diff options
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/mcc-help/ca/drakdisk.xml')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/ca/drakdisk.xml | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/ca/drakdisk.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/ca/drakdisk.xml index 4b72d438..2709c223 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/ca/drakdisk.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/ca/drakdisk.xml @@ -14,19 +14,19 @@ </mediaobject> <warning> - <para>This tool<footnote> - <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis -role="bold">drakdisk</emphasis> or <emphasis -role="bold">diskdrake</emphasis> as root.</para> - </footnote> is very powerful, a tiny -error or a cat jumping on your keyboard can lead to losing all data on a -partition or even to erasing the entire hard disk. For that reason, you'll -see the screen above on top of the tool screen. Click on -<emphasis>Exit</emphasis> if you're not sure you want to continue.</para> + <para>Aquesta eina <footnote> + <para>Podeu iniciar aquesta eina des de la línia d'ordres, escrivint <emphasis +role="bold">drakdisk</emphasis> o <emphasis role="bold">diskdrake</emphasis> +com a root.</para> + </footnote> és molt potent, un petit +fregament al teclat pot provocar la pèrdua de totes les dades d'una partició +o fins i tot esborrar tot el disc dur. Per aquest motiu, veureu la pantalla +de dalt a la part superior de la pantalla de l'eina. Feu clic a +<emphasis>Surt</emphasis> si no esteu segur de voler continuar.</para> </warning> - <para>If you have more than one hard disk, you can switch to the hard disk you -want to work on by selecting the correct tab (sda, sdb, sdc etc).</para> + <para>Si teniu més d'un disc dur, podeu canviar al disc dur en què voleu treballar +seleccionant la pestanya correcta (sda, sdb, sdc, etc.).</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -34,35 +34,35 @@ want to work on by selecting the correct tab (sda, sdb, sdc etc).</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>You can choose from many actions to adjust your hard disk to your -preferences. Wiping an entire hard disk, splitting or merging partitions, -resizing them or changing the filesystem, formatting or viewing what is in a -partition: it is all possible. The <emphasis><guibutton>Clear -all</guibutton></emphasis> button at the bottom is to erase the complete -disk, the other buttons become visible on the right after you click on a -partition.</para> + <para>Podeu triar entre moltes accions per ajustar el vostre disc dur a les +vostres preferències. Esborrar un disc dur sencer, dividir o fusionar +particions, redimensionar-les o canviar el sistema de fitxers, formatar o +visualitzar el que hi ha en una partició: tot és possible. El botó +<emphasis><guibutton>Buida-ho tot</guibutton></emphasis> a la part inferior +és per esborrar el disc complet, els altres botons es fan visibles a la +dreta després de fer clic a una partició.</para> <!-- 2015-07-06 Note added by Lebarhon --> <note> - <para>If you have an UEFI system, you can see a small partition called "EFI System -Partition" and mounted on /boot/EFI. Never delete it, because it contains -all your different operating systems bootloaders.</para> + <para>Si teniu un sistema UEFI, podeu veure una petita partició anomenada "EFI +System Partition" i muntada a /boot/EFI. No el suprimiu mai, perquè conté +tots els carregadors d'arrencada dels vostres sistemes operatius diferents.</para> </note> - <para>If the selected partition is mounted, like in the example below, you cannot -choose to resize, format or delete it. To be able to do that the partition -must be unmounted first.</para> + <para>Si la partició seleccionada està muntada, com a l'exemple següent, no podeu +triar canviar-la, formatar-la o eliminar-la. Per poder fer-ho, primer s'ha +de desmuntar la partició.</para> - <para>It is only possible to resize a partition on its right side</para> + <para>Només és possible canviar la mida d'una partició al seu costat dret</para> - <para>To change a partition type (change ext3 to ext4 for example) you have to -delete the partition and then re-create it with the new type. The button -<guibutton role="bold">Create</guibutton> appears when a disk empty part is -selected</para> + <para>Per canviar el tipus de partició (canviar ext3 a ext4, per exemple) heu +d'esborrar la partició i tornar-la a crear amb el nou tipus. El botó +<guibutton role="bold">Crear</guibutton> apareix quan se selecciona una part +del disc buida</para> - <para>You can choose a mount point that doesn't exist, it will be created.</para> + <para>Podeu triar un punt de muntatge que no existeix, es crearà.</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -70,9 +70,9 @@ selected</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>Selecting <emphasis><guibutton>Toggle to expert mode</guibutton></emphasis> -gives some extra available actions, like labeling the partition, as can be -seen in the screenshot below.</para> + <para>Seleccioneu <emphasis><guibutton>Mode expert</guibutton></emphasis> ofereix +algunes accions addicionals disponibles, com etiquetar la partició, com es +pot veure a la captura de pantalla següent.</para> <mediaobject> <imageobject> |