aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/mcc-help/ca/drakdisk.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/mcc-help/ca/drakdisk.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/ca/drakdisk.xml66
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/ca/drakdisk.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/ca/drakdisk.xml
index 4b72d438..2709c223 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/ca/drakdisk.xml
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/ca/drakdisk.xml
@@ -14,19 +14,19 @@
</mediaobject>
<warning>
- <para>This tool<footnote>
- <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
-role="bold">drakdisk</emphasis> or <emphasis
-role="bold">diskdrake</emphasis> as root.</para>
- </footnote> is very powerful, a tiny
-error or a cat jumping on your keyboard can lead to losing all data on a
-partition or even to erasing the entire hard disk. For that reason, you'll
-see the screen above on top of the tool screen. Click on
-<emphasis>Exit</emphasis> if you're not sure you want to continue.</para>
+ <para>Aquesta eina <footnote>
+ <para>Podeu iniciar aquesta eina des de la línia d'ordres, escrivint <emphasis
+role="bold">drakdisk</emphasis> o <emphasis role="bold">diskdrake</emphasis>
+com a root.</para>
+ </footnote> és molt potent, un petit
+fregament al teclat pot provocar la pèrdua de totes les dades d'una partició
+o fins i tot esborrar tot el disc dur. Per aquest motiu, veureu la pantalla
+de dalt a la part superior de la pantalla de l'eina. Feu clic a
+<emphasis>Surt</emphasis> si no esteu segur de voler continuar.</para>
</warning>
- <para>If you have more than one hard disk, you can switch to the hard disk you
-want to work on by selecting the correct tab (sda, sdb, sdc etc).</para>
+ <para>Si teniu més d'un disc dur, podeu canviar al disc dur en què voleu treballar
+seleccionant la pestanya correcta (sda, sdb, sdc, etc.).</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -34,35 +34,35 @@ want to work on by selecting the correct tab (sda, sdb, sdc etc).</para>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>You can choose from many actions to adjust your hard disk to your
-preferences. Wiping an entire hard disk, splitting or merging partitions,
-resizing them or changing the filesystem, formatting or viewing what is in a
-partition: it is all possible. The <emphasis><guibutton>Clear
-all</guibutton></emphasis> button at the bottom is to erase the complete
-disk, the other buttons become visible on the right after you click on a
-partition.</para>
+ <para>Podeu triar entre moltes accions per ajustar el vostre disc dur a les
+vostres preferències. Esborrar un disc dur sencer, dividir o fusionar
+particions, redimensionar-les o canviar el sistema de fitxers, formatar o
+visualitzar el que hi ha en una partició: tot és possible. El botó
+<emphasis><guibutton>Buida-ho tot</guibutton></emphasis> a la part inferior
+és per esborrar el disc complet, els altres botons es fan visibles a la
+dreta després de fer clic a una partició.</para>
<!-- 2015-07-06 Note added by Lebarhon -->
<note>
- <para>If you have an UEFI system, you can see a small partition called "EFI System
-Partition" and mounted on /boot/EFI. Never delete it, because it contains
-all your different operating systems bootloaders.</para>
+ <para>Si teniu un sistema UEFI, podeu veure una petita partició anomenada "EFI
+System Partition" i muntada a /boot/EFI. No el suprimiu mai, perquè conté
+tots els carregadors d'arrencada dels vostres sistemes operatius diferents.</para>
</note>
- <para>If the selected partition is mounted, like in the example below, you cannot
-choose to resize, format or delete it. To be able to do that the partition
-must be unmounted first.</para>
+ <para>Si la partició seleccionada està muntada, com a l'exemple següent, no podeu
+triar canviar-la, formatar-la o eliminar-la. Per poder fer-ho, primer s'ha
+de desmuntar la partició.</para>
- <para>It is only possible to resize a partition on its right side</para>
+ <para>Només és possible canviar la mida d'una partició al seu costat dret</para>
- <para>To change a partition type (change ext3 to ext4 for example) you have to
-delete the partition and then re-create it with the new type. The button
-<guibutton role="bold">Create</guibutton> appears when a disk empty part is
-selected</para>
+ <para>Per canviar el tipus de partició (canviar ext3 a ext4, per exemple) heu
+d'esborrar la partició i tornar-la a crear amb el nou tipus. El botó
+<guibutton role="bold">Crear</guibutton> apareix quan se selecciona una part
+del disc buida</para>
- <para>You can choose a mount point that doesn't exist, it will be created.</para>
+ <para>Podeu triar un punt de muntatge que no existeix, es crearà.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -70,9 +70,9 @@ selected</para>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Selecting <emphasis><guibutton>Toggle to expert mode</guibutton></emphasis>
-gives some extra available actions, like labeling the partition, as can be
-seen in the screenshot below.</para>
+ <para>Seleccioneu <emphasis><guibutton>Mode expert</guibutton></emphasis> ofereix
+algunes accions addicionals disponibles, com etiquetar la partició, com es
+pot veure a la captura de pantalla següent.</para>
<mediaobject>
<imageobject>