aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/mcc-help/ca/rpmdrake.xml
blob: 3e2d50a44d696b678114b9e738271fec8ed2c848 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="rpmdrake" version="5.0" xml:lang="ca">
  <!--2012-09-03 marja expanded xml:id's of section and title below, because they conflicted with identical xml:id's in another page of MCC help, also replaced first para in some sections with title tags, removed figure tags-->
<info annotations="simonnzg 6jan2013">
    <title xml:id="rpmdrake-ti1">Gestió de programari (instal·la i elimina programari)</title>

    <subtitle>rpmdrake</subtitle>
  </info>

  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata format="PNG" xml:id="rpmdrake-im1" align="center" fileref="rpmdrake.png" revision="1"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>

  

  <section xml:id="rpmdrake-introduction">
    <title xml:id="rpmdrake-introduction-ti1">Introducció a rpmdrake</title>

    <para>Aquesta eina<footnote>
        <para>Podeu iniciar aquesta eina des de la línia d'ordres, escrivint <emphasis
role="bold">rpmdrake</emphasis> com a root.</para>
      </footnote>, també coneguda com
drakrpm, és un programa per instal·lar, desinstal·lar i actualitzar
paquets. És la interfície gràfica d'usuari d'URPMI. En cada inici,
comprovarà les llistes de paquets en línia (anomenades 'mitjans')
descarregades directament dels servidors oficials de Mageia i us mostrarà
cada vegada les últimes aplicacions i paquets disponibles per al vostre
ordinador. Un sistema de filtre us permet mostrar només certs tipus de
paquets: podeu mostrar només aplicacions instal·lades (per defecte) o només
les actualitzacions disponibles. També podeu veure només els paquets no
instal·lats. També podeu cercar pel nom d'un paquet, o als resums de
descripcions o a les descripcions completes dels paquets o als noms de
fitxer inclosos als paquets.</para>

    <para>Per funcionar, rpmdrake necessita que els repositoris estiguin configurats
amb <xref linkend="drakrpm-edit-media"/>.</para>

    <important>
      <para>Durant la instal·lació, el repositori configurat és el mitjà utilitzat per a
la instal·lació, generalment el DVD o CD. Si conserveu aquest mitjà,
rpmdrake us ho demanarà cada vegada que vulgueu instal·lar un paquet, amb
aquesta finestra emergent: <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="rpmdrake8.png"/>
          </imageobject>
        </mediaobject> Si el
missatge anterior us molesta i teniu una bona connexió a Internet sense
límit de descàrrega massa estricte, és aconsellable eliminar aquest mitjà i
substituir-lo per repositoris en línia gràcies a <xref
linkend="drakrpm-edit-media"/> .</para>

      <para>A més, els repositoris en línia estan sempre actualitzats, contenen molts
més paquets i permeten actualitzar els paquets instal·lats.</para>
    </important>
  </section>

  <section>
    <title>Les parts principals de la pantalla</title>

    <screenshot>
<mediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="rpmdrake1.png"/>
        </imageobject>
      </mediaobject></screenshot>

    <orderedlist>
      <listitem>
        <para><emphasis role="bold">Filtre de tipus de paquet:</emphasis></para>

        <para>Aquest filtre us permet mostrar només certs tipus de paquets. La primera
vegada que inicieu el gestor, només mostra aplicacions amb una interfície
gràfica. Podeu mostrar tots els paquets i totes les seves dependències i
biblioteques o només grups de paquets, com ara només aplicacions, només
actualitzacions o paquets retroportats de versions més noves de Mageia.</para>

        <warning>
          <para>La configuració del filtre predeterminada és per als nous entrants a Linux o
Mageia, que probablement no volen línia d'ordres o eines
especialitzades. Com que esteu llegint aquesta documentació, òbviament esteu
interessats a millorar els vostres coneixements de Mageia, així que el
millor és configurar aquest filtre a "Tots".</para>
        </warning>
      </listitem>

      <listitem>
        <para><firstterm><emphasis role="bold">Filtre d'estat del
paquet:</emphasis></firstterm></para>

        <para>Aquest filtre us permet veure només els paquets instal·lats, només els
paquets que no estan instal·lats o tots els paquets, tant instal·lats com no
instal·lats.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para><emphasis role="bold">Mode de Cerca:</emphasis></para>

        <para>Feu clic a aquesta icona per cercar els noms dels paquets, els seus resums,
la seva descripció completa o els fitxers inclosos en els paquets.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para><emphasis role="bold">Quadre "Cerca":</emphasis></para>

        <para>Introduïu aquí una o més paraules clau. Si voleu utilitzar més d'una paraula
clau per a la cerca, feu servir '|' entre paraules clau, p. ex.  Per cercar
"mplayer" i "xine" alhora, escriviu "mplayer | xine'.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para><emphasis role="bold">Esborra-ho tot:</emphasis></para>

        <para>Aquesta icona pot esborrar amb un sol clic totes les paraules clau
introduïdes al quadre "cerca".</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para><emphasis role="bold">Llista de categories:</emphasis></para>

        <para>Aquesta barra lateral agrupa totes les aplicacions i paquets en categories i
subcategories clares.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para><emphasis role="bold">Panell de descripció:</emphasis></para>

        <para>Aquest panell mostra el nom del paquet, el seu resum i la descripció
completa. Mostra molts elements útils sobre el paquet seleccionat. També pot
mostrar detalls precisos sobre el paquet, els fitxers inclosos en el paquet,
així com una llista dels últims canvis fets pel responsable.</para>
      </listitem>
    </orderedlist>
  </section>

  <section>
    <title>La columna d'estat</title>

    <para>Un cop hàgiu configurat correctament els filtres, podeu trobar el vostre
programari per categoria (a l'àrea 6 anterior) o per nom/resum/descripció
mitjançant l'àrea 4. Una llista de paquets que compleixen la vostra consulta
i, no us oblideu, el mitjà escollit es mostra amb diferents marcadors
d'estat segons si cada paquet està instal·lat/no està instal·lat/una
actualització... Per canviar aquest estat, només cal que marqueu o
desmarqueu la casella davant del nom del paquet i feu clic a
<guibutton>Aplica</guibutton>.</para>

    <para><table>
        <title/>

        <tgroup align="left" cols="2">
          <colspec align="center"/>

          <thead>
            <row>
              <entry align="center">Icona</entry>

              <entry valign="middle" align="center">Llegenda</entry>
            </row>
          </thead>

          <tbody>
            <row>
              <entry><mediaobject>
                  <imageobject>
                    <imagedata fileref="../rpmdrake2.png"/>
                  </imageobject>
                </mediaobject></entry>

              <entry valign="middle">Aquest paquet ja està instal·lat</entry>
            </row>

            <row>
              <entry><mediaobject>
                  <imageobject>
                    <imagedata fileref="../rpmdrake3.png"/>
                  </imageobject>
                </mediaobject></entry>

              <entry valign="middle">Aquest paquet s'instal·larà</entry>
            </row>

            <row>
              <entry><mediaobject>
                  <imageobject>
                    <imagedata fileref="../rpmdrake4.png"/>
                  </imageobject>
                </mediaobject></entry>

              <entry valign="middle">Aquest paquet no es pot modificar</entry>
            </row>

            <row>
              <entry><mediaobject>
                  <imageobject>
                    <imagedata fileref="../rpmdrake5.png"/>
                  </imageobject>
                </mediaobject></entry>

              <entry valign="middle">Aquest paquet és una actualització</entry>
            </row>

            <row>
              <entry><mediaobject>
                  <imageobject>
                    <imagedata fileref="../rpmdrake6.png"/>
                  </imageobject>
                </mediaobject></entry>

              <entry valign="middle">Aquest paquet es desinstal·larà</entry>
            </row>
          </tbody>
        </tgroup>
      </table></para>

    <para>Exemples a la captura de pantalla anterior:</para>

    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para>Si desmarco el digikam (la fletxa verda ens indica que està instal·lat), la
icona d'estat es posarà vermella amb una fletxa amunt i es desinstal·larà en
fer clic a <guibutton>Aplica</guibutton>.</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>

    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para>Si marco qdigidoc (que no està instal·lat, mireu l'estat), apareixerà la
icona d'estat taronja amb una fletxa avall i s'instal·larà en fer clic a
<guibutton>Aplicar</guibutton>.</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
  </section>

  <section>
    <title>Les dependències</title>

    <screenshot>
<mediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="rpmdrake7.png"/>
        </imageobject>
      </mediaobject></screenshot>

    <para>Alguns paquets necessiten altres paquets anomenats dependències per
funcionar. Són per exemple biblioteques o eines. En aquest cas, Rpmdrake
mostra una finestra d'informació que us permet triar si voleu acceptar les
dependències seleccionades, cancel·lar l'operació o obtenir més informació
(vegeu més amunt). També pot passar que diversos paquets siguin capaços de
proporcionar la biblioteca necessària, en aquest cas rpmdrake mostra la
llista d'alternatives amb un botó per obtenir més informació i un altre botó
per triar quin paquet instal·lar.</para>
  </section>
</section>