summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChristophe Berthelé <berthy@mandriva.org>2009-04-09 12:56:55 +0000
committerChristophe Berthelé <berthy@mandriva.org>2009-04-09 12:56:55 +0000
commitf1550329e1db25ef6020152dd8521eb3346844e8 (patch)
treefd5c4c8454bc887b8d4bac843fbf1d581faf5858
parent17fcdc851acb891c473eb9488dc43a0daababeee (diff)
downloaddrakx-kbd-mouse-x11-f1550329e1db25ef6020152dd8521eb3346844e8.tar
drakx-kbd-mouse-x11-f1550329e1db25ef6020152dd8521eb3346844e8.tar.gz
drakx-kbd-mouse-x11-f1550329e1db25ef6020152dd8521eb3346844e8.tar.bz2
drakx-kbd-mouse-x11-f1550329e1db25ef6020152dd8521eb3346844e8.tar.xz
drakx-kbd-mouse-x11-f1550329e1db25ef6020152dd8521eb3346844e8.zip
Update French translation
-rw-r--r--po/fr.po33
1 files changed, 4 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 91132a5..efe8d12 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -70,12 +70,13 @@
# Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Didier Hérisson <didier.herisson@angstrom.uu.se>, 2005.
# Nicolas Lécureuil <neoclust@mandriva.org>, 2005.
+# Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fr\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-07 12:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-07 12:44+0200\n"
-"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-09 14:55+0200\n"
+"Last-Translator: Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org>\n"
"Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -522,7 +523,7 @@ msgstr "Activer l'affichage dupliqué sur le second écran"
#: ../lib/Xconfig/various.pm:239
#, c-format
msgid "Force display mode of DVI"
-msgstr ""
+msgstr "Forcer le mode d'affichage du DVI"
#: ../lib/Xconfig/various.pm:242
#, c-format
@@ -1767,29 +1768,3 @@ msgstr "Type du clavier"
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Souhaitez-vous que la touche BackSpace retourne Delete en console ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Lithuanian AZERTY (old)"
-#~ msgstr "Lituanien (AZERTY, ancien modèle)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Lithuanian AZERTY (new)"
-#~ msgstr "Lituanien (AZERTY, nouveau modèle)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-#~ msgstr "Lituanien « ligne de nombres » QWERTY"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-#~ msgstr "Lituanien « phonétique » QWERTY"
-
-#~ msgid "Mouse test"
-#~ msgstr "Test de la souris"
-
-#~ msgid "Please test your mouse:"
-#~ msgstr "Veuillez tester votre souris :"