aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pt/calendar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/pt/calendar.po')
-rw-r--r--langs/pt/calendar.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/langs/pt/calendar.po b/langs/pt/calendar.po
index 987ab049c..6e540670d 100644
--- a/langs/pt/calendar.po
+++ b/langs/pt/calendar.po
@@ -12,7 +12,7 @@
# Translators:
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2017
-# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2021
+# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2017,2020-2021,2023
# Rui <xymarior@yandex.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-16 16:12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:07+0000\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2021\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt/)\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2017,2020-2021,2023\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -46,12 +46,12 @@ msgstr "tutoria"
#: "/web/en/calendar/index.php +61"
msgid "Mageia calendar"
-msgstr "Calendário Mageia"
+msgstr "Calendário do Mageia"
#: "/web/en/calendar/index.php +62"
msgid ""
"Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
-msgstr "Calendário Mageia para organizações, eventos, agenda de desenvolvimento e mais."
+msgstr "Calendário do Mageia para organizações, eventos, agenda de desenvolvimento e mais."
#: "/web/en/calendar/index.php +63"
msgid "mageia, linux, calendar, events"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid ""
"This calendar shows all Mageia events, <a "
"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development "
"planning milestones and possibly more."
-msgstr "Este calendário mostra todos os eventos Mageia, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">encontros de equipa</a>, datas de planos de desenvolvimento e possivelmente mais."
+msgstr "Este calendário mostra todos os eventos do Mageia, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">encontros de equipa</a>, datas de planos de desenvolvimento e possivelmente mais."
#: "/web/en/calendar/index.php +86"
msgid ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "É público e está disponível para todos. Apenas os membros da «Admin
msgid ""
"For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us "
"through:"
-msgstr "Para qualquer comentário, adição, alteração neste calendário, entre em contacto connosco através de:"
+msgstr "Para qualquer comentário, adição, alteração neste calendário, contacte-nos através de:"
#: "/web/en/calendar/index.php +89"
msgid ""
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "o seu líder de <a href=\"http://mageia.org/wiki/\">equipa</a> ou repres
msgid ""
"<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on "
"Libera.Chat,"
-msgstr "<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-dev\">#Mageia-dev</a> no Libera.Chat,"
+msgstr "<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> no Libera.Chat,"
#: "/web/en/calendar/index.php +91"
msgid ""
@@ -104,4 +104,4 @@ msgstr "Ficheiros ICS"
#: "/web/en/calendar/index.php +96"
msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:"
-msgstr "Pode obter um acesso de leitura-apenas directamente destes ficheiros .ics:"
+msgstr "Pode obter um acesso 'só de leitura' diretamente destes ficheiros .ics:"