despite this, DrakX will actually apply your choice. +

    + +
    +
    + + +
    +
    +
    +
    +

    Girdi yöntemi: +

    +
    +
    +
    + + + +

    In the Other Countries screen you can also select an + input method (at the bottom of the list). Input methods allow users to input + multilingual characters (Chinese, Japanese, Korean, etc). IBus is the + default input method, so users should not need to configure it + manually. Other input methods (SCIM, GCIN, HIME, etc) also provide similar + functions and can be installed if you added HTTP/FTP media before package + selection. +

    + + +
    + + + + + + + + +
    [Not]
    + +

    If you missed the input method setup during installation, you can access it + post-install via Configure your ComputerSystem, or by running + localedrake as root. +

    + +
    +
    + +
    + +
    + +
    + + diff --git a/tr/misc-params.html b/tr/misc-params.html index 5522ccd..768b0f7 100644 --- a/tr/misc-params.html +++ b/tr/misc-params.html @@ -2,22 +2,22 @@ - Çeşitli parametrelerin özeti + Configuration Summary - - -
    +
    -

    Çeşitli parametrelerin özeti +

    Configuration Summary

    @@ -29,10 +29,20 @@ -

    DrakX algıladığı donanıma ve yaptığınız seçimlere bağlı olarak sisteminizin - yapılandırması için en uygun seçimleri yaptı. Ayarları burada denetleyebilir - ve isterseniz Yapılandır düğmesine tıklayarak - değiştirebilirsiniz. + + + + + + + + + + +

    DrakX presents a proposal for the configuration of your system depending on + the choices you made and on the hardware detected. You can check the + settings here and change them if you want by pressing + Configure.

    @@ -45,8 +55,8 @@
    -

    Genel bir kural olarak, öntanımlı ayarlar önerilir ve bunları 3 istisna ile - tutabilirsiniz: +

    As a general rule, it is recommended that you accept the default settings + unless:

      @@ -62,7 +72,7 @@
    • -

      aşağıdaki ayrıntılı bölümlerde farklı bir şeylerin söylenmiş olması

      +

      some other factor mentioned in the detailed sections below is an issue

    @@ -90,66 +100,61 @@
    • -

      Zaman Dilimi

      +

      Timezone

      -

      DrakX tercih ettiğiniz dile bağlı olarak bir zaman dilimi seçti. Gerekirse - bunu değiştirebilirsiniz. Ayrıca bakınız: “Zaman Dilimini Yapılandırma”

      +

      DrakX selects a timezone for you, depending on your preferred language. You + can change it if needed. See also Configure Timezone

    • -

      Ülke / Bölge

      +

      Country / Region

      -

      Seçilen ülkede yaşamıyorsanız, bu ayarı düzeltmeniz çok önemlidir. Bkz: - “Ülke/Bölge seçin”

      +

      If the selected country is wrong, it is very important that you correct the + setting. See Select Country

    • -

      Önyükleyici

      +

      Bootloader

      -

      DrakX önyükleyici ayarı için iyi seçimler yaptı. +

      DrakX proposal for the bootloader setting

      -

      Grub2' yi nasıl yapılandıracağınızı bilmiyorsanız hiç bir şeyi değiştirmeyin -

      +

      Do not change anything, unless you know how to configure GRUB2. For more + information, see Bootloader

      -

      Daha fazla bilgi için bakınız: “Önyükleyici ana seçenekleri”

      +
    • -

      Kullanıcı yönetimi

      +

      User management

      -

      İlave kullanıcıları buraya ekleyebilirsiniz. Bu kullanıcılar kendi - /home dizinlerine sahip olacaklardır. +

      You can add extra users here. They will each be allocated their own + /home directories.

    • -

      Hizmetler: -

      - - -

      Sistem hizmetleri, arka planda çalışan küçük uygulamaları (art süreçleri) - işaret eder. Bu araç belirli görevleri etkinleştirmenizi veya devre dışı - bırakmanızı sağlar. -

      +

      Services

      -

      Burada bir şeyi değiştirmeden önce dikkatle denetlemelisiniz; çünkü bir hata - bilgisayarınızın düzgün işlemesini engelleyebilir. +

      System services refer to those small programs which run in the background + (daemons). This tool allows you to enable or disable certain processes.

      -

      Daha fazla bilgi için bakınız: “Hizmetleri Yapılandırma”

      +

      You should check carefully before changing anything here - a mistake may + prevent your computer from operating correctly. For more information, see + Configure Services

    @@ -174,12 +179,11 @@
    • -

      Klavye: -

      +

      Keyboard

      -

      Burası; konumunuza, dilinize ve klavye türünüze bağlı olarak klavye - düzeninizi ayarlayabileceğiniz yerdir. +

      Configure your keyboard layout according to your location, language and type + of keyboard.

      @@ -204,8 +208,7 @@
    • -

      Fare: -

      +

      Mouse

      Burada diğer işaretleme araçlarını, tabletleri, iztoplarını @@ -215,29 +218,31 @@

    • -

      Ses kartı: +

      Sound card

      + + +

      The installer will use the default driver if one is available.

      -

      Kurulum aracı, varsa öntanımlı sürücüyü kullanır. Farklı bir sürücü seçeneği - sadece kartınız için birden fazla sürücü varsa ve bunların hiç biri - öntanımlı olan değilse sunulur. +

      If there is no actual default driver for your sound card, there may be other + possible alternative drivers available to choose from. If this is the case, + but you think the installer has not made the most appropriate choice, you + can click on Advanced to manually specify a driver.

    • -

      Grafiksel arabirim: -

      +

      Graphical interface

      -

      Bu bölüm ekran kart(lar)ınızı ve görüntüleme araçlarınızı - ayarlayabilirsiniz. -

      +

      This section allows you to configure your graphics card(s) and displays. For + more information, see “Ekran Kartı ve Monitör Yapılandırma”

      -

      Daha fazla bilgi için bakınız: “Ekran Kartı ve Monitör Yapılandırma”

      +
    @@ -263,14 +268,13 @@
    • -

      : -

      +

      Network

      -

      Burada ağınızı yapılandırabilirsiniz; fakat Nonfree deposunu - etkinleştirmediyseniz müseccel sürücüler kullanan ağ kartları için - bilgisayarı yeniden başlattıktan sonra Mageia Denetim - Merkezi'nde ayarlamanız iyi olacaktır. +

      You can configure your network here, but for network cards with non-free + drivers it is better to do that after reboot, using the Mageia Control + Center, if you have not yet enabled the Nonfree media + repositories.

      @@ -283,8 +287,8 @@
    -

    Bir ağ kartı eklediğinizde güvenlik duvarının bu ara birimi izlemesini - ayarlamayı unutmayın. +

    When you add a network card, do not forget to set your firewall to monitor + that interface as well.

    -

    Her şeye izin vermenin (güvenlik duvarı yok) çok riskli olabileceğini - unutmayın. +

    Bear in mind that allowing everything (no firewall) may + be very risky.

    - - - - - - - -
    [İpucu]
    - -

    Mageia grafik menüleri güzeldir :)

    - -
    -
    - - -
    -
    -
    -
    -

    Eski/MBR ve Eski/GPT sistemler üzerinde Grub2 -

    -
    -
    -
    - - - - - -

    Ne yaptığınızı gerçekten bilmediğiniz sürece "Önyükleme Aygıtı"nı - değiştirmeyin. -

    - -
    - - -
    -
    -
    -
    -

    UEFI sistemler üzerinde Grub2-efi -

    -
    -
    -
    - - - -

    Bir UEFI sistemde kullanıcı arayüzü biraz farklıdır çünkü grafiksel menünün - bulunması veya bulunmaması arasında tercihte bulunamazsınız -

    - - - - -

    Mageia bilgisayarınıza kurduğunuz tek sistemse, kurulum aracı önyükleyiciyi - (Grub2-efi) taşımak üzere bir ESP (EFI Sistem Disk Bölümü) - oluşturacaktır. Bilgisayarınızda önceden bir UEFI işletim sistemi (Mesela - Windows 8) kuruluysa Mageia kurulum aracı Windows tarafından oluşturulmuş - olan mevcut ESP alanını algılayarak grub2-efi'yi ekleyecektir. Birden fazla - ESP' nin bir arada olması mümkün ise de sadece bir tane olması önerilir; - çünkü kaç işletim sistemi kurulu olursa olsun biri yeterlidir. -

    - - -

    Ne yaptığınızı gerçekten bilmediğiniz sürece "Önyükleme Aygıtı"nı - değiştirmeyin. -

    - -
    - -
    - - -
    -
    -
    -
    -

    Bir Mageia önyükleyicisi kullanmak -

    -
    -
    -
    - - - -

    Öntanımlı olarak, sisteminize uygun biçimde Mageia şunlardan birini yeni - olarak yazar: -

    - - -
    +
    +

    Grub2-efi on UEFI systems

    • -

      Ya ilk sabit diskinizdeki MBR (Birincil Önyükleme Kaydı) içine veya BIOS - disk bölümüne GRUB2 önyükleyicisi -

      +

      GRUB2-efi will be used exclusively as the bootloader for a UEFI system.

    • -

      ESP içine Grub2-efi önyükleyicisi

      +

      By default, a new bootloader (Grub2-efi) will be written into the ESP (EFI + System Partition). +

      + + +

      If there are already UEFI-based operating systems installed on your computer + (Windows 8 for example), the Mageia installer will detect the existing ESP + created by Windows and add grub2-efi to it. If no ESP exists, then one will + be created. Although it is possible to have several ESPs, only one is + required, whatever the number of operating systems you have. +

    - - -

    Zaten bir işletim sistemi kuruluysa, Mageia bunları yeni Mageia önyükleme - menünüze eklemeyi dener. Bu davranışı istemiyorsanız - İleri düğmesine tıklayıp Yabancı İşletim - Sistemini Sorgula kutucuğundaki işareti kaldırın. -

    - - - -
    - - -
    -
    -
    -
    -

    Mevcut bir önyükleyiciyi kullanmak -

    -
    -
    -
    - - - -

    Mageia sisteminizi mevcut bir önyükleyiciye eklemek için gerekli tam süreç, - bu yardımını hedeflerinin ötesindedir. Ancak yine de bir çok durumda ilgili - önyükleme kurulum uygulamasını çalıştırmak onu algılayabilir ve - kendiliğinden ekleyebilir. Sorularınız için işletim sisteminin belgelerine - bakın. -

    - -
    - - -
    -
    -
    -
    -

    Zincirleme yükleme kullanılıyor -

    -
    -
    -
    - - - -

    Önyüklenebilir bir Mageia istemiyor fakat bir başka işletim sisteminden - zincirleme yüklenmesini istiyorsanız, İleri ve - Gelişmiş düğmelerine tıklayarak ESP veya - MBR'ye dokunma kutucuğunu işaretleyin. -

    - - - - -

    Önyükleyicinin eksik olduğuna dair bir uyarı alacaksınız. Ancak bunu - Tamam düğmesine tıklayarak atlayın. -

    - -
    -
    +
    -

    Seçenekler +

    Bootloader Setup

    @@ -246,11 +115,11 @@ -
    +
    -

    İlk sayfa +

    Önyükleyici ana seçenekleri

    @@ -258,85 +127,121 @@ + +
    • - -

      Öntanımlı görüntünün yüklemesinden önceki gecikme: Bu - metin kutusu öntanımlı işletim sistemi başlatılmadan önceki gecikme - süresini saniye cinsinden ayarlamanızı sağlar. + +

      Bootloader to use

      + + +

      This feature is only available to Legacy MBR/BIOS systems. Users of UEFI + systems will not see this option here.

      + +
    • +
    • +

      Boot device

      + + +

      Don't change this unless you really know what you are doing

      +
    • - -

      Güvenlik: Önyükleyici için bir parola ayarlamanızı - sağlar. Böylece önyükleme sırasında önyükleme girdisini seçmek veya ayarları - değiştirmek için bir kullanıcı adı ile parolası sorulur. Kullanıcı adı - "root" ve parola da burada seçilendir. + +

      Delay before booting the default image

      + + +

      This text box lets you set a delay, in seconds, before the default operating + system is started up.

      + +
    • +
    • + +

      Security

      + +

      This allows you to set a password for the bootloader. This means a username + and password will be required when booting in order to select a booting + entry or change settings. This is optional, and most people are not likely + to have a need for it. The username is root and the + password is the one chosen hereafter. +

      +
    • - -

      Parola: Bu metin kutusu parolanızı oluşturacağınız - kısımdır + +

      Password

      + + +

      Choose a password for the bootloader (optional)

      + +
    • +
    • + +

      Password (again)

      + + +

      Retype the password and DrakX will check that it matches with the one set + above

      + +
    • +
    +
    + + +

    Advanced

    + + +
    +
      +
    • +

      Enable ACPI

      + + +

      ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) is a standard for power + management. It can save energy by stopping unused devices. Deselecting it + could be useful if, for example, your computer does not support ACPI or if + you think the ACPI implementation might cause some problems (for instance + random reboots or system lockups). +

      +
    • - -

      Parola (tekrar): Parolanızı yeniden yazın. Böylece - Drakx üstte yazılan parola ile uyuşup uyuşmadığını denetler. + +

      Enable SMP

      + + +

      This option enables/disables symmetric multiprocessing for multi-core + processors

      + +
    • +
    • +

      Enable APIC

      + + +

      Enabling this gives the operating system access to the Advanced Programmable + Interrupt Controller. APIC devices permit more complex priority models, and + Advanced IRQ (Interrupt Request) management. +

      +
    • - -

      Gelişmiş

      + +

      Enable Local APIC

      - -
      -
        -
      • - -

        ACPI özelliğini etkinleştir: ACPI (Gelişmiş - Yapılandırma ve Güç Arabirimi) bir güç yönetimi standardıdır. Kullanılmayan - aygıtları durdurarak, ki bu APM öncesinde kullanılan yöntemdir, enerji - tasarrufu sağlayabilir. Bu seçeneğin işaretini kaldırmak faydalı olabilir; - çünkü bilgisayarınız ACPI' yi desteklemiyor olabilir veya ACPI - uygulamasının bazı sorunlara (mesela rastgele yeniden başlatmalar veya - sistem kilitlenmeleri) yol açtığını düşünüyor olabilirsiniz. -

        - -
      • -
      • - -

        SMP özelliğini etkinleştir: Bu seçenek, çok çekirdekli - işlemcilerde simetrik çoklu işlemeyi etkinleştirir veya devre dışı bırakır. -

        - -
      • -
      • - -

        APIC özelliğini etkinleştir: Bunu etkinleştirmek - işletim sisteminin Gelişmiş Programlanabilir Kesme Denetleyicisi-APIC-ne - erişimini sağlar. APIC aygıtları daha karmaşık öncelikleme modellerine ve - Gelişmiş IRQ (Kesme Talebi) yönetimine izin verir. -

        - -
      • -
      • - -

        Yerel APIC özelliğini etkinleştir: Burada, bir SMP - sistemde belli bir işlemci için tüm dış kesmeleri yöneten yerel APIC - özelliğini ayarlayabilirsiniz. -

        - -
      • -
      -
      +

      Here you can set Local APIC, which manages all external interrupts for a + specific processor in an SMP system +

      +
    @@ -344,11 +249,11 @@
    -
    +
    -

    Sonraki sayfa +

    Bootloader Configuration

    @@ -356,57 +261,175 @@ + +
    • -

      Öntanımlı: Öntanımlı olarak başlatılacak işletim - sistemi +

      Default

      + + +

      The operating system to be started up by default.

      + +
    • +
    • + +

      Append

      + + +

      This option lets you pass information to the kernel or tell the kernel to + give you more information as it boots.

    • -

      Sonuna ekle: Bu seçenek çekirdek bilgisini geçmenizi - veya çekirdeğe önyükleme sırasında daha fazla bilgi vermesini söylemenizi - sağlar. +

      Probe foreign OS

      + + +

      If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to + add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, + then untick the Probe Foreign OS option.

    • +
    +
    + + +

    Advanced

    + + + + +
    +
    • -

      Yabancı İşletim Sistemini Sorgula: yukarıya bakınız - Bir Mageia önyükleyicisini - kullanma

      +

      Video mode

      + + +

      This sets the screen size and colour depth to be used by the boot menu. If + you click the down-triangle you will be offered other size and colour depth + options. +

    • -

      Gelişmiş

      -
      -
        -
      • - -

        Ekran kipi: Bu seçenek, önyükleme menüsünün kullanacağı - ekran boyutunu ve renk derinliğini ayarlar. Aşağı yönlü üçgene - tıkladığınızda daha fazla boyut ve renk derinliği seçenekleri önerilir. -

        - -
      • -
      • - -

        ESP veya MBR'ye dokunma : yukarıya bakınız - Zincirleme yüklemeyi kullanma

        - -
      • -
      -
      +

      Do not touch ESP or MBR

      + + +

      Select this option if you don't want a bootable Mageia, but would rather + chain-load it from another OS. You will get a warning that the bootloader is + missing. Click Ok if you are sure you understand the + implications, and wish to proceed. +

    + + + +
    + +
    + + +
    +
    +
    +
    +

    Other Options +

    +
    +
    +
    + + + +
    +
    +
    +
    +

    Mevcut bir önyükleyiciyi kullanmak +

    +
    +
    +
    + + + +

    The exact procedure for adding Mageia to an existing bootloader is beyond + the scope of this documentation. However in most cases it will involve + running the relevant bootloader installation program, which should detect + Mageia and automatically add an entry for it in the bootloader menu. See the + documentation for the relevant operating system. +

    + + +
    +
    +
    +
    +

    Installing Without a Bootloader +

    +
    +
    +
    + + + +

    While you can opt to install Mageia without a bootloader (see section 2.1 + Advanced), this is not recommended unless you absolutely know what you are + doing, as without some form of bootloader your operating system will be + unable to start. +

    + +
    + + +
    +
    +
    +
    +

    Önyükleme Menü Girdisi Ekleme veya Değiştirme +

    +
    +
    +
    + + + + + +

    To do this you need to manually edit /boot/grub2/custom.cfg or use the + software grub-customizer tool instead + (available in the Mageia repositories). +

    + + +
    + + + + + + + + +
    [Not]
    + +

    For more information, see: https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia

    + +
    +
    + +
    diff --git a/tr/setupSCSI.html b/tr/setupSCSI.html index 53fed94..85ef1b8 100644 --- a/tr/setupSCSI.html +++ b/tr/setupSCSI.html @@ -32,24 +32,28 @@ + + + + + + + - - -

    DrakX genellikle sabit diskleri doğru olarak algılar. Bazı eski SCSI - denetleyicileri söz konusu olduğunda kullanılacak doğru sürücüleri - belirlemekte başarısız olabilir ve diski algılayamayabilir. -

    -

    Bu durum gerçekleşirse, Drakx' e hangi SCSI disklerinizin olduğunu elle - belirtmeniz gerekecektir. +

    DrakX will normally detect hard disks correctly. However, with some older + SCSI controllers it may be unable to determine the correct drivers to use + and subsequently fail to recognise the drive.

    -

    DrakX bundan sonra diskleri doğru olarak yapılandırabilecektir. +

    If your device is not recognised, you will need to manually tell DrakX which + SCSI drive(s) you have. DrakX should then be able to configure the drive(s) + correctly.

    diff --git a/tr/software.html b/tr/software.html new file mode 100644 index 0000000..3e54044 --- /dev/null +++ b/tr/software.html @@ -0,0 +1,426 @@ + + + + + Software + + + + + + +
    +
    +
    +
    +

    Software +

    +
    +
    +
    + + + + + + +
    +
    +
    +
    +

    Media Selection +

    +
    +
    +
    + + + +
    +
    +
    +
    +

    Supplemental Installation Media +

    +
    +
    +
    + + + + + + + + + + + + + + + +

    This screen shows you the list of already recognised repositories. You can + add other sources for packages, like an optical-disc or a remote source. + The source selection determines which packages will be available during the + subsequent steps. +

    + + +

    Ağ kaynakları için takip edilecek iki adım vardır:

    + + +
    +
      +
    1. + +

      Choosing and activating the network, if not already up.

      + +
    2. +
    3. + +

      Selecting a mirror or specifying a URL (very first entry). By selecting a + mirror, you have access to the selection of all repositories managed by + Mageia, like the Nonfree, the + Tainted repositories and the + Updates. With the URL, you can designate a specific + repository or your own NFS installation. +

      + +
    4. +
    +
    + + +
    + + + + + + + + +
    [Not]
    + +

    If you are updating a 64-bit installation which may contain some 32-bit + packages, it is advised to use this screen to add an online mirror by + selecting one of the Network protocols here. The 64-bit DVD ISO only + contains 64-bit and noarch packages, it will not be + able to update the 32-bit packages. However, after adding an online mirror, + the installer will find the needed 32-bit packages there. +

    + +
    +
    + +
    + + +
    +
    +
    +
    +

    Available Media +

    +
    +
    +
    + + + + + + + + + + + + + + + + + +

    Burada mevcut depoların listesi vardır. Kurulum için kullandığınız veri + kaynağına göre bütün depolar erişilebilir değildir. Depo seçimi, ilerleyen + adımlarda hangi paketleri seçebileceğinizi belirler. +

    + + +
    +
      +
    • + +

      Core deposu devre dışı bırakılamaz; çünkü dağıtımın + temel paketlerini içerir. +

      + +
    • +
    • + +

      The Nonfree repository includes packages that are + free-of-charge, i.e. Mageia may redistribute them, but they contain + closed-source software (hence the name - Nonfree). For example this + repository includes nVidia and AMD graphics card proprietary drivers, + firmware for various WiFi cards, etc. +

      + +
    • +
    • + +

      The Tainted repository includes packages released under + a free license. The main criteria for placing packages in this repository is + that they may infringe patents and copyright laws in some countries, + e.g. multimedia codecs needed to play various audio/video files; packages + needed to play commercial video DVD's, etc. +

      + +
    • +
    +
    + +
    + +
    + + +
    +
    +
    +
    +

    Masaüstü Seçimi +

    +
    +
    +
    + + + + + + + + + + + + + + + +

    Some choices made here will open other screens with related options.

    + + +

    After the selection step(s), you will see a slideshow during the + installation of required packages. The slideshow can be disabled by pressing + the Details button. +

    + + + + +
    +
      +
    • + +

      Choose whether you prefer to use the KDE Plasma or GNOME desktop + environment. Both come with a full set of useful applications and tools. +

      + +
    • +
    • + +

      Select Custom if you do not wish to use either (or, + actually use both) of these, or if you want to modify the default software + choices for these desktop environments. The LXDE desktop, for instance, is + lighter than the previous two, sporting less eye candy and having fewer + packages installed by default. +

      + +
    • +
    +
    + +
    + + +
    +
    +
    +
    +

    Paket Grubu Seçimi +

    +
    +
    +
    + + + + + + + + + +

    Packages are arranged into common groups, to make choosing what you need on + your system a lot easier. The groups are fairly self explanatory, however + more information about the content of each is available in tool-tips which + become visible as the mouse is hovered over them. +

    + + +
    +
      +
    • + +

      İş İstasyonu

      + +
    • +
    • + +

      Sunucu

      + +
    • +
    • + +

      Grafik Ortam

      + +
    • +
    • + +

      Individual Package Selection: you can use + this option to manually add or remove packages +

      + +
    • +
    +
    + + +

    See Minimal Install for instructions on how to do a + minimal install (without or with X & IceWM). +

    + +
    + + +
    +
    +
    +
    +

    En Ufak Kurulum +

    +
    +
    +
    + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

    Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for + Mageia, such as a server or a specialised workstation. You will probably use + this option combined with the Individual package + selection option to fine-tune your installation. See Choose Packages Tree. +

    + + +
    +
      +
    • + +

      You can choose a Minimal Installation by de-selecting + everything in the Package Group Selection screen, see + Choose Package Groups. +

      + + +

      If desired, you can additionally tick the Individual package + selection option in the same screen. +

      + +
    • +
    • + +

      If you choose this installation method, then the relevant screen (see + screenshot below) will offer you a few useful extras to install, such as + documentation and X. +

      + + +

      If the With X option is selected, then IceWM (a + lightweight desktop environment) will also be included. +

      + +
    • +
    +
    + + +

    The basic documentation is provided in the form of man and + info pages. It contains the man pages from the Linux Documentation + Project and the GNU + coreutils info pages. +

    + + + +
    + + +
    +
    +
    +
    +

    Paketleri Tek Tek Seçin +

    +
    +
    +
    + + + + + + + + + + + +

    Here you can add or remove any extra packages to customize your + installation. +

    + + +

    After having made your choice, you can click on the + floppy icon at the bottom of the page to save your + choice of packages (saving to a USB key works, too). You can then use this + file to install the same packages on another system, by pressing the same + button during install and choosing to load it. +

    + +
    + +
    + + diff --git a/tr/soundConfig.html b/tr/soundConfig.html index 22ae382..0156513 100644 --- a/tr/soundConfig.html +++ b/tr/soundConfig.html @@ -29,23 +29,20 @@ -

    Bu ekranda kurulum aracının ses kartınız için seçtiği ve varsa öntanımlı - sürücünün ismi sunulur. -

    -

    Öntanımlı sürücünün sorunsuz çalışması gerekir. Ancak, yüklendikten sonra - sorunla karşılaşırsanız, draksound komutunu çalıştırın - veya bu aracı MDD (Mageia Denetim Merkezi) Donanım - sekmesinde ekranın sağ üst köşesindeki Ses - Yapılandırması seçeneğini tıklayarak çalıştırın. + + +

    This screen shows the details of the sound card driver chosen for you by the + installer, and this driver should work without problems.

    -

    Sonra, draksound' da veya "Ses Yapılandırması" araç ekranında, - Gelişmiş düğmesine ve ondan sonra da Sorun - giderme düğmesine tıklayarak sorunu çözmek için kullanışlı - önerileri bulabilirsiniz. +

    However, if you encounter any issues post-install, then run + draksound or start this tool via Mageia Control CenterHardwareSound Configuration. Then, in the + draksound or Sound Configuration + screen, click on Troubleshooting to find useful advice + about how to solve the problem.

    @@ -61,14 +58,10 @@ -

    Kurulum sırasında bu ekranda Gelişmiş düğmesine - tıklamak öntanımlı bir sürücü yoksa ve erişilebilir başka sürücüler mevcutsa - ve de kurulum aracının yanlış olanı seçtiğini düşünüyorsanız yararlıdır. -

    - - -

    Bu durumda Herhangi bir sürücü seçmeme izin ver - düğmesine tıkladığınızda farklı bir sürücü seçebilirsiniz. +

    If there is no actual default driver for your sound card, there may be other + possible alternative drivers available to choose from. If this is the case, + but you think the installer has not made the most appropriate choice, you + can click on Advanced to manually specify a driver.

    diff --git a/tr/uninstall-Mageia.html b/tr/uninstall-Mageia.html index e96fe31..746c86d 100644 --- a/tr/uninstall-Mageia.html +++ b/tr/uninstall-Mageia.html @@ -24,60 +24,46 @@ + -
    -
    -
    -
    -

    Nasıl -

    -
    -
    -
    - - - -

    Mageia ihtiyaçlarınıza cevap vermediyse veya düzgün kurulamıyorsa yahut da - sadece ondan kurtulmak istiyorsanız; bu sizin hakkınız olup Mageia, - kendisinin bilgisayardan kaldırılması olanağını da size sunar. Böyle bir şey - her işletim sistemi için geçerli değildir. -

    - - -

    Verilerinizi yedekledikten sonra sonra Mageia DVD' nizi yeniden başlatmada - kullanın ve Sistemi Kurtar seçeneği üzerinden Windows önyükleyiciyi geri - yükle seçeneğini kullanın. Bir sonraki yeniden başlatmada, işletim sistemi - seçmek üzere bir menü sunulmadan sadece Windows açılacaktır. -

    - - -

    Windows üzerindeki Mageia disk bölümlerini geri getirmek için Başlat - -> Denetim Masası -> Yönetimsel Araçlar -> Bilgisayar Yönetimi -> Depolama - -> Disk Yönetimi üzerine tıklayarak disk bölümü yönetimine - erişin. Mageia disk bölümünü Bilinmiyor olarak görerek - ve diskteki konumu ile boyutundan tanırsınız. Bu disk bölümlerinden her - birinin üzerinde sağ tıklayın ve Sil seçeneğini - seçin. Disk alanı boşaltılacaktır. -

    - - -

    Windows XP kullanıyorsanız, yeni bir disk bölümü oluşturarak (FAT32 veya - NTFS biçiminde) biçimlendirebilirsiniz. Disk bölümü harfini daha sonra - alacaktır. -

    - - -

    Vista veya 7 kullanıyorsanız, bir ihtimal daha var. Boş disk alanının - solunda bulunan mevcut disk bölümünü uzatabilirsiniz. Daha başka disk - bölümlendirme araçları, mesela hem windows hem de linux altında - kullanılabilen gparted gibi, mevcuttur. Her zamanki gibi, disk bölümlerini - değiştirirken çok dikkatli olun ve önemli her şeyi yedeklediğinizden emin - olun. -

    - -
    + + +

    If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly - in short + you want get rid of it - that is your right and Mageia also gives you the + possibility to uninstall. This is not true for every operating system. +

    + + +

    After backing up your data, reboot your Mageia installation DVD and select + Rescue system, then Restore Windows boot + loader. At the next boot, you will only have Windows, with no + option to choose your Mageia operating system. +

    + + +

    In Windows, to recover the space used by Mageia partitions: click on + StartControl + PanelAdministrative ToolsComputer ManagementStorageDisk + Management. You will recognise a Mageia + partition because they are labeled Unknown, and also by + their size and place on the disk. Right-click on each of these partitions + and select Delete to free up the space. +

    + + +

    If you are using Windows XP, you can create a new partition and format it + (FAT32 or NTFS). It will then get a partition letter. +

    + + +

    If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the + existing partition that is at the left of the freed space. There are other + partitioning tools that can be used, such as gparted, available for both Windows and Linux. As + always, when changing partitions, be very careful to back up anything + important to you. +

    -- cgit v1.2.1