summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/NEWS
blob: 8f2102d71ba31ace733115fe5ddc75fc73d5d792 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
2.10
- block CHLD signals on startup in order to prevent glib-threading segfaults

2.9
- delay setting SIG_CHLD handler
  (thus preventing potential segfault on startup (mga#10289))

2.8
- nuke the use of /etc/iftab (it's no longer useful) mga#11592
- nuke the use of udev rules for network device names (persistent device names
  make it no longer relevant) mga#11592
- nuke an ethN regexp that prevents network coming up in installer mga#11592

2.7
- adapt to new /etc/sysctl.d
- drakfirewall: add 6881:6999 UDP port range for Bittorrent
  (this is used by rtorrent)

2.6
- prevent segfaulting on forking when glib/gtk create threads behind us
  (mga#12041)

2.5
- fix mga web url (mga#11972)
- do not request password for draknetcenter (mga#12017)

2.4
- fix draksambashare crashing when displaying about dialog (mga#11972)

2.3.1
- fix a warning in net_applet (Colin Guthrie)

2.3
- avoid system() as this seems to segv perl when combined with threads (mga#11929)

2.2
- fix "undefined value for mandatory argument 'sensitive'" (mga#11799)

2.1
- fix "undefined value for mandatory argument 'is_active'" (mga#11763)
- fix "undefined value for mandatory argument 'sensitive'" (mga#11764)

2.0
- port to Gtk+3 (net_applet notification works again!)

1.29
- fix paths to some binaries which no longer live in /usr/sbin
- polkit: fix support for several third party net management commands (mga#11286)
- do not do costly urpmi check before forking net_monitor

1.28
- tidy up polkit support

1.27
- fix namespace problem on root user check (mga#11332)

1.26:
- use polkit for authorisation (mga#11125)

1.25:
- net_applet: fix error dialog title after selecting a wireless network
- install net_monitor package on demand (mga#157)
- drakfirewall: replace obsolete state module with conntrack (mga#8225)

1.24:
- connection manager: extract gtk2 specific code in separate module
  (to reuse connection manager in harddrake service for packages installation)
- net_applet/netcenter/drakroam: remove unused pixbufs creation
- netcenter: update connection status after connection timeout (#3888)

1.23:
- add FDN to ISP list (mga#6883)

1.22:
- drakgw, drakfirewall: install shorewall-ipv6 too (mga#9401)

1.21:
- translation updates

1.20:
- improve MAC adress help
- drakfirewall:
  o fix detecting if shorewall is enabled (mga#8699)
  o list loc zone before net zone in /etc/shorewall/zones;
    this is useful to apply local rules before net rules for a
    "one-armed" router, e.g. one interface with both a public IP
    address and a local private address, with such an entry in
    /etc/shorewall/hosts: "loc eth0:192.168.0.0/24"

1.19.2:
- re-add broadcom-wl reference

1.19.1:
- load services when needed

1.19:
- drakconnect:
  o add support for 802.1x EAP with WPA Enterprise Patch (mga#8577,
    Zombie Ryushu)
  o add support for MACADDR and ETHTOOL_OPTS (Oden Eriksson, mga#8811)
- drakfirewall:
  o check shorewall enabling via systemd (mga#8699, from Rosa)
- draknfs:
  o fix nfs server having switch to systemd unit (mga#3386, Derek Jennings)

1.18:
- drop broadcom-wl reference during free driver tests
- monitor: allow wpa_cli to report signale strength in dBm (Derek Jennings, #8228)
- drakhosts: fix translation domain (Yuri Chornoivan, mga#8629)
- fix untranslatable strings (Yuri Chornoivan, mga#8638, #8640 & #8628)

1.17:
- update translations
- draknfs: check /usr/sbin/rpc.nfsd instead of service file

1.16:
- fix nfs-utils detection now that we use only systemd (mga#7654)
- fix device path for "cdc_acm" (mga#3841)

1.15.1:
- remove invalid character in source code that makes drakx-net tools crash

1.15:
- draknetcenter: fix crash when net_applet doesn't run (mga#2006)

1.14:
- drakinvictus: fix crashing due to missing icon (mga#5223)
- drakroam: fix a crash (mga#6847)
- use chroot's /etc/resolv.conf if stage1 didn't write any
  (Derek Jennings, mga#5772)
- wait for network to show up the same way as in the installer
  (Derek Jennings, mga#5830)

1.13:
- install rtlwifi-firmware for r8712u driver (#6064)
- fix installing ralink firmware for 2860 and 2870 chipsets (#5072)
  (also drop 3090 checks, the driver has been merged in others)

1.12
- fix connectivity test during install (and possibly standalone) by 
  calling res_init before hostname resolution (#5772)

1.11
- fix testing network connectivy test after resolv.conf changes
  (Derek Jennings, mga#5772)

1.10
- install rtlwifi-firmware for rtl8192 drivers
- remove rtl8187se thirdparty check, it has been in mainline for a
  long time already
- another fix for iwlagn firmware installation since reported module
  name is iwlwifi (#5549)

1.9
- further fix iwlagn firmware installation

1.8
- ndiswrapper: do not try to access the full chroot path when running
  in chroot (mdv#56052)
- fix iwlagn firmware package installation (#5549) and make
  iwl3945/4965 check faster by fixing test file
- install ralink-firmware for rt61/73/2860/2870/3090 drivers

1.7
- change path to b43 firmware according to kernel changes (#5419)

1.6:
- ensure /etc/hostname has a newline as per upstream specs (#4672)

1.5:
- fix CRDA never set to 'US' when country not in CRDA domains
  (might help #1015 & the like)
- fix bogus messages about 3rd party drivers
- drakfirewall:
  o fix listing NFS ports
  o fix cleaning old rules
- nfs: add .conf suffix to lockd.drakx file in /etc/modprobe.d

1.4:
- adapt to drakxtools-13.92+ API change
  (reduces net_applet resident memory)
- drakfirewall: list SSL flavor of POP3/IMAP/SMTP ports

1.3:
- hostname: update the /etc/hostname (new x-distro standard) file on hostname
  change (#2983)

1.2:
- wireless scan: use programs from prefix, not installer root (#1452)

1.1:
- drakfirewall: use . instead of source in /etc/ifw/rules
- shorewall:
  o do not write end line twice in config files if there is no
    "LAST LINE" marker
  o do not warn about incompatible SECTION commands in rules file
    (source does not work in dash)
- net_applet: use better libnotify app name
- fix squid configuration when sharing internet connection (#1353)

1.0:
- fix parsing (and thus writing back) ACCOUNTING and NM_CONTROLLED in ifcfg
- make sure all strings ended in translation catalogs (#3371)

0.99:
- Use b43-openfwwf for b43 module instead of asking for a windows driver

0.98:
- make network connectivity check work with kernel-2.6.39+ (#1266)

0.97:
- update encryption icons for Mageia (#1094)

0.96:
- redraw wifi status icons

0.95:
- update wifi status icons

0.94:
- translation updates

0.93:
- Make draknetcenter.desktop XDG compliant
- Move autostart desktop files to /etc/xdg/autostart
- Remove xinit.d script: non-xdg-autostart compliant desktops should use the
  xdg-compliance-autostart package if they want to run drakx-net and others

0.92:
- Keep UUID, NAME and LAST_CONNECT variables for NetworkManager

0.91:
- Allow interface to be controlled by NetworkManager

0.90:
- fix blank entry for IFW in net_applet menu, aka baby-doll bug #58564
- translation updates

0.89.2:
- translation updates

0.89.1:
- fix syntax error in network::connection::wireless

0.89:
- correctly generate squid configuration (#58600)
- fix detecting sysfs bus (only applies to ieee1394 subsystem)
- wireless backend:
  o add support for rt2870 driver
- allow to skip Interactive Firewall configuration if IFW is set to
  no in /etc/sysconfig/drakx-net
- installer: configure automatic DHCP on all ethernet interfaces
  (and not just if there is a unique ethernet interface)

0.88:
- allow draknetprofile module selection to use whole screen.
- properly configure nlockmgr ports (#51431)
- disable CA certificate field if pkcs12 certificate is used (#38463)

0.87:
- properly update /etc/hosts file when there are multiple aliases for the
  the same ip (#30168).
- ndiswrapper support:
  o properly check for broadcom hardware
- draksambashare:
  o properly list samba users (#55388)
- allow multiple IPs which resolve to the same host in /etc/hosts (#30168)
- cellular and 3g modem backend:
  o support udev-supplied 3g modem parameters
- avoid multiple instances of draknetcenter for the
  same user (if it's already running)
- Change prism54 wifi driver to p54pci/p54usb (#52018)
- Don't guess gateway and nameserver if not specified (#28033)
- Sort wireless networks by signal level by default
- Fix inverted wireless networks signal level sorting

0.86.1:
- ignore non-fatal wpa_supplicant messages (#54002)

0.86:
- properly handle children processes in net_applet (#54636)
- advanced settings: allow changing wireless regulatory domain without reboot
  (#54600)

0.85:
- cellular backend:
  o import list of mobile broadband providers from
    mobile-broadband-provider-info project
  o separate manually-defined and imported network providers into different
    modules

0.84:
- do not install net_monitor, as it is provided by a different package now,
  which should be pulled by urpmi automatically

0.83:
- add support for cleaning all pending IFW notifications by sending SIGUSR1 to net_applet
- prevent net_applet from creating zombie processes

0.82:
- only display 2 digits after comma for signal strengh (#53685)
- update net_applet icon when connecting to a network

0.81.1
- improved parsing of utf8-encoded network profiles

0.81:
- added support for Ralink 3090 wireless (#53181)
- assume that network profiles could be utf8-encoded (#53127).
- update drakfirewall entry related to network services autodiscovery (#50544, #48869)
- make drakfirewall module return something (#53076)

0.80:
- moved draknetprofile module configuration into 'Advanced' button

0.79:
- showing current profile information when multiple profiles are detected in
  other drakx-net applications.

0.78:
- updated draknetprofile to work with new netprofile.

0.77:
- connection backend:
  o show default hostname if no hostname is specified by the user, to have
    a better visual feedback of what is going to be used by the system
    (#35143, #38557, #47364)
  o show help for hostname settings
  o show what devices have duplicated IP addresses
  o simplify IP conflict test and prevent crashing if none found
- wireless backend:
  o support overriding wpa_supplicant variables
  o correctly set network mode for Ad-hoc networks.
  o correctly handle wireless keys similar to hex numbers when not using WEP (#52128)

0.76.1:
- wireless backend:
  o properly handle wpa_supplicant WPA-Enterprise settings (#51574).

0.76:
- wireless backend:
  o properly handle passwords with special characters (#50670).
  o support toggling password echoing on and off (#50668).
  o ndiswrapper: properly detect partitions during install (#44416).
  o ndiswrapper: improve description for driver selection (#51511).
- connection backend:
  o added support for connection traffic accounting.
  o using correct sysctl variables when configuring advanced settings (#50807).
- ethernet backend:
  o added e1000e to the list of cards requiring LINK_DETECTION_DELAY (#49335).
- cellular backend:
  o added Cingular connection provider (#48849).
  o properly detecting Sierra Wireless card (#48849).
- drakfirewall:
  o added support for AVAHI/mDNS ports (#50541).

0.75:
- connection manager:
  o remove possibility to configure wireless regulatory
  domain in drakconnect, to prevent user confusions

0.74.5:
- connection manager:
  o test for network conectivity several times before reporting error
  (#50098, #49574)
- cellular backend:
  o added support for Brazilian VIVO provider.

0.74.4:
- wireless backend:
  o properly handling wireless cards which do not have a complete /sysfs/
    directory (such as b43) (#44740).

0.74.3:
- wireless backend, draknetcenter:
  o support configuring default system regulatory domain
    (#49982, #49983 and #49171)

0.74.2:
- connection manager:
  o correctly saving hostname (#49827).

0.74.1:
- connection manager:
  o using correct persistent-net-rules udev file during installation (#49156)

0.74:
- netcenter:
  o new way of disabling IPv6 (#48618).
  o allow editing global interface settings (#33623)

0.73:
- connection manager:
  o check if the network is really working during the connection test
  (#48887 #48169 #45965).
  o verify possible causes of network connection errors (#20684).
- drakfirewall:
  o added support for bacula, dhcp, syslog, mysql and postgresql servers.
  o updated associations between ports and packages.
- net_applet:
  o re-checking the wireless networks when updating applet (#40912)
- cellular backend:
  o added support for connections which do not require PIN number (#48837)
- ethernet backend:
  o always writing udev rules when saving settings (#48973)

0.72:
- draknfs:
  o preventing overlap of portmap and rpcbind (#48913).
- drakgw:
  o better explanation for firewall configuration (#34460).
- wireless backend:
  o support dynamic regulatory domain settings (#47324).

0.71:
- drakfirewall:
  o supporting custom user-defined NFS ports.
- netprofile:
  o selecting correct profile for cloning (#26562 #26776 #29303 #29271 #31721).

0.70:
- drakfirewall:
  o support NFS connection firewalling (#7689, #42072).

0.69:
- network tools:
  o added missing require to fix mdkapplet crash (#48729).

0.68:
- cellular backend:
  o added O2 operator support (#48582)
- draknfs:
  o updated directory selection to use FileChooser (#44562)
- draksambashare:
  o support users with dashes in login (#45694)
  o updated directory selection to use FileChooser (#44564)
- drakids:
  o reduced default window height (#38904)
- net_applet:
  o update tooltip periodically (#48408, #40912)

0.67:
- drakids: set gtk2 dbus watch helpers again (broken in 0.66)
- net_applet: fix crash_applet when mandi gets started
  (happens if mandi was not available at net_applet start)

0.66:
- net_applet: do net set gtk2 dbus watch helpers twice
  (fix crash, #48243)

0.65:
- connection manager:
  o factorize dbus events code
  o warn on connection failures
- net_applet:
  o reload network interfaces list when a new network device appears
    (if dbus support is enabled)
- ethernet backend:
  o correctly write udev rules for network devices

0.64:
- connection manager:
  o fixed issue with ist of wireless networks not appearing in drakconnect
  (#43613).

0.63:
- xdsl backend:
  o reduce number of maximum failed attempts to 5 (#28087)
- connection manager:
  o allow editing MTU value (#45394)
- cellular backend:
  o added a message specified that only 4-digit PINs are supported
    (#45341, #46972)
- net_monitor:
  o more informative default connection information and control (#17140)
  o add option to reset traffic counter (#46676)

0.62:
- connection manager:
  o preserve MTU value (#45969).
- net_monitor:
  o handle /proc/net/dev overflows (#46398)
- drakconnect:
  o displaying interface name together with description (#45881)
  o guessing DNS address the same was as GW (#7041)
  o displaying more information when configuring duplicate IP address (#16595)

0.61:
- draknetcenter:
  o added support for msec-controled variables
- drakfirewall:
  o restarting mandi after changing interactive firewall settings (#47370)

0.60:
- drakids:
  o not using locale-specific date (#39914)
- netcenter:
  o added more options to Advanced settings view
- net_applet:
  o added DNS information to tooltip

0.59:
- Moved advanced network settings to draknetcenter, and removed
  draknetadvanced.

0.58:
- Added draknetadvanced to control advanced network parameters
  such as IPv6 and TCP Window Scaling (#27070, #28829, #33623, #38662).

0.57:
- firewall:
  o fixed issue with drakfirewall not saving settings (#46256)
- updated translations.

0.56:
- net_applet:
  o use longer description for user-friendly interface names
  o use user-friendly names in more places
- wireless backend:
  o fix installing rt61 and rt73 firmware packages
- xdsl backend:
  o add support for ATM bridging (for pppoe over USB modems, #35797)
  o fix writing ATM settings (mainly for ATMARP)

0.55:
- net_applet:
  o show interface type name instead of just the interface
- netcenter:
  o prefer full type description instead of type name
- connection backend:
  o detect cellular_card types from ifcfg file

0.54:
- netcenter:
  o show/hide connections on hotplug events

0.53:
- drakfirewall:
  o do not display any banner when embedded (#44732)
  o honnor canceling interactive firewall
- wireless backend:
  o run wpa_cli reconfigure after writing network settings in wpa
    config file
  o reload networks list from wpa_supplicant before checking if a
    network  is configured (fixes showing configure window again when
    clicking Connect right after Configure)
- connection frontends:
  o allow to sort networks list (from Pascal Terjan, #40177)
  o allow to search in networks list (from Pascal Terjan)
- netcenter:
  o use network connection type as primary interface label
  o add XDG desktop file

0.52:
- wireless backend:
  o correctly initialize monitor object in
    draknetcenter/drakroam/net_applet so that it can be reused later
    (and thus pre-select correct network in wpa_supplicant)
  o run wpa_cli select_network as fallback when network monitor (mandi)
    is not available
  o refresh wpa_supplicant network ids after wpa_supplicant is restarted too
  o keep track of hidden networks
  o write bssid in wpa_supplicant.conf for hidden networks
    (helps getting network ids of hidden networks)
  o set scan_ssid to 1 only for hidden or non-broadcasted SSIDs
    (based on an idea from Pascal Terjan)
  o set higher priority (1) for encrypted wpa_supplicant networks
    (based on an idea from Patrick Sinz)

0.51:
- net_applet: fix crash on mandi restart (#42557)
- draknfs: start rpcbind service (from aginies, #44335)

0.50:
- do not show interactive help during install

0.49:
- update translations

0.48:
- update translations

0.47:
- new icons
- draknfs (aginies):
  o start nfs-server at launch
  o start nfs-server if needed only, don't use the restart command
  o fix Expander in add/modify dialog box
- draksambashare (aginies):
  o standalone server by default
  o add charset advanced option
  o should read the default configuration, instead of force some value
  o fix netbios option, use charset option only if defined
  o remove option if value is null
- wireless backend:
  o add support for rt2860 driver
  o add support for rtl8187se driver

0.46:
- drakfirewall:
  o add Windows Mobile sync option (from Adam Williamson, #43907)
  o update bittorrent packages list
    (handle deluge, ktorrent, transmission, vuze)

0.45:
- connection backend:
  o rely on module name instead of sysfs driver name when finding
    module for an interface (for ath5k, #42990)

0.44:
- wireless backend:
  o adapt to rt61pci and rt73usb drivers

0.43:
- wireless backend:
  o add initial support for b43 and b43legacy firmwares
  o add support for iwlagn firmware
- fix title style in drakfirewall

0.42:
- modify thirdparty packages detection API

0.41:
- handle correctly LAST LINE comments when writing in
  /etc/shorewall/stop
- extract some shorewall functions to be reused by drakguard

0.40:
- write WIRELESS_WPA_REASSOCIATE=yes for rt61pci driver

0.39:
- update some icons
- update translations

0.38:
- install kppp if kdebase4-runtime is installed
  (instead of checking kdebase, thanks neoclust)

0.37:
- adapt to kppp package names for KDE4

0.36:
- cellular providers: add Vodafone for Germany
- wireless backend: fix rescaling signal levels from wpa_supplicant

0.35.1:
- draknetcenter: re-enable dbus based notifications

0.35:
- cellular backend:
  o add suport for cdc_acm USB modems in cellular backend
  o install ppp (thanks Anssi) and bluez-utils when configuring a
    cellular connection over bluetooth
  o hso devices support (using ttyHS0 device and hso0 interface)
    using ifup-hso script, together with dkms-hso and hso-rezero
  o do not write DEBUG=yes for hso devices
  o write CELLULAR_CID in ifcfg file if needed
  o call comgt instead of gcom
  o update chat/ppp files when connecting to a cellular network
  o fix check for SIM card (adapt to latest comgt output)
  o use "comgt PIN" to check cellular cards status
  o use ttyUSB2 or ttyUSB1 as control device for usbserial devices
    when possible
  o hang when waiting for comgt to finish (not to have a zombie process)
  o guess provider according to APN from chat file or from
    configuration of current network
- cellular providers:
  o add BouygTel, SFR WAP (Illimythics / Pass Surf), SFR EeePC
  o add Finnish providers (from Anssi)
  o fix APN for TIM provider (from Giuseppe Ghibo)
  o enhance label of SFR Web APN
- ethernet backend:
  o do not disable ONBOOT for PCMCIA interfaces (ifplugd is used by default)
  o fix blacklisting via_velocity for ifplugd
  o do not blacklist ifplugd for via_velocity, use a link detection
    delay instead (reported working by Stefan van der Eijk)
- generic backend:
  o find gateway address for ptp connections with only one interface
    route (like hso devices)
- wireless backend:
  o do not try to use mandi if not available
  o really force using wireless-tools when wpa_supplicant gives empty
    results (by removing useless info from wpa_cli output)
  o add network to wpa_supplicant config if needed when connecting
    (drakroam/netcenter)
  o use signal level if all reported qualities are 100% and if signal
    level is different
  o parse "Signal level=" as well (was only parsing "Signal level:")
  o try to normalize signal level reported by wpa_supplicant only if
    some values are greater than 100
  o refresh networks list when switching from non-roaming to roaming
    (to get wpa_supplicant network IDs)
  o default to roaming for all encryption types if ROAMING is true in
    /etc/sysconfig/drakx-net
  o do not write ONBOOT setting in access point files
- connection frontends:
  o make "Any" translatable in providers list (#40926)
  o ask for ndiswrapper files in /media (not inexistant /media/cdrom)
- connection managers (drakroam/draknetcenter):
  o do not check and warn twice about device setup (i.e. kill switch)
  o allow to select provider (useful for cellular cards)
  o check hardware and probe networks if not already done when expanding connection
  o show wait message when checking hardware
  o do not let interactive::gtk set huge window size when asking hardware
    settings (PIN code)
- drakconnect:
  o allow skipping interface choice if AUTOMATIC_IFACE_CHOICE is true
    in /etc/sysconfig/drakx-net and only one "automatic" interface is
    detected (i.e. not ndiswrapper)
  o allow to skip protocol and address configuration (defaulting to dhcp)
    if AUTOMATIC_ADDRESS is true in /etc/sysconfig/drakx-net
- draknetcenter:
  o do not use a networks list when there is only one network, just
    use one text line (cellular cards)
- drakproxy: factorize code restarting window manager (tv)
- net_applet:
  o do not read modules_conf (saves 92 kB of RSS, 25808 -> 25716)
  o allow to disable D-Bus usage by setting DBUS=no in /etc/sysconfig/drakx-net
    (saves about 5200 kB of RSS memory)
    this disables Interactive Firewall and switching wireless network
    in the background without being root
  o do not try to run ifw code if disabled (total memory gain of 156 kB
    after network::net_applet::ifw move, if D-Bus is disabled)
  o autostart in LXDE too (Funda Wang)
- translation updates

0.34:
- show wait message when starting connection
- use network-up to wait for connection to be started
  (useful when called right before adding urpmi media)

0.33:
- wireless backend:
  o ensure that WPA keys are 8-63 long if ASCII, 64 is hex
  o ensure that WEP keys are not longer than maximum key length for
    wpa_supplicant (#28107), 32 bytes in latest cooker package
  o allow to force using key as ASCII string (#27525)
  o write open/restricted  mode in WIRELESS_ENC_MODE variable to be
    able to use spaces in ASCII wireless keys (#26025)
  o check firmware with ucode API '-1' for iwl3945/iwl4965
    (default in our kernel)
  o do not write MII_NOT_SUPPORTED in wireless.d files (so that its
     value does not get overwritten when switching networks)
- cellular backend:
  o zero-pad module options to usbserial module
  o add cellular provider data for Italy (from Giuseppe Ghibò)
- ethernet backend
  o add a link detection delay for b44 module (#38795)
  o do not set RESOLV_MODS to "yes" if PEERDNS is "yes"  
- firewall backend:
  o redirect both fw and loc zone (if loc is available)
  o allow to accept multiple users for the same port
- drakgw:
  o write netmask as VLSM for shorewall (#38447)
  o allow more local networks in squid (from squid default conf)
  o make sure squid user can connect to http
- draknetprofile:
  o allow to toggle radio buttons and set netprofile in background
    (from Pascal Terjan, #33602)
- drakvpn:
  o use new advanced vpnc UDP options (mostly from Lonny, #35007)

0.32:
- drakfirewall backend:
  o really configure shorewall if not installed previously
  o fix reading config file if it exists but is almost empty

0.31:
- drakfirewall backend:
  o make easier to redirect ports (for drakguard)
  o redirect ports from the firewall system if no local zone exists
  o allow to accept local users for specific ports
  o fix reading default squid port (if prefixed by domain, or suffixed
    by other options)

0.30:
- updated translations

0.29:
- add has_network_connection helper (for mdkonline and finish-install)
- drakfirewall: make sure shorewall config is written if there is no
  interface in net zone (#38722)
- draksambashare: add missing accelerators in menus (aginies)

0.28:
- wireless support:
  o detect EAP support when parsing iwlist scan (#38792)
  o rephrase WPA/WPA2 PSK/Enterprise labels
  o install mandi if wpa_supplicant is enabled, so that net_applet can
    trigger connections without being root
- cellular cards support:
  o check that PIN number is 4 digits
  o do not enter PIN multiple times in gcom
    (to prevent wrong PIN from being entered and SIM card to be locked)
- connection frontend:
  o improve message about non-free packages (#37258)
  o only write network settings that really have to be applied before
    starting connection (#38792)
  o do not crash if no device is detected when updating networks (#38734)
- connection backend:
  o do not check connection setup again if the first time failed
  o preverse existing settings when configuring a new device
  o fix crash during ethernet devices detection (#33517)
- netcenter:
  o show only non-zeroconf virtual interfaces (#38310)
  o improve virtual/alias interfaces support
  o show wait_message earlier and remove main window showing hack
    (wait_message will end with a default window icon though)
- drakroam:
  o do not run the whole setup check if interface is already ok
  o preselect "No device found" in connections list if no device is found
- net_applet:
  o add support for "new connection" messages from Interactive Firewall
    (do not show them as "attacks")
  o use Gtk2::Notify and Gtk2::StatusIcon
    (#37509, reworked based on a patch from Titi)
  o set 'critical' urgency in attack notifications popup
  o flush gtk before displaying notifications
    (so that they appear on the status icon position)
- drakfirewall:
  o adapt Ifw rule to new shorewall (remove old Ifw rule if needed)
  o do not ask which interfaces to protect if disabled (#27049)
  o protect all interfaces by default, let the user unselect
    local ones (#27978)
  o add banner
- drakids:
  o add banner
  o better phrasing (do not read Attack when it can be a simple 
    connection notification)
- drakconnect:
  o include interface name when selecting device
  o split code in sub-modules (startup should be slightly faster)
  o always write modules conf before exiting
    (this could fix some bugs with drakconnect --del)
  o drop --old and --install options

0.27:
- connection backend:
  o initial import of WPA-EAP support
    (patch from Clement Onime, with minor changes, #23925)
  o do not crash with prism54 driver which reports quality with
    division by zero (assume max signal quality is 255 instead,
    from Eddy De Greef, #34845 and #37879)
- net_applet:
  o update icons (from Hélène)
- drakroam/draknetcenter:
  o show the GUI earlier to fix window icon, it gets destroyed after
    initial wait message is destroyed
  o be 800x480 friendly (#38049)
- draknetcenter:
  o use cached result to match detected devices (update cache when
    needed only), not to show the same interface multiple times

0.26:
- draknetcenter:
  o fix crash with cellular cards (#36801)
  o allow to configure device if not installed (#33531)
  o setup connection if needed when updating networks list
  o do not enable by default devices that require slow hardware check
    (like cellular cards)
  o allow to scan networks even if slow (like cellular cards), just
    don't do it at startup
  o do not scan networks at startup if device is unavailable
  o write settings after initial connection setup
  o update networks list after initial connection setup
  o do not run sdptool search when detecting connections
  o add wait message at start
  o remove wait message when displaying device setup error
- net_monitor (tv):
  o make expose_event callback more robust (#36537)
  o make sure widgets got realized before any event callback is called
    (#36537)
  o make sure not to run timers after quitting the main loop (#37635)
- connection backend:
  o fix checking dkms modules after package installation (#33044)
  o write modalias for ethernet and wireless interfaces
    (mostly useful with ndiswrapper: #34660, #37026, #37106)
  o fix crash in providers list when weirdly translated locale country
    contains metacharacters (reported by Cosmin Humeniuc)
  o be stricter when matching provider country
  o add title in wait messages
- ndiswrapper support:
  o find more conflicting drivers: original driver from ldetect, sysfs
    driver, and drivers registered on the ssb bus
    (to find all of bcm43xx, ssb and b43 for Broadcom devices)
  o unload drivers for all conflicting interfaces
  o stop conflicting interfaces before removing conflicting modules
  o do not reload ndiswrapper module thrice or more
  o improve error message for ndiswrapper setup (#28335)

0.25:
- draksambashare (aginies):
  o fix typo, fix inherit permission problem, re-order some share options
  o add an Help menu
  o only display share name, directory and comment (try to improve GUI #27339)
  o add security options, fix list problem, fix default PDC configuration
  o add a wizard to configure a PDC or a standalone Samba server
  o fix wizard bug
  o add host allow option
- draknfs:
  o translate "Advanced options"
- connection frontend:
  o do not make refresh/monitor buttons sensitive if device has no interface
- 3G/GPRS providers list:
  o add "Orange WAP" (with "orange" as APN)
  o rename "Orange Grand Public" as "Orange Web"
- i18n:
  o renamed Uzbek translations to follow the libc standard
    (#35090, from Mashrab Kuvatov, approved by  Pixel)
  o updates

0.24:
- draknetcenter: 
  o update networks list on connection status change
  o use a scrolled window for wireless networks
  o show all wireless networks
  o do not modify GTK style, it is not consistent in MCC and standalone, and breaks widgets
  o check network address settings
- drakconnect/draknetcenter/drakroam:
  o check that network access settings are valid (i.e. check wireless key)
- drakroam: use same sort function than draknetcenter
- net_applet/drakroam/draknetcenter:
  o list current network on top of network list
  o do not show as selected the APs with same ESSID as current AP
- connection backend:
  o fix URL for Smartlink modems (#34479)
  o fix typo in german translation (#34479)
  o fix test of unicorn kernel modules
  o use Orange instead of Wanadoo France in xDSL provides list
    (Emmanuel Andry, #23172)

0.23:
- updated translations

0.22:
- update israeli xDSL provider list (#32685)

0.21:
- updated translations

0.20:
- check for draknetcenter/drakroam instances of root, not user
- do not allow to run multiple draknetcenter (#34276)

0.19:
- add back ipw3945 settings
- net_applet: add X-MandrivaLinux-CrossDesktop (#33416)

0.18:
- updated translation

0.17:
- net_monitor:
  o fix crash on exit (Tv, #33023)
- net_applet:
  o run net center instead of simple menu on left click

0.16:
- connection manager (netcenter/drakroam):
  o add banner in configure dialog (#33622)
- netcenter:
  o update connection status on dbus event
  o update status icon on connection change
  o always allow to connect if no network has to be selected
  o fix connection stop
- drakroam:
  o remove extra toggle button
  o do not die when no wireless interface is configured (#33123)
- net_applet:
  o use new connected/disconnected/unconfigured icons
- connection backend:
  o wait a bit for iwl3945/iwl4965 interfaces to appear
  o fix matching of ueagle_atm module (#33029)
  o show notification about cxacru firmware

0.15:
- draknetcenter:
  o use new status icons
  o add Quit button
  o do not show markup instead of interface name if interface does not exist (#33241)
- draknfs/draksambashare:
  o use translations (#33221)

0.14:
- draknetcenter:
  o move buttons on one row
  o add per-connection expander
- net_applet:
  o always show interfaces in left-click menu
  o do not show empty menus

0.13:
- draknetcenter: initial prototype
- drakroam:
  o add iwl3945/iwl4965 support to replace ipw3945
  o show signal strength and encryption flags as tooltip for networks list
  o remove encryption flags column in networks list
  o pre-set Managed mode for access points detected as Master (#30303)
- net_applet:
  o fix startup with XFCE (Tv, #31834)
  o disable autostart notifications of net_applet (Tv, #18965)
  o prevent firing up drakbug when automatic startup is disabled (Tv, #32292)
  o use "Help" instead of "Get Online Help" since the doc is local (thanks damsweb)
- draksambashare:
  o fix existing shares test (aginies, #30099)
  o use exit instead of return in main code (nvigier, #32374)
- draknfs (nvigier):
  o add subtree_check option
  o fix bug with sync/async option
  o nfs service was renamed to nfs-server for 2008.0
  o fix path for do_pkgs->ensure_is_installed : /sbin/rpc.statd
    is from nfs-utils-client package, not nfs-utils
  o use exit instead of return in main code

0.12:
- fix check of nfs-utils-clients installation (Tv)

0.11:
- enhance selection of multiple thirdparty packages 
- make thirdparty packages code easier to re-use
  (for example in automatic install, useful for live systems)

0.10:
- drakroam: do not show "More networks" menu if empty (#28626)
- don't translate program names in old interface (Emmanuel Blindauer, #29196)
- drakconnect: make net_applet reload its configuration after an
  interface is deleted(#28680)
- draknfs: fix missing use of gtkset (aginies)

0.9:
- allow drakroam to be run as user (#23771)
- do not allow drakconnect to be run as user anymore
- fix gateway detection for new ppp daemon (#27886)

0.8:
- prefer DNS variables over MS_DNS one in ifcfg files
  (should fix ppp ifcfg files and static net install)
- drakroam: rt73-firmware support (#29691)
- drakroam: do not detect network with empty ssid as configured
- drakroam: fix rf_kill detection for ipw3945 by checking it before
  interface presence
- drakroam: remove ipw3945d service support
- drakroam: reload ipw3945 module if no interface is present when the
  device is not rf-killed (fix missing interface is booting with rf-kill)
- drakroam: try to find wireless driver if unknown (fix rt61 detection)
- drakroam: rt61 firmware support

0.7:
- add missing tools: drakhosts, draknfs, draksambashare
  (thanks Titi for the hint)
- drakconnect: match PCI domain when looking up devices by MAC address
  (Titi)
- drakconnect: use a link detection delay for r8169
- drakconnect: default to NEEDHOSTNAME=no
- drakroam: merge flags from configured wpa_supplicant networks in all
  matching scanned networks
- drakroam: detect ad-hoc networks when wpa_supplicant is used
- drakroam: pre-select detected wireless mode of the configured network
- drakroam: allow to configure ad-hoc networks with wpa_supplicant
- drakroam: write more settings in ifcfg files when wpa_supplicant is
  used
- drakroam: do not write Roaming WIRELESS_MODE anymore, ifup scripts
  will rely on WIRELESS_WPA_DRIVER
- drakroam: do not override AP address with "any" when parsing
  wpa_supplicant network list
- net_applet: start it using GNOME own autostart infrastructure
  (Frederic Crozat)
- net_applet: fix detection of running net_applet processes

0.6:
- use link detection delay for forcedeth and sky2 drivers (#28023)
- use ifplugd for forcedeth driver, it works fine (even if mii-tool does not handle it)
- override pcitable driver with detected network driver (useful to detect ndiswrapper)
- do not ask ndiswrapper firmware if already configured for selected device (#25968, #27850)
- drakroam: show window before wait message (fix window icon)
- drakroam: install required per-connection-type packages (useful for 3G connections)
- drakroam: write module alias in modprobe.conf
- drakroam: fix WEP keys quoting in wpa_supplicant.conf
- net_applet: sort wireless networks in menus

0.5:
- add rt73 in the old rt2x00 list
- drakhosts, draknfs, draksambashare: initial import

0.4:
- net_monitor: fix choosing color

0.3:
- do not run tools in restricted mode (#27458)
- fix crash in restricted mode
- use /media instead of /mnt for cdrom/floppy
- get translations from "drakx-net" domain
- update tarball so that perl_checker is not required

0.2:
- net_applet: show simplified menu on left click (instead of running net_monitor)
- drakfirewall: really disable services if asked to (#27295)

0.1:
- initial drakx-net release
l have to create at least one regular\n" "user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n" "day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n" "anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n" "mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n" "serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n" "lose some information, but you will not affect the entire system.\n" "\n" "The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" "-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" "you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n" "this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" "the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n" "From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" "not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n" "by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n" "at risk.\n" "\n" "Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" "of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n" "finished adding users.\n" "\n" "Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" "that user (bash by default).\n" "\n" "When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n" "will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n" "you're interested in that feature (and do not care much about local\n" "security), choose the desired user and window manager, then click on\n" "\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" "GNU/Linux hija sistema operattiva \"multi-user\", li jfisser li l-utenti \n" "kollha jistgħu ikollhom il-preferenzi tagħhom, fajls personali eċċ. Imma, \n" "għall-kuntrarju tal-user \"root\", li huwa l-amministratur tas-sistema, \n" "l-utenti li żżid hawn ma jkunu jistgħu jibdlu xejn ħlief il-fajls u \n" "konfigurazzjoni personali tagħhom. Dan jipproteġi lis-sistema minn bidliet \n" "mhux intenzjonati jew malizzjużi li jaffettwaw lis-sistema sħiħa. Trid \n" "toħloq ta' l-inqas utent regolari wieħed għalik. Dan huwa l-kont li bih \n" "għandek tagħmel ix-xogħol ta' kuljum. Filwaqt li jista' jkun iżjed faċli \n" "tuża l-user \"root\" ta' kuljum, dan huwa perikoluż ħafna. L-iċken żball \n" "jista' jwaqqaf is-sistema milli taħdem. Jekk tagħmel anke żball serju " "b'user\n" "regolari, tista' titlef xi informazzjoni imma mhux is-sistema sħiħa.\n" "\n" "L-ewwel trid iddaħħal l-isem veru tiegħek. Dan mhux bilfors, ovvjament, u\n" "fil-fatt tista' ddaħħal li trid. DrakX imbagħad jieħu l-ewwel kelma u \n" "jpoġġiha f' \"%s\". Dan huwa l-isem li jintuża biex tidħol fis-sistema. \n" "Tista' tibdel dan l-isem, imbagħad daħħal password. Filwaqt li l-password \n" "ta' user regolari mhux kruċjali daqs ta' root, dejjem jaqbillek tagħżel \n" "password tajjeb - ftakar li hemm il-fajls tiegħek fin-nofs.\n" "\n" "Jekk tagħfas \"%s\", tista' żżid users oħra kemm hemm bżonn. Tista' żżid\n" "utenti għal ħutek, it-tfal jew ġenituri, jew lill-ħbieb, per eżempju. \n" "Meta tlesti milli żżid il-users kollha li trid, agħfas \"%s\".\n" "\n" "Jekk tagħfas il-buttuna \"%s\", tkun tista' tbiddel ix-\"shell\" \n" "impliċita tal-user, li normalment tkun \"bash\".\n" "\n" "Meta tlesti toħloq users, int tintalab tagħżel user li awtomatikament \n" "jiġi lloggjat fis-sistema meta tixgħel. Jekk trid tuża din il-faċilità (u\n" "m'intix konċernat dwar sigurtà lokali), agħżel il-user li tixtieq u d-" "desktop,\n" "u agħfas \"%s\". Jekk ma tixtieqx tuża din il-faċilità, neħħi l-marka \n" "mill-kaxxa \"%s\"." #: ../help.pm:54 #, c-format msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "Trid tuża din il-faċilità?" #: ../help.pm:57 #, c-format msgid "" "Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" "You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" "common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" "root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" "be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" "separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" "(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" "\n" "Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" "\n" "\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" "\n" "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" "hard drives:\n" "\n" " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" "\n" " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" "\n" "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" "\"second lowest SCSI ID\", etc." msgstr "" "Hawn issib il-partizzjonijiet ta' Linux li nstabu fuq id-diska. Tista' \n" "żżomm l-għażliet li għamel is-saħħar, huma tajbin għal ħafna każi.\n" "Jekk tagħmel tibdiliet, trid ta' l-inqas tiddefinixxi partizzjoni root (\"/" "\")\n" "Tagħżilx daqs żgħir wisq inkella ma tkunx tista' tinstalla l-programmi\n" "kollha li jkollok bżonn. Jekk tixtieq iżżomm l-informazzjoni fuq " "partizzjoni\n" "separata, trid toħloq ukoll partizzjoni għal \"/home\" (għal dan irid " "ikollok\n" "iżjed minn partizzjoni waħda Linux).\n" "\n" "Kull partizzjoni hija mniżżla b'dan il-mod: \"Isem\", \"Daqs\".\n" "\n" "L-isem huwa mqassam hekk: \"tip ta' diska\", \"numru ta' diska\", \"numru\n" "tal-partizzjoni\", per eżempju, \"hda1\". \n" "\n" "It-tip ta' diska huwa \"hd\" jekk id-diska hija tip IDE, u \"sd\" jekk " "hija \n" "tip SCSI.\n" "\n" "In-numru tad-diska huwa l-ittra ta' wara \"hd\" jew \"sd\". Għal diski IDE,\n" "\"a\" hija d-diska \"master\" fuq il-kontrollatur IDE primarju,\n" "\"b\" hija d-diska skjav fuq il-kontrollatur IDE primarju,\n" "\"c\" hija d-diska \"master\" fuq il-kontrollatur IDE sekondarju,\n" "\"d\" hija d-diska skjav fuq il-kontrollatur IDE sekondarju\n" "\n" "Fuq diski SCSI, \"a\" hija d-diska bl-iżjed ID baxx, \"b\" hija t-tieni, eċċ." #: ../help.pm:88 #, c-format msgid "" "The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" "selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n" "CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n" "CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n" "installed." msgstr "" "L-installazzjoni ta' Mandriva Linux hija maqsuma fuq diversi CD-ROMs. Jekk\n" "pakkett qiegħed fuq CD-ROM oħra, DrakX jiftaħ is-CDROM u jitolbok iddaħħal " "is-\n" "CD li jmiss. Jekk m'għandekx dik is-CD tista' tikklikkja \"%s\" u l-pakketti " "li\n" "hemm fuq dik is-CD ma jiġux installati." #: ../help.pm:95 #, c-format msgid "" "It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n" "There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make " "it\n" "simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n" "applications.\n" "\n" "Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n" "match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n" "installation can still have applications from the ``Server'' category\n" "installed.\n" "\n" " * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" "more of the groups in the workstation category.\n" "\n" " * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n" "appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n" "configure your system so that it complies as much as possible with the\n" "Linux Standard Base specifications.\n" "\n" " Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n" "instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n" "of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n" "still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n" "\n" " * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" "more common services you wish to install on your machine.\n" "\n" " * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" "environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" "interface available.\n" "\n" "Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" "text about that group.\n" "\n" "You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n" "packages being offered or if you want to have total control over what will\n" "be installed.\n" "\n" "If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n" "and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n" "repairing or updating an existing system.\n" "\n" "If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n" "opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n" "for a minimal installation:\n" "\n" " * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" "working graphical desktop.\n" "\n" " * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" "documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" "\n" " * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" "to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" "command-line interface. The total size of this installation is about 65\n" "megabytes." msgstr "" "Issa wasal il-mument fejn tagħżel liema programmi tixtieq tinstalla fuq\n" "is-sistema tiegħek. Hemm eluf ta' pakketti disponibbli għal Mandriva Linux,\n" "u biex ikun iżjed faċli timmaniġġjahom, qegħdin imqassmin fi gruppi ta'\n" "programmi simili.\n" "\n" "Mandriva Linux iqassam il-gruppi ta' pakketti fi tlett kategoriji. Tista' \n" "tagħżel u tħallat programmi minn diversi kategoriji, jiġifieri " "installazzjoni\n" "\"workstation\" tista' tinkludi programmi mis-sezzjoni \"server\", eċċ.\n" " * \"%s\": jekk fi ħsiebek tuża l-kompjuter bħala workstation, \n" "agħżel wieħed jew iżjed mill-gruppi li tixtieq.\n" "\n" " * \"%s\": jekk tixtieq tuża l-kompjuter biex tipprogramma, agħżel\n" "il-gruppi li trid minn din il-kategorija. Il-grupp speċjali \"LSB\"\n" "jikkonfiguralek is-sistema sabiex tiġi taqbel kemm jista' jkun ma' l-\n" "ispeċifikazzjonijiet \"Linux Standard Base\". Però jekk ma tagħżilx\n" "il-grupp LSB xorta jkollok sistema li hija kważi 100%% kompatibbli ma' LSB\n" " * \"%s\": jekk il-kompjuter huwa intenzjonat bħala server. tista' tagħżel\n" "l-iżjed servizzi komuni li tixtieq tinstalla fuq il-magna.\n" "\n" " * \"%s\": hawnhekk tista' tagħżel l-ambjent grafiku li \n" "tippreferi. Ta' l-inqas trid tagħżel wieħed minn dawn jekk trid li jkollok \n" "ambjent grafiku.\n" "\n" "Jekk tmexxi l-maws fuq wieħed mill-ismijiet tara deskrizzjoni qasira dwar " "dak\n" "il-grupp.\n" "\n" "Tista' timmarka l-kaxxa \"%s\", li hija utli jekk int familjari mal-" "pakketti\n" "disponibbli, jew jekk trid li jkollok kontroll assolut fuq dak li se jiġi\n" "nstallat.\n" "\n" "Jekk tibda' l-installazzjoni fil-modalità %s, tista' tneħħi l-gruppi kollha\n" "u ma tħallix li jiġu nstallati pakketti ġodda. Dan huwa utli biex issewwi\n" "jew taġġorna sistema eżistenti.\n" "\n" "Jekkt neħħi l-gruppi kollha waqt installazzjoni normali (mhux aġġornament),\n" "tintwera għażla li tissuġġerixxi għażliet differenti għal installazzjoni \n" "minima: * \"%s\" tinstalla s-sistema bażika flimkien mal-minimu ta'\n" "pakketti għal sistema grafika;\n" "\n" " * \"%s\" tinstalla s-sistema bażika flimkien ma' xi\n" "programmi sempliċi u d-dokumentazzjoni tagħhom. Dan huwa tajjeb għal " "server.\n" "\n" " * \"%s\" tinstalla strettament l-inqas pakketti \n" "possibbli sabiex ikollok Linux b'linja ta' kmand. Din l-installazzjoni " "tieħu\n" "biss madwar 65MB." #: ../help.pm:149 ../help.pm:591 #, c-format msgid "Upgrade" msgstr "Aġġornament" #: ../help.pm:149 #, c-format msgid "With basic documentation" msgstr "B' dokumentazzjoni bażika" #: ../help.pm:149 #, c-format msgid "Truly minimal install" msgstr "Installazzjoni assolutament minima" #: ../help.pm:152 #, c-format msgid "" "If you choose to install packages individually, the installer will present\n" "a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n" "browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n" "packages.\n" "\n" "Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n" "right to let you know the purpose of that package.\n" "\n" "!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" "chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" "you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n" "installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n" "services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" "the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n" "security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n" "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do " "or\n" "why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n" "the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n" "\n" "The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" "whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" "dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n" "one particular package may require the installation of another package. The\n" "installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n" "to successfully complete the installation.\n" "\n" "The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" "package list created during a previous installation. This is useful if you\n" "have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" "on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n" "another installation. See the second tip of the last step on how to create\n" "such a floppy." msgstr "" "Jekk għażiltx li tagħżel il-pakketti individwalment, tiġi\n" "offruta lista tal-pakketti kollha klassifikati fi gruppi. Waqt li qed " "tifli \n" "din il-lista, tista' tagħżel gruppi sħaħ jew pakketti individwali.\n" "\n" "Meta tagħżel pakkett fil-lista, tidher deskrizzjoni maġenbha fuq il-lemin\n" "li tgħidlek għal xiex jintuża dak il-pakkett.\n" "!! Jekk pakkett ta' server jiġi installat intenzjonalment jew għax jifforma\n" "parti minn grupp, int tintalab tikkonferma jekk verament tridx lill dawn\n" "is-servizzi jiġu nstallati. Fil-Mandriva Linux, is-servizzi li tinstalla " "jiġu\n" "mtella' awtomatikament meta tixgħel. Għalkemm dawn kienu siguri u ma kien " "fihom\n" "ebda problemi meta din il-verżjoni ta' Linux inħarġet, jista' jkun li " "jinstabu\n" "problemi simili wara li ġiet finalizzata din il-verżjoni. Jekk ma tafx \n" "x'suppost jagħmel servizz partikulari jew għaliex qed jiġi nstallat, agħżel\n" "\"%s\". Jekk tagħfas \"%s\" dawn is-servizzi jiġu nstallati u jiġu mtella' \n" "awtomatikament fil-bidu.\n" "\n" "L-għażla \"%s\" sempliċiment titfi l-window li twissik\n" "kull meta l-installazzjoni tkun se żżid xi pakketti oħra meħtieġa. Dan " "jiġri\n" "għax il-programm ikun induna li jinħtieġ pakkett ieħor biex il-programmi li\n" "tkun għażilt jaħdmu sew.\n" "\n" "L-ikona ta' diska flopi żgħira fil-qiegħ tippermettilek li ttella' l-\n" "lista ta' pakketti li ġew magħżula waqt installazzjoni preċedenti. Jekk \n" "tikklikkja din l-ikona int tintalab iddaħħal flopi li tkun ħloqt waqt \n" "installazzjoni oħra. Ara t-tieni ħjiel fl-aħħar stadju biex tara kif toħloq\n" "diska simili." #: ../help.pm:183 #, c-format msgid "Automatic dependencies" msgstr "Dipendenzi awtomatiċi" #: ../help.pm:186 #, c-format msgid "" "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" "information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n" "manual is similar to the one used during installation." msgstr "" "\"%s\": jekk tagħfas il-buttuna \"%s\" jinfetaħ saħħar tal-konfigurazzjoni \n" "tal-printer. Ikkonsulta l-kapitlu korrispondenti tal-iStarter Guide għal " "iżjed\n" "tagħrif dwar kif tissettja printer ġdid. L-interfaċċja preżentata hawn hija " "simili\n" "għal dik użata waqt l-installazzjoni." #: ../help.pm:192 #, c-format msgid "" "This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n" "time.\n" "\n" "DrakX will list all services available on the current installation. Review\n" "each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" "time.\n" "\n" "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" "selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n" "it is safer to leave the default behavior.\n" "\n" "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" "server: you probably do not want to start any services which you do not " "need.\n" "Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n" "server. In general, select only those services you really need. !!" msgstr "" "Hawnhekk tista' tagħżel liema servizzi tixtieq ittella' mal-bidu.\n" "\n" "Dawn huma s-servizzi kollha disponibbli mal-konfigurazzjoni kurrenti.\n" "Iċċekkjahom sew u neħħi dawk li m'għandekx bżonn kull darba li titla'\n" "s-sistema.\n" "\n" "Tintwera spjagazzjoni qasira dwar kull servizz meta dan jingħażel. Però,\n" "jekk m'intix ċert dwar jekk servizz hux meħtieġ, aħjar tħalli l-għażla\n" "impliċita.\n" "!! F'dan l-istadju, oqgħod attent jekk tixtieq tuża l-kompjuter bħala " "server:\n" "aktarx ma jkollokx bżonn ittella' servizzi li m'intix se tuża. Ftakar li xi\n" "servizzi jistgħu ikunu perikolużi fuq server. Bħala regola ġenerali, ħalli\n" "biss dawk is-servizzi li verament għandek bżonn. !!" #: ../help.pm:209 #, c-format msgid "" "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" "local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" "motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" "\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" "hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n" "also hosts another operating system.\n" "\n" "The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n" "connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n" "work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n" "choose a time server located near you. This option actually installs a time\n" "server which can be used by other machines on your local network as well." msgstr "" "GNU/Linux jimmaniġġja l-ħin bħala GMT (Greenwich Mean Time) u jaqilbu " "għall-\n" "ħin lokali skond iż-żona orarja li tagħżel. Huwa possibbli però li titfi " "din\n" "il-faċilità billi titfi l-għażla \"%s\" biex il-ħin\n" "tal-kompjuter jiġi l-istess bħall-ħin tas-sistema. Dan huwa utli jekk il-\n" "kompjuter tintuża għal sistemi operattivi bħall-Windows.\n" "\n" "L-għażla \"%s\" tħallik awtomatikament \n" "tirregola l-ħin billi taqbad ma' server speċjali fuq l-internet. Fil-lista\n" "li tiġi preżentata, agħżel server viċin tiegħek. Ovvjament irid ikollok\n" "konnessjoni mal-internet issettjata biex tuża din il-faċilità. Jekk tuża\n" "din l-għażla jiġi nstallat programm apposta fuq il-kompjuter li " "jippermettilu\n" "li jintuża bħala server tal-ħin għal kompjuters oħra fuq in-network lokali." #: ../help.pm:220 #, c-format msgid "Automatic time synchronization" msgstr "Sinkronizzazzjoni tal-ħin awtomatiku" #: ../help.pm:223 #, c-format msgid "" "Graphic Card\n" "\n" " The installer will normally automatically detect and configure the\n" "graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n" "choose from this list the card you actually have installed.\n" "\n" " In the situation where different servers are available for your card,\n" "with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n" "best suits your needs." msgstr "" "Kard grafika\n" "\n" " L-installatur normalment jagħraf u jikkonfigura l-kard grafika " "installata\n" "fuq il-kompjuter tiegħek. Jekk din l-għażla mhix tajba, tista' tagħżel mil-\n" "lista il-kard li għandek installata.\n" "\n" " F'każ li iżjed minn server wieħed jeżisti għall-kard tiegħek, bil- jew \n" "mingħajr aċċelerazzjoni 3D, int tintalab tagħżel is-server li jaqdi \n" "ħtiġijietek l-aħjar." #: ../help.pm:234 #, c-format msgid "" "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" "WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n" "\n" "You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n" "graphical display.\n" "\n" "Graphic Card\n" "\n" " The installer will normally automatically detect and configure the\n" "graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n" "choose from this list the card you actually have installed.\n" "\n" " In the situation where different servers are available for your card,\n" "with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n" "best suits your needs.\n" "\n" "\n" "\n" "Monitor\n" "\n" " Normally the installer will automatically detect and configure the\n" "monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n" "from this list the monitor which is connected to your computer.\n" "\n" "\n" "\n" "Resolution\n" "\n" " Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" "graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n" "able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n" "configuration is shown in the monitor picture.\n" "\n" "\n" "\n" "Test\n" "\n" " Depending on your hardware, this entry might not appear.\n" "\n" " The system will try to open a graphical screen at the desired\n" "resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n" "then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n" "means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n" "the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n" "menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" "\n" "\n" "\n" "Options\n" "\n" " This steps allows you to choose whether you want your machine to\n" "automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n" "want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n" "not successful in getting the display configured." msgstr "" "X (għal Sistema X Window) huwa l-qalb ta' l-interfaċċja grafika GNU/Linux\n" "li fuqu huma bbażati l-ambjenti grafiċi kollha inklużi ma' Mandriva Linux " "(KDE,\n" "GNOME, AfterStep, WindowMaker, eċċ).\n" "\n" "Tista' tara lista ta' diversi parametri li tista' tibdel sabiex ikollok\n" "l-aħjar dehra grafika.\n" "\n" "Kard Grafika\n" "\n" " L-isntallatur normalment jagħraf u jikkonfiguralek il-kard tal-grafika\n" "li għandek awtomatikament. Jekk dan mhux korrett, tista' tagħżel il-kard\n" "tajba minn din il-lista.\n" "\n" " F'każ fejn jeżistu servers differenti għall-kard tiegħek, bil- jew " "mingħajr\n" "aċċelerazzjoni 3D, int tintalab tagħżel liema server l-iżjed japplika " "għalik,\n" "\n" "\n" "\n" "Reżoluzzjoni\n" "\n" " Hawn tista' tagħżel ir-reżoluzzjoni u numru ta' kuluri disponibbli fuq\n" "il-ħardwer tiegħek. Agħżel dik li l-iżjed tgħodd għalik (int tkun tista' \n" "tibdel l-għażla wara l-installazzjoni). Kampjun tal-konfigurazzjoni " "magħżula\n" "tintwera fl-istampa tal-iskrin.\n" "\n" "\n" "\n" "Test\n" "\n" " Skond il-ħardwer li għandek, tista' tintwera din l-għażla.\n" "\n" " Is-sistema tipprova tiftaħ skrin grafiku fir-reżoluzzjoni mitliba.\n" "Jekk tara l-messaġġ waqt it-test u tirrispondi \"%s\", DrakX jipproċedi " "għall-\n" "pass li jmiss. Jekk ma tarahx, ifisser li xi parti mill-konfigurazzjoni\n" "awtomatika kienet inkorretta u t-test jispiċċa waħdu wara 12-il sekonda, u\n" "terġa' lura fil-menu. Ibdel is-setings sakemm ikollok wirja korretta " "grafika\n" "fuq l-iskrin.\n" "\n" "\n" "\n" "Għażliet\n" "\n" " Dan il-pass iħallik tagħżel jekk tridx lill-kompjuter jidħol f'modalità \n" "grafika awtomatikament malli jitla'. Ovvjament, tista tagħżel \"%s\" jekk " "il-\n" "kompjuter se jaħdem bħala server, jew jekk ma rnexxielekx tissettja l-kard\n" "grafika sew." #: ../help.pm:291 #, c-format msgid "" "Monitor\n" "\n" " Normally the installer will automatically detect and configure the\n" "monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n" "from this list the monitor which is connected to your computer." msgstr "" "Skrin\n" "\n" " Normalment l-installatur jagħraf u jikkonfiguralek l-iskrin li\n" "għandek imqabbad awtomatikament. Jekk din l-għażla mhix tajba, tista' \n" "tagħżel mil-lista l-iskrin li għandek imqabbad mal-kompjuter." #: ../help.pm:298 #, c-format msgid "" "Resolution\n" "\n" " Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" "graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n" "able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n" "configuration is shown in the monitor picture." msgstr "" "Reżoluzzjoni\n" "\n" " Hawn tista' tagħżel ir-reżoluzzjoni u numru ta' kuluri disponibbli fuq \n" "il-ħardwer tiegħek. Agħżel dak li l-aħjar jaqdi ħtiġijietek (tista' \n" "tibdel l-għażliet tiegħek wara). Kampjun tal-konfigurazzjoni magħżula \n" "jintwera fuq l-iskrin." #: ../help.pm:306 #, c-format msgid "" "In the situation where different servers are available for your card, with\n" "or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n" "suits your needs." msgstr "" "Fis-sitwazzjoni fejn hemm servers differenti disponibbli għall-kard tiegħek, " "bil- jew mingħajr aċċelerazzjoni 3D, int tintalab tagħżel is-server li l-" "iżjed jaqdi l-ħtiġijiet tiegħek." #: ../help.pm:311 #, c-format msgid "" "Options\n" "\n" " This steps allows you to choose whether you want your machine to\n" "automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n" "want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n" "not successful in getting the display configured." msgstr "" "Għażliet\n" "\n" " F'dan il-pass, tista' tagħżel jekk tridx l-interfaċċja grafika mill-bidu.\n" "Ovvjament, tista' tagħżel \"%s\" jekk il-kompjuter se jintuża biss bħala \n" "server, jew jekk ma rnexxielekx tissettja l-X sew." #: ../help.pm:319 #, c-format msgid "" "You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n" "operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n" "existing operating system is using all the available space you will have to\n" "partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n" "logically divide it to create the space needed to install your new\n" "Mandriva Linux system.\n" "\n" "Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" "and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n" "for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" "simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" "rest of this section and above all, take your time.\n" "\n" "Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n" "available:\n" "\n" " * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n" "drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" "\n" " * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" "your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" "be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" "The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" "a good idea to keep them.\n" "\n" " * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" "all the space available on it, you will have to create free space for\n" "GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n" "data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n" "FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n" "data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n" "Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n" "recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n" "the same computer.\n" "\n" " Before choosing this option, please understand that after this\n" "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" "than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n" "to store your data or to install new software.\n" "\n" " * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n" "your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, " "choose\n" "this option. Be careful, because you will not be able to undo this " "operation\n" "after you confirm.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" "\n" " * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n" "Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n" "drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" "\n" " * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n" "drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" "easily lose all your data. That's why this option is really only\n" "recommended if you have done something like this before and have some\n" "experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" "refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''." msgstr "" "F'dan il-punt int trid tagħżel fejn, fuq il-ħard disk, trid tinstalla s-\n" "sistema operattiva Mandriva Linux. Jekk il-ħard disk huwa vojt, jew jekk\n" "hemm sistema operattiva qed tokkupaha kollha, l-ewwel trid toħloq \n" "partizzjonijiet. Bażikament, il-partizzjonijiet tal-ħard disk jaqsmu d-" "diska\n" "f'partijiet biex ikun hemm sezzjonijiet fejn tiġi nstallata s-sistema ġdida\n" "Mandriva Linux.\n" "\n" "Peress li l-effett ta' partizzjonament tal-ħard disk m'humiex riversibbli,\n" "u jista' jwassal għal telf ta' informazzjoni, dan il-proċess jista' jidher\n" " intimidanti jekk m'għandekx esperjenza. Fortunatament, hemm \"saħħar\" li " "jissimplifika l-proċess kollu. Qabel tibda', aqra sew din is-sezzjoni u ħu \n" "l-ħin tiegħek. Skond il-konfigurazzjoni tal-ħard disk tiegħek, jista' " "jkollok\n" "diversi għażliet:\n" "\n" " * \"%s\": Din l-għażla toħloq partizzjonijiet awtomatikament.\n" "Jekk tuża din l-għażla ma tintalabx iżjed informazzjoni.\n" "\n" " * \"%s\": Is-saħħar sab partizzjoni waħda jew iżjed\n" "tal-Linux fuq il-ħard disk. Jekk trid tuża lilhom, agħżel din. \n" "Int tiġi mistoqsi fejn trid timmonta dawn il-partizzjonijiet. \n" "L-għażliet antiki jingħażlu impliċitament, u ġeneralment hija\n" "ideja tajba żżomm lilhom.\n" " * \"%s\": Jekk għandek Microsoft Windows installat fuq il-ħard disk \n" "u qed jokkupa l-ispazju kollu, trid toħloq ftit spazju għal-Linux. \n" "Biex tagħmel dan, trid jew tħassar il-partizzjoni tal-Windows\n" "u kull m'hemm fiha (ara \"Ħassar id-diska sħiħa\"), jew iċċekken \n" "il-partizzjoni FAT jew NTFS tal-Windows. Tista' ċċekken il-partizzjoni \n" "Windows mingħajr ma titlef informazzjoni sakemm għamilt \"defragment\" fuq\n" "id-diska minn qabel. Din is-soluzzjoni hija rakkomandata biex tuża l-" "Windows \n" "u l-Linux flimkien fuq l-istess kompjuter.\n" "\n" " Qabel tagħżel din l-għażla, kun af li wara din il-proċedura, il-\n" "partizzjoni tal-Windows tkun iżgħar milli hi bħalissa. Ikollok inqas spazju " "taħt\n" "il-Microsoft Windows fejn iżżomm informazzjoni jew tinstalla programmi " "ġodda.\n" "\n" " * \"%s\": Jekk tixtieq tħassar l-informazzjoni kollha u\n" "l-partizzjonijiet kollha li għandek fuq il-ħard disk u tpoġġi l-Mandriva " "Linux\n" "minflokhom, tista' tagħżel din. Oqgħod attent minn din l-għażla għax ma " "tkunx\n" "tista' tibdel fehemtek wara li tikkonferma.\n" "\n" " !! Jekk tagħżel din l-għażla, kull m'hemm fuq id-diska jintilef !!\n" "\n" " * \"%s\": Din l-għażla tidher meta l-ħard disk hija kompletament okkupata \n" "mill-Microsoft Windows. Din l-għażla sempliċiment tħassar kull ma' hemm " "fuq \n" "il-ħard disk u tibda' kollox mill-ġdid.\n" "\n" " !! Jekk tagħżel din l-għażla, kull m'hemm fuq id-diska jintilef !!\n" "\n" " * \"%s\": Agħżel dan jekk trid tippartizzjona l-ħard disk \n" "manwalment. Oqgħod attent - hija għażla li tagħti kontroll imma hija \n" "perikoluża. Tista' faċilment titlef l-informazzjoni kollha b'dan il-mod. \n" "Għalhekk, tużax din l-għażla jekk ma tafx x'qed tagħmel. Għal iżjed tagħrif\n" "dwar kif tuża l-għodda DiskDrake, irreferi għas-sezzjoni \"Managing Your \n" "Partitions\" fil-manwal \"Starter Guide\"." #: ../help.pm:377 #, c-format msgid "Use existing partition" msgstr "Uża partizzjoni eżistenti" #: ../help.pm:377 #, c-format msgid "Erase entire disk" msgstr "Ħassar kull m'hemm fid-diska" #: ../help.pm:380 #, c-format msgid "" "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" "ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n" "to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" "should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" "boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" "\n" "The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" "\n" " * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n" "automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n" "similar to the installation you've just configured.\n" "\n" " Note that two different options are available after clicking on that\n" "button:\n" "\n" " * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" "step is the only interactive procedure.\n" "\n" " * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" "rewritten, all data is lost.\n" "\n" " This feature is very handy when installing on a number of similar\n" "machines. See the Auto install section on our web site for more\n" "information.\n" "\n" " * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" "To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" "start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n" "defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n" "\n" "(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n" "\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n" "/dev/fd0\"." msgstr "" "Dak kollox! L-installazzjoni issa hija lesta u s-sistema GNU/Linux issa\n" "lesta biex tintuża. Agħfas \"%s\" biex tirristartja l-kompjuter. Tinsiex " "tneħħi l-media ta' l-installazzjoni (CDROM jew flopi). L-ewwel ħaġa li \n" "għandek tara meta l-kompjuter ilesti l-iċċekkjar tal-ħardwer huwa menu\n" "tal-bidu, li jagħtik l-opportunità tagħżel liema sistema operattiva trid\n" "ittella'.\n" "\n" "Il-buttuna \"%s\" turik żewġ buttuni oħra:\n" "\n" " * \"%s\": toħloqlok flopi li tippermettilek tirrepeti l-istess \n" "installazzjoni fuq kompjuter ieħor identiku, mingħajr l-intervent \n" "tiegħek.\n" "\n" " Innota li meta tagħfas din il-buttuna jintwerew żewġ għażliet oħra:\n" "\n" " * \"%s\". Din hija installazzjoni semi-awtomatika, għax il-pass ta'\n" "partizzjonament (u dak biss) jibqa' manwali.\n" "\n" " * \"%s\". Installazzjoni totalment awtomatika - il-ħard disk\n" "titħassar u tinkiteb mill-ġdid, u kull informazzjoni fuqha tintilef.\n" "\n" " Din il-faċilità hija utli meta qed tinstalla numru kbir ta' kompjuters\n" "identiċi. Ara s-sezzjoni \"Auto install\" fuq il-websajt tagħna.\n" "\n" " * \"%s\"(*): jikteb l-għażla ta' pakketti li\n" "nstallajt. Meta qed tagħmel installazzjoni oħra, daħħal il-flopi fid-drajv\n" "u meta tibda l-installazzjoni, agħfas [F1], ittajpja \n" ">>linux defcfg=\"floppy\"<< u agħfas it-tast [Enter].\n" "\n" "(*) Għandek bżonn flopi formattjata FAT (DOS). Biex toħloq waħda mil-Linux,\n" "ittajpja \"mformat a:\", jew \"fdformat /dev/fd0\" u \"mkfs.vfat\n" "/dev/fd0\"." #: ../help.pm:412 #, c-format msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Oħloq flopi awto-installazzjoni" #: ../help.pm:415 #, c-format msgid "" "If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n" "reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n" "select those partitions as well.\n" "\n" "Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n" "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" "system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to " "reformat\n" "partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n" "\n" "Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n" "completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n" "will not be able to recover it.\n" "\n" "Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n" "\n" "Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" "Mandriva Linux operating system installation.\n" "\n" "Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n" "bad blocks on the disk." msgstr "" "Jekk tagħżel li terġa' tuża xi partizzjonijiet antiki GNU/Linux, tista'\n" "tiddeċiedi li terġa' tifformattja wħud minnhom u tħassar l-informazzjoni\n" "kollha li fihom. F'dak il-każ, agħżel dawk il-partizzjonijiet ukoll.\n" "Innota li mhux meħtieġ li terġa' tifformattja l-partizzjonijiet kollha\n" "eżistenti. Trid però tifformattja dawk il-partizzjonijiet li jkollhom is-\n" "sistema operattiva fuqhom (eż, \"/\", \"/usr\" jew \"/opt\"), imma " "m'għandekx\n" "bżonn tifformattja dawk li fihom l-informazzjoni tiegħek (tipikament \"/home" "\").\n" "\n" "Oqgħod attent meta tagħżel il-partizzjonijiet. Wara li jiġu formattjati,\n" "l-informazzjoni kollha li kien hemm fuqhom tintilef u m'hemmx mod biex " "iġġibha\n" "lura.\n" "\n" "Agħfas \"%s\" meta tkun lest biex tifformattja l-partizzjonijiet.\n" "\n" "Agħfas \"%s\" jekk trid tagħżel partizzjoni oħra għas-sistema ġdida\n" "Mandriva Linux.\n" "\n" "Agħfas \"%s\" biex tagħżel partizzjonijiet biex jiġu ċċekkjati għal blokki\n" "ħżiena fuq id-diska." #: ../help.pm:437 #, c-format msgid "" "By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n" "have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n" "security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n" "you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n" "have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n" "updated packages later.\n" "\n" "Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n" "be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n" "will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" "the selected package(s), or \"%s\" to abort." msgstr "" "Fid-data meta tinstalla l-Mandriva Linux, aktarx ikunu ġew aġġornati xi\n" "pakketti minn meta ġiet pubblikata. Xi żbalji jistgħu ikunu ġew irranġati,\n" "u problemi ta' sigurtà ġew riżolti. Sabiex tibbenifika minn dawn l-\n" "aġġornamenti, jaqbillek tniżżilhom minn fuq l-internet. Agħżel \"%s\" jekk\n" "għandek konnessjoni mal-internet issettjata, jew \"%s\" jekk tippreferi li\n" "tinstalla l-aġġornamenti iżjed tard.\n" "\n" "Jekk tagħżel %s, tintwera lista ta' postijiet minn fejn l-aġġornamenti \n" "jistgħu jitniżżlu (\"mirja\"). Agħżel l-iżjed wieħed viċin tiegħek. " "Imbagħad\n" "tintwera lista ta' pakketti. Dur dawn il-pakketti, agħżel liema trid u \n" "agħfas \"%s\" biex tniżżilhom u tinstallahom jew \"%s\" biex twaqqaf." #: ../help.pm:450 #, c-format msgid "" "At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n" "for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" "higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n" "exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n" "generally obtained at the expense of ease of use.\n" "\n" "If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n" "to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n" "Control Center.\n" "\n" "Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n" "security. Security messages will be sent to that address." msgstr "" "F'dan il-punt, trid tagħżel livell ta' sigurtà għal dan il-kompjuter.\n" "Bħala regola ġenerali, iżjed m'hu espost il-kompjuter, u iżjed m'hi " "kruċjali\n" "l-informazzjoni ta' fuqu, iżjed irid ikun għoli l-livell ta' sigurtà. Innota " "li\n" "livell ta' sigurtà iżjed għoli ġeneralment ifisser iżjed diffikultà fl-użu.\n" "\n" "Jekk ma tafx liema tagħżel, żomm l-għażla impliċita. Tkun tista' tibdel dan\n" "il-livell iżjed 'il quddiem bl-għodda draksex, li jifforma parti miċ-Ċentru\n" "ta' Kontroll Mandriva Linux.\n" "\n" "Imla' l-kaxxa \"%s\" bl-indirizz tal-imejl tal-persuna responsabbli mis-" "sigurtà.\n" "Il-messaġġi ta' sigurtà jintbagħtu lil dak l-indirizz." #: ../help.pm:461 #, c-format msgid "Security Administrator" msgstr "Amministratur tas-sigurtà" #: ../help.pm:464 #, c-format msgid "" "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" "installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n" "defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" "partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" "partitions must be defined.\n" "\n" "To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" "the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" "``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" "\n" "To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" "\n" " * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" "\n" " * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" "partitions in the free space of your hard drive\n" "\n" "\"%s\": gives access to additional features:\n" "\n" " * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" "partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" "perform this step.\n" "\n" " * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" "floppy disk.\n" "\n" " * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" "using this option. Please be careful and remember that it does not always\n" "work.\n" "\n" " * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" "originally on the hard drive.\n" "\n" " * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n" "unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" "\n" " * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" "hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" "partitioning.\n" "\n" " * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" "\n" " * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" "and gives more information about the hard drive.\n" "\n" " * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" "save your changes back to disk.\n" "\n" "When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" "size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" "\n" "Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" "partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" "\n" "When a partition is selected, you can use:\n" "\n" " * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" "\n" " * Ctrl-d to delete a partition\n" "\n" " * Ctrl-m to set the mount point\n" "\n" "To get information about the different file system types available, please\n" "read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" "\n" "If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" "``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" "bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" "may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" "emergency boot situations." msgstr "" "F'dan il-punt trid tagħżel liema partizzjoni(jiet) se jintużaw għall-\n" "installazzjoni tas-sistema Mandriva Linux. Jekk diġà ġew definiti xi\n" "partizzjonijiet, jew minn installazzjoni preċedenti ta' GNU/Linux jew minn\n" "għodda ta' partizzjonament oħra, tista' tuża l-partizzjonijiet eżistenti.\n" "Altrimenti, l-partizzjonijiet tal-ħard disk iridu jiġu definiti.\n" "\n" "Biex toħloq il-partizzjonijiet, l-ewwel trid tagħżel ħard disk.\n" "Tista' tagħżel diska għall-partizzjonament billi tagħżel \"hda\" għal l-\n" "ewwel diska IDE, \"hdb\" għat-tieni, eċċ, jew \"sda\" għal l-ewwel\n" "diska SCSI, eċċ.\n" "\n" "Biex tippartizzjona l-ħard disk magħżula għandek dawn l-għażliet:\n" "\n" " * \"%s\": din l-għażla tħassar il-partizzjonijiet kollha\n" "mill-ħard disk magħżula.\n" "\n" " * \"%s\": din l-għażla awtomatikament toħloqlok partizzjonijiet\n" "ext3 u swap fl-ispazju vojt tad-diska.\n" "\n" " * \"%s\" jagħtik aċċess għal iżjed faċilitajiet:\n" "\n" " * \"%s\": jikteb it-tabella \n" "tal-partizzjonijiet fuq flopi. Utli biex tirkupra t-tabella iżjed tard jekk\n" "hemm bżonn. Dan il-pass huwa rakkomandat.\n" "\n" " * \"%s\": tħallik tirrestawra t-\n" "tabella tal-partizzjonijiet minn flopi disk fejn ġew miktuba.\n" "\n" " * \"%s\": jekk it-tabella tal-partizzjonijiet\n" "ġiet korrotta b'xi mod, din l-għażla tħallik tipprova terġa' tirkupraha. \n" "Oqgħod attent b'din l-għażla u ftakar li mhux dejjem taħdem.\n" "\n" " * \"%s\": jinsa l-bidliet kollha u jerġa' jaqra t-tabella\n" "mill-ħard disk.\n" "\n" " * \"%s\": jekk tneħħi din l-għażla l-utenti\n" "jkollhom jimmontaw u jiżmuntaw manwalment diski li jinħarġu bħal flopi u " "CDROM.\n" "\n" " * \"%s\": uża dan il-metodu jekk trid tuża saħħar li jippartizzjonalek\n" "il-ħard disk. Dan huwa rakkomandat jekk ma tifhimx sew kif tagħmel il-\n" "partizzjonijiet int.\n" "\n" " * \"%s\": uża din l-għażla biex tikkanċella l-bidliet li għamilt.\n" "\n" " * \"%s\": jagħtik iżjed azzjonijiet fuq il-\n" "partizzjonijiet (tip, għażliet, format) u jagħti iżjed dettalji.\n" "\n" " * \"%s\": meta tlesti mill-partizzjonament, dan jikteb il-bidliet li\n" "għamilt lid-diska.\n" "\n" "Meta tiddefinixxi d-daqs tal-partizzjoni, tista' tissettja d-daqs bl-eżatt\n" "billi tuża l-vleġeġ tat-tastiera.\n" "\n" "Nota: tista' tilħaq kull għażla mit-tastiera. Dur il-partizzjonijiet bit-" "TAB\n" "u l-vleġeġ 'il fuq u 'l isfel.\n" "\n" "Meta tkun fuq il-partizzjoni li trid, tista' tuża:\n" "\n" " * Ctrl-C biex toħloq partizzjoni (meta tkun magħżula partizzjoni vojta)\n" "\n" " * Ctrl-D biex tħassar partizzjoni\n" "\n" " * Ctrl-M biex tissettja l-punt ta' mmuntar.\n" "\n" "Biex tikseb iżjed informazzjoni dwar il-filesystems differenti disponibbli,\n" "jekk jogħġbok aqra l-kapitlu ext2fs fil-Manwal ta' Referenza.\n" "\n" "Jekk qed tinstalla fuq kompjuter PPC, tkun trid toħloq partizzjoni żgħira\n" "HFS \"bootstrap\", ta' l-inqas 1MB, li tintuża mill-bootloader yaboot. Jekk\n" "tiddeċiedi li tagħmlu ftit ikbar, ngħidu aħna 50MB, tista' ssibu post utli\n" "fejn tqiegħed kernel u ramdisk \"spare\" għal emerġenzi." #: ../help.pm:533 #, c-format msgid "Removable media auto-mounting" msgstr "Awtomuntar ta' diski li jinħarġu" #: ../help.pm:533 #, c-format msgid "Toggle between normal/expert mode" msgstr "Aqleb bejn modalità normali u esperta" #: ../help.pm:536 #, c-format msgid "" "More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" "Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n" "Mandriva Linux operating system.\n" "\n" "Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" "\"Capacity\".\n" "\n" "\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" "\n" "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" "hard drives:\n" "\n" " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" "\n" " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" "\n" "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" "\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" "\n" "\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" "disk or partition is called \"C:\")." msgstr "" "Instabu iżjed minn partizzjoni waħda tal-Microsoft fuq il-ħard disk. Jekk \n" "jogħġbok agħżel liema minnhom trid iċċekken biex tinstalla s-sistema \n" "operattiva Mandriva Linux.\n" "\n" "Kull partizzjoni hija mmarkata hekk: \"Isem tal-Linux\", \"Isem fil-Windows" "\",\n" "\"Daqs\".\n" "\n" "L-isem tal-Linux huwa mqassam hekk: \"tip ta' diska\", \"numru ta' diska" "\", \n" "\"numru tal-partizzjoni\" (per eżempju, \"hda1\"). \n" "\n" "It-tip ta' diska huwa \"hd\" jekk id-diska hija tip IDE, u \"sd\" jekk " "hija \n" "tip SCSI.\n" "\n" "In-numru tad-diska huwa l-ittra ta' wara \"hd\" jew \"sd\". Għal diski IDE:\n" "\n" " * \"a\" hija d-diska \"master\" fuq il-kontrollatur IDE primarju,\n" "\n" " * \"b\" hija d-diska skjav fuq il-kontrollatur IDE primarju,\n" "\n" " * \"c\" hija d-diska \"master\" fuq il-kontrollatur IDE sekondarju,\n" "\n" " * \"d\" hija d-diska skjav fuq il-kontrollatur IDE sekondarju\n" "\n" "Fuq diski SCSI, \"a\" hija d-diska bl-iżjed ID baxx, \"b\" hija t-tieni, " "eċċ.\n" "\n" "\"Isem tal-Windows\" huwa l-ittra li jkollha din il-ħard disk taħt il-" "Windows\n" "(l-ewwel diska jew partizzjoni hija \"C:\")." #: ../help.pm:567 #, c-format msgid "" "\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n" "click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in " "the\n" "list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list." msgstr "" "\"%s\": iċċekkja l-għażla ta' pajjiż kurrenti. Jekk m'intix f'dan il-\n" "pajjiż, agħfas il-buttuna \"%s\" u agħżel ieħor. Jekk pajjiżek ma jidhirx\n" "fil-lista' agħfas il-buttuna \"%s\" għal lista sħiħa ta' pajjiżi." #: ../help.pm:572 #, c-format msgid "" "This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n" "found on your machine.\n" "\n" "DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n" "upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n" "\n" " * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n" "However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n" "your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n" "If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n" "the file system, you should use this option.\n" "\n" " * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n" "currently installed on your Mandriva Linux system. Your current " "partitioning\n" "scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n" "steps remain available and are similar to a standard installation.\n" "\n" "Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n" "running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n" "to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended." msgstr "" "Dan il-pass jiġi attivat biss jekk instabet partizzjoni eżistenti GNU/Linux\n" "fuq il-kompjuter.\n" "\n" "DrakX issa għandu bżonn ikun jaf jekk tridx tagħmel installazzjoni ġdida\n" "jew aġġornament tas-sistema eżistenti Mandriva Linux:\n" "\n" " * \"%s\". Fil-parti l-kbira, din tħassar is-sistema antika għal kollox.\n" "Però, skond l-iskema ta' partizzjonijiet, tista' ma tħallix ċerti \n" "partizzjonijiet jitħassru (speċjalment id-direttorji \"home\"). Jekk trid\n" "tibdel kif jiġu partizzjonati l-ħard disks, jew biex tibdel is-sistema ta'\n" "fajls, għandek tagħżel din l-għażla.\n" "\n" " * \"%s\". Din il-klassi ta' installazzjoni tħallik taġġorna l-pakketti\n" "installati bħalissa fuq is-sistema Mandriva Linux. Il-partizzjonijiet " "eżistenti\n" "u d-data tal-utenti ma jintmessux. Ħafna mill-passi l-oħra tal-" "konfigurazzjoni\n" "jibqgħu disponibbli u huma simili għal installazzjoni normali.\n" "\n" "L-użu tal-għażla \"Aġġorna\" għandha taħdem tajjeb fuq sistemi Mandriva " "Linux\n" "minn verżjoni \"8.1\" 'il fuq. Mhux rakkomandat li tagħmel aġġornament ta'\n" "sistema Mandriva Linux qabel 8.1." #: ../help.pm:594 #, c-format msgid "" "Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n" "particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n" "you or choose another keyboard layout.\n" "\n" "Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n" "language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n" "have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n" "you may find yourself in the same situation where your native language and\n" "country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n" "will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n" "\n" "Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n" "\n" "If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" "dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n" "keyboard between the Latin and non-Latin layouts." msgstr "" "Skond liema lingwa għażilt (), DrakX awtomatikament jagħżel \n" "tqassim tat-tastiera. Iċċekkja li din l-għażlia hija tajba, jew\n" "għażel tastiera oħra.\n" "\n" "Apparti minn hekk, jista' jkun li t-tastiera magħżula ma taqbilx mal-\n" "lingwa tiegħek. Jekk per eżempju int Malti imma tgħix fl-Italja jista'\n" "jkun ikollok tastiera Taljana. F'dak il-każ dan il-pass iħallik\n" "tagħżel t-tastiera tajba mil-lista.\n" "\n" "Klikkja l-buttuna \"%s\" biex tara lista sħiħa ta' tastieri sapportiti.\n" "\n" "Jekk tagħżel tastiera ibbażata fuq alfabett mhux Latin, il-pass li jmiss\n" "iħallik tagħżel il-kombinazzjoni ta' tasti li jibdlu bejn tqassim Latin\n" "u mhux Latin." #: ../help.pm:612 #, c-format msgid "" "The first step is to choose your preferred language.\n" "\n" "Your choice of preferred language will affect the installer, the\n" "documentation, and the system in general. First select the region you're\n" "located in, then the language you speak.\n" "\n" "Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" "be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" "files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n" "users are to use your machine, select English as the default language in\n" "the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" "\n" "About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n" "cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n" "still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 " "will\n" "depend on the user's choices:\n" "\n" " * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n" "languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n" "iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n" "\n" " * Other languages will use unicode by default;\n" "\n" " * If two or more languages are required, and those languages are not using\n" "the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n" "\n" " * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n" "user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n" "languages were been chosen.\n" "\n" "Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" "may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n" "Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n" "etc. will also be installed for that language.\n" "\n" "To switch between the various languages installed on your system, you can\n" "launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n" "by the entire system. Running the command as a regular user will only\n" "change the language settings for that particular user." msgstr "" "L-ewwel pass huwa li tagħżel il-lingwa preferuta tiegħek.\n" "\n" "L-għażla tal-lingwa preferuta jaffettwa l-installatur, id-dokumentazzjoni,\n" "u s-sisetma in ġenerali. L-ewwel agħżel ir-reġjun fejn qiegħed, u mbgħad\n" "il-lingwa li titkellem.\n" "Jekk tagħfas il-buttuna \"%s\" tista' tagħżel lingwi oħra li tixtieq \n" "tinstalla fuq is-sistema. Jekk tagħżel lingwi oħra, il-fajls speċifiċi " "għal \n" "dik il-lingwa jiġu nstallati fuq is-sistema. Per eżempju, jekk se jkun hemm\n" "utenti Spanjoli fuq il-kompjuter, agħżel l-Ingliż bħala lingwa ewlenija " "fil-\n" "lista ta' fuq, u \"%s\" fis-sezzjoni avvanzata.\n" "Dwar sapport għall--UTF-8 (unicode): Unicode hija sistema ġdida ta' " "kodifika\n" "tal-karattri intenzjonata biex tipprovdi sapport għal-lingwi kollha. Però \n" "s-sapport għaliha fil-Linux għadu qed jiġi żviluppat. Għalhekk, l-użu tal-" "UTF-8\n" "fil-Mandriva Linux jiddependi mill-għażla tal-utent:\n" "\n" "* Jekk tagħżel lingwa b'ħafna sapport eżistenti f'kodifika oħra (eż, " "lingwi \n" "latin1, Russu, Ġappuniz, Ċiniż, Korean, Tajlandiż, Grieg, Tork u ħafna " "lingwi\n" "latin2), tintuża l-kodifika antika.\n" "\n" "Lingwi oħra jużaw unicode impliċitament;\n" "\n" " * Jekk tnejn jew iżjed lingwi huma meħtieġa, u dawn m'għandhomx l-istess \n" "kodifika, jintuża unicode fuq is-sistema kollha.\n" "\n" " * Finalment, tista' ġġiegħel li jintuża unicode fis-sistema kollha billi \n" "tittikkja l-għażla \"%s\" indipendentement minn liema lingwi huma magħżula.\n" "\n" "Innota li m'intix limitat li tagħżel lingwa waħda addizzjonali. Tista' " "tagħżel\n" "diversi, jew anke tinstalla kollox billi tagħżel il-kaxxa \"%s\". Li " "tagħżel \n" "lingwa ifisser traduzzjonijiet, fonts, spell checkers eċċ jiġu nstallati " "għal \n" "dik il-lingwa." #: ../help.pm:650 #, c-format msgid "Espanol" msgstr "Espanol" #: ../help.pm:653 #, c-format msgid "" "Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" "mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" "configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" "two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n" "right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" "a PS/2, serial or USB interface.\n" "\n" "If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n" "mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n" "wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n" "pointer up and down.\n" "\n" "If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" "from the list provided.\n" "\n" "You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n" "will work with nearly all mice.\n" "\n" "If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n" "displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" "correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" "working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n" "you will be returned to the mouse list.\n" "\n" "Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n" "select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" "the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" "pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n" "Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n" "scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n" "Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n" "move your mouse about." msgstr "" "Normalment, DrakX ma jsibx problemi biex jinduna kemm għandu buttuni\n" "l-maws. Jekk ikollu, huwa jassumi li għandek maws b'żewġ buttuni u " "jissettjah\n" "għall-emulazzjoni tat-tielet buttuna. It-tielet buttuna f'dan il-każ " "tfisser \n" "li tagħfas iż-żewġ buttuni l-oħrajn flimkien. DrakX kapaċi jinduna waħdu " "jekk \n" "il-maws huwiex PS/2, serjali jew USB.\n" "\n" "Jekk għandek maws bi 3 buttuni mingħajr rota, tista' tagħżel il-maws \"%s" "\". \n" "DrakX jissettjalek il-maws biex tista' tissimula r-rota: biex tagħmel dan,\n" "żomm il-buttuna tan-nofs magħfusa u mexxi l-maws 'il fuq u 'l isfel.\n" "\n" "Jekk tixtieq tispeċifika tip ta' maws differenti, agħżel it-tip tajjeb mil-\n" "lista provduta.\n" "\n" "Tista' tagħżel \"%s\" sabiex tuża tip ġeneriku li jaħdem kważi mal-" "mawsijiet\n" "kollha.\n" "\n" "Jekk tagħżel tip ta' maws differenti mill-oriġinali, tiġi provduta faċilità\n" "biex tittestja s-setings. Uża l-buttuni kollha u r-rota biex tivverifika li " "s-\n" "setings jaħdmu sew. Jekk il-maws ma jaħdimx sew agħfas \"spazju\" jew\n" "[Enter] biex tikkanċella t-test u tagħżel maws ieħor.\n" "\n" "Maws bir-rota ġieli ma jiġix magħruf sew awtomatikament, għalhekk ikollok\n" "tagħżel it-tip minn lista. Ara li tagħżel dak li jikkorrispondi mal-port " "fejn huwa\n" "mqabbad il-maws. Wara li tagħżel maws u tagħfas il-buttuna \"%s\", " "tittella'\n" "stampa ta' maws. Mexxi r-rota biex tiżgura li din tiġi ssettjata sew. Meta " "tara\n" "r-rota fuq l-iskrin timxi meta ċċaqlaq ir-rota fuq il-maws, iċċekkja li l-" "buttuni \n" "jaħdmu u li l-vleġġa fuq l-iskrin timxi meta ċċaqlaq il-maws." #: ../help.pm:684 #, c-format msgid "with Wheel emulation" msgstr "b' emulazzjoni tar-rota" #: ../help.pm:684 #, c-format msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice" msgstr "Universali | Kwalunkwe maws PS/2 jew USB" #: ../help.pm:687 #, c-format msgid "" "Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" "Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." msgstr "" "Jekk jogħġbok agħżel il-port it-tajjeb. Per eżempju, il-port \"COM1\" fil-\n" "Windows huwa ekwivalenti għal \"ttyS0\" fil-GNU/Linux." #: ../help.pm:691 #, c-format msgid "" "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" "system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" "administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" "do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n" "guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n" "can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n" "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" "\"root\".\n" "\n" "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" "too easy to compromise your system.\n" "\n" "One caveat: do not make the password too long or too complicated because " "you\n" "must be able to remember it!\n" "\n" "The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n" "chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n" "you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n" "``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n" "\n" "If you want an authentication server to control access to your computer,\n" "click on the \"%s\" button.\n" "\n" "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" "services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" "one to use, you should ask your network administrator.\n" "\n" "If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n" "computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n" "everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." msgstr "" "Dan huwa punt ta' deċiżjoni kruċjali għas-sigurtà tas-sistema GNU/Linux\n" "tiegħek: trid tagħżel password għal \"root\". \"root\" huwa l-utent li\n" "jintuża bħala amministratur tas-sistema, u huwa l-uniku user awtorizzat\n" "li jaġġorna s-sistema, iżid utenti, jibdel il-konfigurazzjoni. eċċ. Fi " "kliem\n" "ieħor, \"root\" kapaċi jagħmel kollox! Għalhekk huwa importanti li tagħżel\n" "password li diffiċli biex taqtagħha: DrakX iwissik jekk tagħżel waħda faċli\n" "wisq. Kif tista' tinduna, huwa anke possibbli li ma ddaħħal xejn bħala " "password,\n" "imma dan huwa perikoluż ĦAFNA u aħna ma nirrikmandawh qatt. Peress li \"root" "\"\n" "jista' jegħleb kull limitazzjoni, saħansitra jħassar l-informazzjoni u \n" "partizzjonijiet kollha, huwa mportanti li jkun diffiċli kemm jista' jkun li\n" "nies oħra jidħlu bħala \"root\".\n" "\n" "Il-password għandu jkun taħlita ta' ittri u numri, u ta' l-inqas twil 8 \n" "karattri. M'għandek qatt tikteb il-password ta' \"root\" x'inkien - dan \n" "jagħmilha faċli wisq tikkomprometti s-sistema.\n" "\n" "Fl-istess ħin tagħmilx il-password twil jew kumplikata wisq għax int trid\n" "tkun kapaċi tiftakarha.\n" "\n" "Il-password mhux se jintwera fuq l-iskrin waqt li tittajpjah. Għalhekk trid\n" "tittajpjah darbtejn biex jonqos iċ-ċans li tagħmel żball waqt li tittajpja.\n" "Jekk tagħmel l-istess żball darbtejn, trid tittajpja l-password b'dan il-" "mod\n" "sakemm tibdlu.\n" "\n" "Jekk trid tuża server ta' awtentikazzjoni biex jikkontrolla l-aċċess għall-\n" "kompjuter, agħfas il-buttuna \"%s\".\n" "Jekk in-network tiegħek juża protokoll LDAP, NIS jew PDC tal-Windows\n" "għall-awtentikazzjoni, agħżel dak li jgħodd għal \"%s\". Jekk ma tafx, " "staqsi \n" "lill-amministratur tan-network.\n" "\n" "Jekk għandek problema tiftakar il-passwords, jew jekk il-kompjuter qatt " "m'hu\n" "se jiġi mqabbad ma' l-internet u assolutament tafda lil kull min juża l-" "kompjuter,\n" "tista' tagħżel \"%s\"." #: ../help.pm:725 #, c-format msgid "authentication" msgstr "awtentikazzjoni" #: ../help.pm:728 #, c-format msgid "" "A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n" "time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n" "loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n" "sector and act according to what it finds there:\n" "\n" " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n" "boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n" "OS installed on your machine.\n" "\n" " * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n" "\n" "If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n" "where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n" "Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if " "you\n" "know what you're doing." msgstr "" "Il-\"boot loader\" huwa programm żgħir li jiġi mħaddem mill-kompjuter meta\n" "tixgħelu. Huwa responsabbli li jtella' s-sistema sħiħa. Normalment, l-\n" "installazzjoni tal-boot loader huwa totalment awtomatizzat. DrakX " "janalizza \n" "s-settur \"boot\" tad-diska u jaġixxi skond x'isib hemm:\n" "\n" " * Jekk isib settur \"boot\" tal-Windows, huwa jibdlu ma' settur boot ta' \n" "grub/LILO. B'dan il-mod tista' ttella' kemm GNU/Linux jew xi sistema \n" "operattiva oħra.\n" "\n" " * Jekk isib settur boot eżistenti ta' grub jew LILO, dan jibdlu mal-ġdida.\n" "\n" "Jekk ma jistax jiddetermina t-tip, DrakX jistaqsik fejn trid tpoġġi l-\n" "bootloader. Ġeneralment, l-aħjar huwa \"%s\". Jekk tagħżel \"%s\" ma jiġi \n" "nstallat ebda boot loader. Din ta' l-aħħar għanda tintuża biss jekk taf sew\n" "x'qed tagħmel." #: ../help.pm:745 #, c-format msgid "" "Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n" "operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n" "the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n" "\n" " * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n" "if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" "panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" "will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" "within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n" "first experience with GNU/Linux.\n" "\n" " * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n" "choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n" "planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n" "the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n" "operating systems which may still need print services. While quite\n" "powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n" "emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n" "\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n" "options and for managing the printer.\n" "\n" "If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n" "system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n" "Control Center and clicking on the \"%s\" button." msgstr "" "Issa wasal il-waqt li tagħżel sistema ta' printjar għall-kompjuter tiegħek.\n" "Sistemi operattivi oħra joffrulek waħda, Mandriva Linux jagħtik tnejn.\n" "Kull waħda minn dawn is-sistema hija idejali għal ċirkostanzi differenti.\n" " * \"%s\" - li jfisser \"printja minngħajr kju\", hija l-aħjar għażla\n" "jekk għandek konnessjoni diretta mal-printer, trid il-faċilità li twaqqaf\n" "printjar malajr, u m'għandekx printers bin-network (\"%s\" jaċċetta\n" "biss networking sempliċi, u mhux effiċjenti fuq network). Tista' tagħżel \n" "\"pdq\" jekk din hija l-ewwel esperjenza tiegħek fuq GNU/Linux.\n" "\n" " * \"%s\"\"Sistema ta' Printjar Komuni tal-Linux\" huwa eċċellenti\n" "kemm biex tipprintja fuq printer lokali kif ukoll fuq printer in-naħa l-" "oħra\n" "tad-dinja. Huwa sempliċi u jista' jaħdem kemm bħala server kif ukoll bħala\n" "klijent għal sistemi antiki \"lpd\", għalhekk huwa kompatibbli ma' sistemi\n" "antiki. Kapaċi jagħmel ħafna affarijiet, imma l-konfigurazzjoni bażika hija\n" "sempliċi kważi daqs \"pdq\". Biex jemula server \"lpd\", trid tħaddem is-\n" "servizz \"cups-lpd\". %s għandu interfaċċji grafiċi biex tipprintja jew\n" "tissettja l-għażliet tal-printer.\n" "\n" "Jekk tagħmel għażla issa, u wara tiskopri li ma togħġbokx din is-sistema,\n" "tista' tibdilha billi tħaddem PrinterDrake miċ-ċentru tal-kontroll ta' \n" "Mandriva Linux u tikklikkja l-buttuna \"%s\"." #: ../help.pm:768 #, c-format msgid "pdq" msgstr "pdq" #: ../help.pm:768 #, c-format msgid "Expert" msgstr "Espert" #: ../help.pm:771 #, c-format msgid "" "DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" "also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" "\n" "Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" "your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" "\n" "If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" "want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" "hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" "adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" "issues.\n" "\n" "If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" "which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" "configure the driver." msgstr "" "DrakX issa se jfittex apparat IDE fuq il-kompjuter tiegħek. Huwa wkoll\n" "ifittex kard waħda jew iżjed SCSI PCI fuq is-sistema. Jekk tinstab kard\n" "SCSI, DrakX awtomatikament jinstalla d-drajver għaliha.\n" "\n" "Peress li dan il-proċess mhux dejjem isib ċerti apparat, DrakX jista' ma\n" "jsibx il-ħard disks tiegħek. F'dak il-każ trid tissettja l-ħardwer " "manwalment.\n" "\n" "Jekk trid tissettja l-adattur SCSI manwalment, DrakX jistaqsik jekk tridx \n" "tispeċifika għażliet għalih. Jaqbillek tħalli lill DrakX jeżamina l-ħardwer\n" "biex isir jaf liema għażliet għandu bżonn l-apparat biex jaħdem. Dan \n" "normalment jaħdem sew.\n" "\n" "Jekk DrakX mhux kapaċi jagħraf l-għażliet li jridu jiġu mgħoddija, trid\n" "tispeċifikahom manwalment lid-drajver." #: ../help.pm:789 #, c-format msgid "" "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" "here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" "system, you can click on the button and choose a different driver." msgstr "" "\"%s\": jekk tinstab kard ta' l-awdjo fuq is-sistema, tintwera hawn.\n" "Jekk tinduna li l-kard ta' l-awdjo murija mhix dik li għandek fis-sistema,\n" "tista' tikklikkja fuq il-buttuna u tagħżel drajver differenti." #: ../help.pm:794 #, c-format msgid "" "As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n" "about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n" "may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n" "hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n" "configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n" "\n" " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n" "necessary.\n" "\n" " * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n" "country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n" "is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n" "country list.\n" "\n" " * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" "you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" "correct.\n" "\n" " * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n" "to change it if necessary.\n" "\n" " * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" "Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n" "presented in our manual is similar to the one used during installation.\n" "\n" " * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" "here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" "system, you can click on the button and choose a different driver.\n" "\n" " * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n" "configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n" "detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n" "\n" " * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n" "the card if you feel the configuration is wrong.\n" "\n" " * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" "\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" "\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" "\n" " * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n" "you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n" "Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to " "benefit\n" "from full in-line help.\n" "\n" " * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n" "you're installing on is to be located behind a proxy server.\n" "\n" " * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" "previous step ().\n" "\n" " * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" "idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" "the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" "firewall settings.\n" "\n" " * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n" "button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n" "documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n" "Mandriva Linux Control Center.\n" "\n" " * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n" "on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" "idea to review this setup." msgstr "" "Fit-tmiem, DrakX jippreżentalek sommarju ta' informazzjoni li ġabar dwar\n" "is-sistema. Skond il-ħardwer li hemm installat, jista' jkollok dawn l-\n" "elementi jew uħud minnhom. Kull element huwa magħmul mit-tagħmir li għandu\n" "jiġi konfigurat, u sommarju tal-konfigurazzjoni kurrenti. Klikkja fuq il-\n" "buttuna \"%s\" korrispondenti biex tagħmel tibdila.\n" "\n" " * \"%s\": iċċekkja t-taqsim tat-tastiera kurrenti u ibdilha jekk hemm\n" "bżonn.\n" "\n" " * \"%s\": iċċekkja l-għażla tal-pajjiż. Jekk m'intix f'dan il-pajjiż,\n" "klikkja l-buttuna \"%s\" u agħżel ieħor. Jekk il-pajjiż mhux fil-lista\n" "murija, klijja l-buttuna \"%s\" biex tikseb lista sħiħa ta' pajjiżi.\n" "\n" " * \"%s\": impliċitament, DrakX jiddeduċi ż-żona tal-ħin skond il-pajjiż\n" "li għażilt. Tista' tagħfas il-buttuna \"%s\" jekk dan mhux tajjeb.\n" "\n" " * \"%s\": ivverifika l-konfigurazzjoni tal-maws u klikkja l-buttuna biex\n" "tibdilha jekk hemm bżonn.\n" "\n" " * \"%s\": ikklikkja l-buttuna \"%s\" biex tħaddem is-saħħar tal-\n" "konfigurazzjoni tal-printer. Ikkonsulta l-kapitlu korrispondenti tal-manwal\n" "\"Starter Guide\" għal iżjed tagħrif dwar kif tissettja printer ġdid. L-\n" "interfaċċja ppreżentata fil-manwal hija simili għal dik użata waqt l-\n" "installazzjoni.\n" " * \"%s\": Jekk tinstab kard tal-awdjo fis-sistema, tintwera hawn. Jekk\n" "tinduna li l-kard murija mhix dik attwalment preżenti fis-sistema, tista'\n" "tikklikkja l-buttuna u tagħżel drajver differenti.\n" " * \"%s\": jekk għandek kard tat-TV, hawn tintwera informazzjoni dwar il-\n" "konfigurazzjoni tagħha. Jekk għandek kard tat-TV imma ma ngħarfitx \n" "awtomatikament, klikkja \"%s\" biex tissettjaha manwalment.\n" "\n" " * \"%s\": klikkja \"%s\" biex tibdel il-parametri assoċjati mal-kard jekk\n" "taħseb li l-konfigurazzjoni hija inkorretta.\n" "\n" " * \"%s\": impliċitament, DrakX jikkonfiguralek l-interfaċċja grafika\n" "f'reżoluzzjoni ta' 800x600 jew 1024x768. Jekk dan ma jgħoddx għalik, " "klikkha\n" "\"%s\" biex tikkonfigura l-interfaċċja grafika.\n" "\n" " * \"%s\": jekk tixtieq tikkonfigura l-aċċess għall-internet jew network\n" "lokali tista tagħmel dan issa. Irreferi għad-dokumentazzjoni stampata jew\n" "uża ċ-Ċentru tal-Kontroll Mandriva Linux wara li tlesti l-installazzjoni " "biex\n" "tikseb għajnuna online sħiħa.\n" "\n" " * \"%s\": jippermettilek tissettja indirizzi proxy għall-HTTP u FTP jekk " "il-\n" "kompjuter qiegħed wara server proxy.\n" "\n" " * \"%s\": dan l-element iħallik terġa' tiddefinixxi l-livell ta' sigurtà\n" "minn kif kien issettjat f'pass ta' qabel ().\n" "\n" " * \"%s\": jekk intenzjonat tqabbad il-kompjuter ma' l-internet, hija " "ideja \n" "tajba tipproteġi lilek innifsek minn intrużjonijiet billi tissettja " "firewall.\n" "Ikkonsulta s-sezzjoni korrispondenti fil-manwal \"Starter Guide\" għal " "iżjed\n" "dettalji dwar il-firewall.\n" "\n" " * \"%s\": jekk tixtieq tissettja l-konfigurazzjoni tal-bootloader, klikkja\n" "din il-buttuna. Dan għandu jsir minn utenti avvanzati biss. Irreferi għad-\n" "dokumentazzjoni stampata, jew l-għajnuna online dwar il-konfigurazzjoni " "tal-\n" "bootloader fiċ-Ċentru tal-Kontroll Mandriva Linux.\n" "\n" " * \"%s\": permezz ta' dan l-element tista' tirfina liema servizzi se \n" "jitħaddmu fuq il-kompjuter. Jekk qed tippjana li tuża l-kompjuter bħala \n" "server hija ideja tajba tirrevedi din is-sezzjoni." #: ../help.pm:858 #, c-format msgid "ISDN card" msgstr "Kard ISDN" #: ../help.pm:858 #, c-format msgid "Graphical Interface" msgstr "Interfaċċja grafika" #: ../help.pm:861 #, c-format msgid "" "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" "Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n" "and will not be recoverable!" msgstr "" "Agħżel liema ħard disk trid tħassar biex tinstalla l-partizzjonijiet tal-\n" "Mandriva Linux fuqha. Oqgħod attent, l-informazzjoni kollha fuq din id-\n" "diska jintilef u ma jkunx jista' jinġab lura!" #: ../help.pm:866 #, c-format msgid "" "Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" "this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" "to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" "any Windows data.\n" "\n" "Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n" "present on this hard drive." msgstr "" "Klikkja fuq \"%s\" jekk trid tħassar l-informazzjoni u partizzjonijiet \n" "kollha li hemm fuq dan il-ħard disk. Oqgħod attent, wara li tagħfas \"%s\"\n" "ma tkunx tista' terġa' tikseb l-informazzjoni u partizzjonijiet li hemm\n" "fuq dan il-ħard disk, inkluż fajls tal-Windows.\n" "\n" "Klikkja \"%s\" biex twaqqaf dan il-proċess minngħajr ma tħassar\n" "l-informazzjoni u partizzjonijiet fuq dan il-ħard disk." #: ../help.pm:872 #, c-format msgid "Next ->" msgstr "Li jmiss ->" #: ../help.pm:872 #, c-format msgid "<- Previous" msgstr "<- Ta' qabel"