aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
blob: 3688688d9ba81639ef5442733d5c17858ea81d55 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# algri14 <aliger14@mail.ru>, 2023
# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-05 13:46+0000\n"
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
"ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"

#: ../qarepo:40
msgid "Disabled"
msgstr "Выключено"

#: ../qarepo:41
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"

#: ../qarepo:42
msgid "Needs update"
msgstr "Требуется обновление"

#: ../qarepo:43
msgid "Update failed"
msgstr "Попытка обновления завершилась неудачно"

#: ../qarepo:89
msgid "*** application will terminate ***"
msgstr "*** программа прерывает работу ***"

#: ../qarepo:100
msgid "Mirror:"
msgstr "Зеркало:"

#: ../qarepo:103
msgid "Release:"
msgstr "Релиз:"

#: ../qarepo:106
msgid "QA Repo:"
msgstr "Репоз. QA:"

#. PO: abbreviation of "architecture", e.g. i586, x86_64
#: ../qarepo:110
msgid "Arch:"
msgstr "Арх.:"

#: ../qarepo:113
msgid "RPMs:"
msgstr "RPM:"

#: ../qarepo:118
msgid "Status:"
msgstr "Статус:"

#: ../qarepo:121
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"

#: ../qarepo:122
msgid "Disable"
msgstr "Выключить"

#: ../qarepo:123 ../qarepo:419
msgid "Enable"
msgstr "Включить"

#: ../qarepo:124
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"

#: ../qarepo:125 ../qarepo:736
msgid "Downgrade"
msgstr "Понизить"

#: ../qarepo:131
msgid ""
"fuzzy\n"
"version"
msgstr ""
"неточная\n"
"версия"

#. PO: abbreviation of "add dependencies"
#: ../qarepo:133
msgid ""
"add\n"
"deps"
msgstr ""
"добавить\n"
"зависимости"

#: ../qarepo:254
msgid "Dismiss"
msgstr "Отбросить"

#: ../qarepo:331
msgid "This may enable unwanted packages to be installed."
msgstr "Это может включить установку нежелательных пакетов."

#: ../qarepo:358
msgid "This may stop some packages from being downgraded."
msgstr "Это может остановить установку более старых версий некоторых пакетов."

#: ../qarepo:383
msgid "Some updates_testing media are enabled."
msgstr "Некоторые носители updates_testing включены"

#: ../qarepo:384
msgid "Please disable these media and try again."
msgstr "Пожалуйста, выключите эти носители и повторите попытку."

#: ../qarepo:417
msgid "Update"
msgstr "Обновить"

#: ../qarepo:470
msgid "couldn't disable the local repository ['"
msgstr "не удалось выключить локальный репозиторий ['"

#: ../qarepo:481
msgid "couldn't enable the local repository ['"
msgstr "не удалось включить локальный репозиторий ['"

#: ../qarepo:491
msgid "couldn't update the local repository ['"
msgstr "не удалось обновить локальный репозиторий ['"

#: ../qarepo:503
msgid "couldn't delete existing RPMs in the local repository"
msgstr "не удалось удалить существующие RPM в локальном репозитории"

#: ../qarepo:513
msgid "Updating"
msgstr "Обновление"

#: ../qarepo:524
msgid "unsupported mirror URL type"
msgstr "неподдерживаемый тип адреса зеркала"

#: ../qarepo:573
msgid "couldn't delete the downloaded synthesis file ["
msgstr "не удалось удалить загруженный файл synthesis ["

#: ../qarepo:593
msgid " was not found in the remote repository"
msgstr "не найдено в удалённом репозитории"

#: ../qarepo:619
msgid "couldn't delete the old pubkey in the local repository"
msgstr "не удалось удалить старый публичный ключ в локальном репозитории"

#: ../qarepo:644
msgid "failed to download all the files"
msgstr "не удалось загрузить все файлы"

#: ../qarepo:647
msgid "failed to update hdlist"
msgstr "не удалось обновить hdlist"

#: ../qarepo:660 ../qarepo:667
msgid "fetching "
msgstr "получение"

#: ../qarepo:662 ../qarepo:675
msgid "failed to download file ["
msgstr "не удалось загрузить файл ["

#: ../qarepo:681
msgid "failed to link to file ["
msgstr "не удалось связаться с файлом ["

#: ../qarepo:694
msgid "no synthesis file found in the local repository"
msgstr "в локальном репозитории не найден файл synthesis"

#: ../qarepo:715
msgid "none of the listed packages are installed"
msgstr "не установлен ни один пакет из списка"

#: ../qarepo:737
msgid "The following command may be used to downgrade the listed packages:"
msgstr ""
"Для снижения версии пакетов из списка можно воспользоваться следующей "
"командой:"

#: ../qarepo:744
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

#: ../qarepo:745
msgid "The following error(s) occurred:"
msgstr "Произошли следующие ошибки:"

#: ../qarepo:753
msgid "ERROR: "
msgstr "ОШИБКА:"

#: ../qarepo.desktop.in.h:1
msgid "Tool for creating a local testing repository"
msgstr "Инструмент для создания локального тестового репозитория"