diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
@@ -22,15 +22,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" -#: /usr/sbin/copyiso2usb:35 +#: /usr/bin/copyiso2usb:35 msgid "Copy iso image to usb drive" msgstr "Copie une image ISO sur une clé USB" -#: /usr/sbin/copyiso2usb:36 +#: /usr/bin/copyiso2usb:36 msgid "Select iso image to be copied to a usb drive" msgstr "Sélectionnez une image ISO à copier sur la clé" -#: /usr/sbin/copyiso2usb:37 +#: /usr/bin/copyiso2usb:37 #, sh-format msgid "" "No iso images found.${Newline}${Newline}If an iso has been recently " @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "récemment, exécutez /etc/cron.daily/mlocate.cron${Newline} de manière à " "mettre à jour la base de la commande \"locate\"." -#: /usr/sbin/copyiso2usb:38 +#: /usr/bin/copyiso2usb:38 #, sh-format msgid "" "No usb drives found.${Newline}${Newline}Please insert a usb drive, and then " @@ -50,15 +50,15 @@ msgstr "" "Aucun périphérique USB trouvé.${Newline}${Newline} Insérez un périphérique " "USB et exécutez à nouveau le script." -#: /usr/sbin/copyiso2usb:39 +#: /usr/bin/copyiso2usb:39 msgid "Select usb drive to copy the iso image to" msgstr "Sélectionnez le périphérique USB où copier l'image." -#: /usr/sbin/copyiso2usb:40 +#: /usr/bin/copyiso2usb:40 msgid "Copy cancelled. Exiting." msgstr "Copie abandonnée. Arrêt en cours." -#: /usr/sbin/copyiso2usb:41 +#: /usr/bin/copyiso2usb:41 msgid "" "Running /etc/cron.daily/mlocate.cron. Please wait for 'rc=0' before " "continuing." @@ -66,28 +66,28 @@ msgstr "" "Exécution de /etc/cron.daily/mlocate.cron. Attendez 'rc=0' avant de " "continuer." -#: /usr/sbin/copyiso2usb:42 +#: /usr/bin/copyiso2usb:42 msgid "Copying iso to usb drive. Please wait for 'rc=0' before continuing." msgstr "" "Copie de l'image vers le périphérique. Attendez 'rc=0' avant de continuer." -#: /usr/sbin/copyiso2usb:120 +#: /usr/bin/copyiso2usb:120 #, sh-format msgid "$Command command not found. Installing $Package" msgstr "$Command n'est pas disponible. Installation de $Package" -#: /usr/sbin/copyiso2usb:125 +#: /usr/bin/copyiso2usb:125 #, sh-format msgid "urpmi failed. Return code was $result. Exiting." msgstr "" "L'installation a échoué. Le code de retour est $result. Arrêt en cours." -#: /usr/sbin/copyiso2usb:159 +#: /usr/bin/copyiso2usb:159 #, sh-format msgid "Must be root to run $ThisScript" msgstr "L'utilisateur doit être \"root\" pour exécuter $ThisScript" -#: /usr/sbin/copyiso2usb:187 +#: /usr/bin/copyiso2usb:187 #, sh-format msgid "" "mlocate.db is ${dbageseconds} seconds old (it's used to locate iso files), " @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" "mlocate.db est âgé de ${dbageseconds} secondes (il est utilisé pour trouver " "les images), Voulez-vous le mettre à jour ?" -#: /usr/sbin/copyiso2usb:304 +#: /usr/bin/copyiso2usb:304 #, sh-format msgid "" "ISO size is $IsoSize bytes. Selected USB stick only has room for $ofsize " @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" "ayant une taille de plus de $ofsize octets. Copie abandonnée et arrêt en " "cours." -#: /usr/sbin/copyiso2usb:309 +#: /usr/bin/copyiso2usb:309 #, sh-format msgid "" "About to run${Newline}${ddcmd}${Newline}Please select yes to confirm, or no " |