summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/he.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 4076a25..32ad495 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -4,13 +4,13 @@
# Translators:
# Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>, 2008
# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
+# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-01 07:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-03 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"he/)\n"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
# ################### Kio SysInfo translation
# ##################################
msgid "KSysInfo"
-msgstr ""
+msgstr "KSysInfo"
msgid "Embeddable System Information"
msgstr ""
@@ -188,7 +188,7 @@ msgid "You are <strong>offline</strong>"
msgstr "הנך במצב <strong>לא מקוון</strong>"
msgid "Unknown network status"
-msgstr "מצב רשת לא ידוע"
+msgstr "מצב הרשת לא ידוע"
msgid "Looking for CPU information..."
msgstr "כעת בחיפוש אחר מידע על המעבד..."
@@ -203,7 +203,7 @@ msgid "Looking for disk information..."
msgstr ""
msgid "Disk Information"
-msgstr ""
+msgstr "מידע על הכונן"
msgid "OS Information"
msgstr "מידע על מערכת ההפעלה"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgid "KDE:"
msgstr "KDE‏:"
msgid "Display Info"
-msgstr ""
+msgstr "מידע על הצג"
msgid "Vendor:"
msgstr "יצרן:"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Looking for battery and AC information..."
msgstr ""
msgid "Battery Information"
-msgstr ""
+msgstr "מידע על הסוללה"
msgid "Battery present:"
msgstr ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Getting OS information...."
msgstr "כעת בקבלת פרטי המערכת..."
msgid "Common Folders"
-msgstr ""
+msgstr "תיקיות נפוצות"
msgid "My Documents"
msgstr "המסמכים שלי"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Looking up network status..."
msgstr ""
msgid "Network Status"
-msgstr ""
+msgstr "מצב הרשת"
msgid "CPU Information"
msgstr "מידע על המעבד"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgid "Speed:"
msgstr "מהירות:"
msgid "%1 MHz"
-msgstr "%1 הרץ"
+msgstr "%1 מגה־הרץ"
msgid "Cores:"
msgstr "ליבות:"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Device"
msgstr "התקן"
msgid "Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "מערכת קבצים"
msgid "Total space"
msgstr "שטח כולל"
@@ -337,11 +337,11 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgid "%1 (3D Support)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (עם תמיכה בתלת ממד)"
#, kde-format
msgid "%1 (No 3D Support)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (ללא תמיכה בתלת ממד)"
#: sysinfo.cpp:613
msgid "Unknown"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "תמונות"
msgctxt "KFile System Bookmarks"
msgid "Browse by date"
-msgstr ""
+msgstr "עיון לפי תאריך"
msgid "&Configure Trash Bin"
msgstr ""
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show all tags..."
-msgstr ""
+msgstr "הצגת כל התגיות..."
msgctxt ""
"@action Label for a submenu containing a set of actions to create new "
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "יצירת משאב חדש"
msgctxt "@label"
msgid "Detailed Description (optional):"
-msgstr ""
+msgstr "תיאור מפורט (רשות):"
msgctxt ""
"@menu:action Action to trigger a dlg which will allow to create a new "
@@ -540,7 +540,7 @@ msgid "Tag with"
msgstr ""
msgid "Xml File:"
-msgstr ""
+msgstr "קובץ Xml:"
msgid "Show Nepomuk annotations"
msgstr ""